意味 | 例文 |
「のうげ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 16899件
これは最低限度の常識である.
这是最起码的常识。 - 白水社 中国語辞典
立派な射撃の腕を身につけた.
练出好枪法 - 白水社 中国語辞典
自筆の原稿が紛失した.
手稿散落了。 - 白水社 中国語辞典
行政部門の人員を削減する.
缩减行政人员 - 白水社 中国語辞典
彼は上司の前でご機嫌を取る.
他在领导面前讨好。 - 白水社 中国語辞典
ブイが波の中で上下に揺れる.
浮标在波浪里跳动。 - 白水社 中国語辞典
原稿を送るのが遅れてしまった.
稿子投晚了。 - 白水社 中国語辞典
彼の尊厳は擁護されたか?
他的尊严得到维护了吗? - 白水社 中国語辞典
芝居・演芸などの上演.
文艺演出 - 白水社 中国語辞典
何の理由も原因もない.
无缘无故((成語)) - 白水社 中国語辞典
際限のない論争にはまり込む.
陷入无休止的争论 - 白水社 中国語辞典
成昆線(成都・昆明間の鉄道).
成昆线 - 白水社 中国語辞典
あの苦労した歳月を思い出す.
忆起那辛劳的岁月。 - 白水社 中国語辞典
緑の木陰で休憩する.
在绿荫下休憩。 - 白水社 中国語辞典
この原稿に手を加えなさい.
你把这篇稿子修饰一下。 - 白水社 中国語辞典
この本は上下2冊からなる.
这部书由上下两册构成。 - 白水社 中国語辞典
山の上には草木が生い茂っている.
山上草木郁郁。 - 白水社 中国語辞典
現実生活の屈折光線.
现实生活的折光 - 白水社 中国語辞典
(弦楽器の)弦が振動している.
琴弦在振荡。 - 白水社 中国語辞典
彼の予言は立証された.
他的预言被证实了。 - 白水社 中国語辞典
失火の原因を追及する.
追究失火的原因 - 白水社 中国語辞典
敵のスパイを厳重に防ぐ.
严防坐探 - 白水社 中国語辞典
これらの数字は「一般からの借上げ」のカテゴリーに含めるべきである。
这些数字应当是包含在“公共租借”一栏里面。 - 中国語会話例文集
あなたの人柄の横柄さだけをとりあげるのは良くない。
只提出你人格的傲慢是不好的。 - 中国語会話例文集
ジョンのおかげで私の子供の英語は上達しました。
托约翰的福我孩子的英语变好了。 - 中国語会話例文集
我々の人生とは、我々の思考がつくりあげるものに他ならない。
我们的人生就是我们的思想创造的东西。 - 中国語会話例文集
その水は海の水深500メートルから引き上げられたものだ。
那些水是从海深500米的海底抽上来的。 - 中国語会話例文集
毎日(片方の手で別の手の指を押し曲げて→)指を折って日を数える.
天天扳着指头算日子。 - 白水社 中国語辞典
その時ある種の冒し難い情感が私の胸に込み上げる.
这时一种庄严的情感充溢我的心灵。 - 白水社 中国語辞典
彼の小説は多くの逸聞をつなぎ合わせて作り上げたものだ.
他的小说是把许多轶闻穿串儿作成的。 - 白水社 中国語辞典
いわゆる犯罪の証拠なるものは,彼が一手にでっち上げたものだ.
所谓罪证,都是他一手炮制出来的。 - 白水社 中国語辞典
あの人の腕前は一日やそこらで鍛え上げたものではない.
人家的玩意儿可不是一天半天练出来的。 - 白水社 中国語辞典
ある種のいわれのない憂いがまた彼の心に込み上げてきた.
一种无名的惆帐又涌上了他的心头。 - 白水社 中国語辞典
彼は自分の英雄のために1つの世界をフィクションによって作り上げた.
他给自己的英雄虚拟了一个世界。 - 白水社 中国語辞典
提出期限を月曜日まで延ばしてほしい。
想让你将提交期限延长到礼拜一。 - 中国語会話例文集
先物取引において限月売買は普及している。
在期货交易中合同月交易正在普及。 - 中国語会話例文集
おかげさまで、勉強が楽しくなってきました。
多亏了你我才喜欢上了学习。 - 中国語会話例文集
お悔やみを申し上げ、ご冥福をお祈りしたい。
深表遗憾,节哀顺变。 - 中国語会話例文集
彼女は大げさに体を動かしてオフィスに入って来た。
她冲进了办公室。 - 中国語会話例文集
故郷に別れを告げて,征途に上る.
别离了家乡,踏上了征途。 - 白水社 中国語辞典
乗務員はおばあさんに手を貸して汽車に乗せてあげた.
乘务员搀着老大娘上了火车。 - 白水社 中国語辞典
悪者が政権を握り,善良な人は虐げられる.
坏人当道,好人受气。 - 白水社 中国語辞典
彼は水中に落ちた物をつるし上げた.
他把掉在水里的东西钩上来了。 - 白水社 中国語辞典
彼女は思わず恐怖を感じて大声を上げた.
她不由得惊恐地叫了起来。 - 白水社 中国語辞典
劉胡蘭烈士は雄々しくも革命に命をささげた.
刘胡兰烈士英勇就义了。 - 白水社 中国語辞典
彼は物憂げに立ち上がってあくびを1つした.
他懒散地站起来打了一个呵欠。 - 白水社 中国語辞典
彼女はとても恥ずかしげな様子を表わした.
她显出了忸忸怩怩的样子。 - 白水社 中国語辞典
私はこん棒を振り上げ彼と命懸けでやり合った.
我抡起棍子和他拼命。 - 白水社 中国語辞典
容姿が端麗で,物言いが悲しげである.
容貌端丽,言辞凄婉。 - 白水社 中国語辞典
彼は見下げてはいけない,彼には才能がある.
你别小视他,他可有本领。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |