意味 | 例文 |
「のうきょう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 15438件
このように影響を受けている国はツバルだけではない。
像这样受到影响的国家不仅仅只有图瓦卢。 - 中国語会話例文集
数人の女子慈善奉仕団員が教会を掃除していた。
一些女性慈善服务团体的团员打扫了教堂。 - 中国語会話例文集
東京証券取引所は主幹事のリストを公開している。
东京证券交易所公开了主要负责人的名单。 - 中国語会話例文集
そして、今日の午前中は英語研修を受けていました。
然后我在今天的上午接受了英语的培训。 - 中国語会話例文集
例えば電気代などの公共料金は準変動費である。
例如电费等公共费用是准变动费。 - 中国語会話例文集
そのために競合相手と同じ内容にする必要がありました。
因此需要使内容和竞争对手一样。 - 中国語会話例文集
株式は追加の流動資産を提供するために発行されました。
股票是为了提供追加流动资产而发行的。 - 中国語会話例文集
このポスターは私か、共同研究者によって発表される。
这个海报将由我,或者是一起做研究的人发表。 - 中国語会話例文集
新たな知識を身に付ける能力と、新たな環境に適応する能力
学习新知识的能力和适应新环境的能力。 - 中国語会話例文集
それならば、身分証明書のコピーを提供するようにお願いします。
那样的话希望您能够提供身份证的复印件。 - 中国語会話例文集
あなたはどうして耳鼻咽喉学に興味を持ったのですか。
你为什么会对耳鼻喉科有兴趣呢? - 中国語会話例文集
特定の企業はセミナーを提供することで市場に貢献する。
特定的企业来提供研讨会从而进行市场贡献。 - 中国語会話例文集
私は彼にこの商品に興味があるかどうかを尋ねた。
我问他是否对这个商品有兴趣。 - 中国語会話例文集
今日中なら何回でもそのチケットを使うことができる。
你在今天之内可以重复使用那张票。 - 中国語会話例文集
今後とも、私たちの広報活動にご協力をお願いいたします。
今后也请协助我们的宣传活动。 - 中国語会話例文集
私は過去完了と過去完了進行形の違いについて勉強した。
我学习了过去完成时和过去完成进行时。 - 中国語会話例文集
私たちは今日はみんなの自由研究を鑑賞しました。
我们今天欣赏了大家的自由研究。 - 中国語会話例文集
あなたがその情報を共有していただけることに感謝します。
我感谢你能跟我共享那个信息。 - 中国語会話例文集
私たちは統計学の授業で共変数について学んだ。
我们在统计学的课上学习了共变数。 - 中国語会話例文集
貴方が当社の商品に興味を下さって大変光栄です。
您对本公司的商品感兴趣我觉得非常荣幸。 - 中国語会話例文集
今まで以上に英語の勉強を頑張ろうと思いました。
我想要比以往更加努力地学习英语。 - 中国語会話例文集
今日は私たちの結婚披露宴に来てくれてありがとう。
非常感谢今天来我们的婚宴。 - 中国語会話例文集
それらの難民は栄養不良と疲労と恐怖に苦しんでいる。
那些难民正在饱受营养不良、疲劳和恐慌之苦。 - 中国語会話例文集
母は取材に対して初めて当時の状況を詳細に語りました。
妈妈针对采访头一回详细述说了当时的情况。 - 中国語会話例文集
時間があるので東京駅周辺を観光してはいかがですか?
因为有时间,所以在东京站附近观光一下怎么样? - 中国語会話例文集
土曜日に、娘の演奏会を聞くために 東京に行ってきました。
周六为了听女儿的演奏会去了东京。 - 中国語会話例文集
自己処罰を喜ぶことは宗教心の確かな徴候である。
为自谦而感到愉悦确实是宗教精神。 - 中国語会話例文集
私の故郷である山形は天気予報によると雪だそうです。
根据天气预报我故乡的山形会下雪。 - 中国語会話例文集
今日先生に質問の内容をうまく説明できなかった。
今天没能很好地回答老师的提问。 - 中国語会話例文集
日本に帰ってきても中国語の勉強を頑張ろうと思いました。
曾想就算回日本也要继续努力学习中文。 - 中国語会話例文集
現在、当社では技術者の採用は行っていない状況です。
现在本公司不招聘技术人员。 - 中国語会話例文集
財政出動などが実施された場合の影響を試算しておきましょう。
估算一下财政出动实施时的影响吧。 - 中国語会話例文集
ご多忙のところ恐縮ですが早々にお返事ください。
百忙之中打扰您很抱歉,但还请迅速回复我们。 - 中国語会話例文集
現在の調査状況について取り急ぎ報告いたします。
匆匆向您报告现在的调查状况。 - 中国語会話例文集
台風の影響により発送が数日遅れる見込みです。
由于台风的影响预计会推迟几天发货。 - 中国語会話例文集
国や地域によって宗教の重要性が異なる。
根据国家和地域的不同,宗教的重要性也不同。 - 中国語会話例文集
北側駐車場を駐車禁止としますので、ご協力ください.
北侧的停车场是禁止停车的,请您合作。 - 中国語会話例文集
彼は東京の専門学校で留学生に英語を教えています。
他在东京的专科学校里教留学生英语。 - 中国語会話例文集
進捗状況表を火曜日の17時までに提出してください。
请在周二5点前提交进展状况表。 - 中国語会話例文集
私の父はゴルフ狂で、週末はしょっちゅう家を空けている。
我爸是个高尔夫迷,周末总是不在家。 - 中国語会話例文集
今日も電話で彼には厳しく通訳の要求をして於きました。
今天他也在电话中对我说了严格的翻译的要求。 - 中国語会話例文集
彼は家に共産党員の身上調査書を保管している.
他家中保有党员的档案。 - 白水社 中国語辞典
彼の教養は私より高いが,どうしたことか,私より頭が古い.
他的文化比我高,可是不知怎么,比我还顽固。 - 白水社 中国語辞典
体育が標準に達するための競争を全校を挙げて繰り広げた.
全校展开了体育达标竞赛活动。 - 白水社 中国語辞典
今日どうしてこんなに寒いのか,本当に風邪を引いちゃった.
今天怎么这么冷,可冻着我了。 - 白水社 中国語辞典
彼はちょうど勉強中だから,彼のじゃまをしに行ってはならない.
他正在学习,不要去干扰他。 - 白水社 中国語辞典
王さんは彼に当時の状況を詳しく思い出してほしかった.
老王希望他把当时的情况详细地回忆出来。 - 白水社 中国語辞典
工場全体の生産状況についてまとめてください.
请把全厂的生产情况汇总一下。 - 白水社 中国語辞典
(学校に勤務しているすべての人員を指し)教師・職員・労働者.
教职员工 - 白水社 中国語辞典
国際貿易市場で,各国の競争は極めて熾烈である.
在国际贸易市场上,各国竞争得十分激烈。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |