意味 | 例文 |
「のうさつ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
彼の本を10冊以上読んだ。
我读了他的十多本书。 - 中国語会話例文集
翻訳の作業を続けます。
我继续做翻译的工作。 - 中国語会話例文集
今日の朝何時に起きましたか。
你今天早上几点起床的? - 中国語会話例文集
異常の際はランプが点く
发生异常时灯就会亮 - 中国語会話例文集
この解決策は許容できる。
这个解决方法能得到许可。 - 中国語会話例文集
内科医の診察を受けに行った。
去接受了内科大夫的检查。 - 中国語会話例文集
左折のウィンカーを出した。
打开了左转灯。 - 中国語会話例文集
警察の電話番号は110です。
警察的电话号码是110。 - 中国語会話例文集
三月生まれの花子です。
三月出生的花子。 - 中国語会話例文集
油圧操作器の問題です。
是油压操作器的问题。 - 中国語会話例文集
朝の通勤には40分かかる
早上上班要花40分钟 - 中国語会話例文集
採掘権の譲り受け人
开采权的受让人 - 中国語会話例文集
多くの摩擦が生じる。
会产生许多摩擦。 - 中国語会話例文集
嫁ぎ先の家風に染まる。
沾染上婆家的家风。 - 中国語会話例文集
次の交差点を右です。
下一个十字路口向右转。 - 中国語会話例文集
貴方は何のサイズが必要ですか?
你需要哪个尺码的? - 中国語会話例文集
彼は医師の経過観察を受ける。
他接受医师的后续观察。 - 中国語会話例文集
久しぶりの休日をとった。
我难得休了假。 - 中国語会話例文集
彼の祖母は昨春病没した.
他祖母去年春天病故了。 - 白水社 中国語辞典
この件は議長団が裁決する.
此事由主席团裁决。 - 白水社 中国語辞典
この本は既に10万冊売れた.
这本书已销售十万册。 - 白水社 中国語辞典
妻は離婚の訴えを取り下げた.
妻子撤回离婚诉状。 - 白水社 中国語辞典
この金で貸しを相殺する.
用这些钱把那笔帐冲了。 - 白水社 中国語辞典
この道はラサまで通じている.
这条路达到拉萨。 - 白水社 中国語辞典
私は数匹の魚を釣った.
我钓了几条鱼。 - 白水社 中国語辞典
一切の陰謀は失敗を告げた.
一切阴谋告失败。 - 白水社 中国語辞典
あの偵察兵は本当に腰抜けだ.
那个侦察兵真狗熊。 - 白水社 中国語辞典
動物園には多くの猿がいる.
动物园里有很多猴儿。 - 白水社 中国語辞典
通貨切り下げ,貨幣価値の下落.
货币贬值 - 白水社 中国語辞典
君は何科で診察を受けるのですか?
你看什么科? - 白水社 中国語辞典
ある人との間に摩擦が生じた.
与某人发生摩擦。 - 白水社 中国語辞典
今年は作物の出来が本当によい.
今年年头儿真好。 - 白水社 中国語辞典
サンザシで作ったせんべい状の菓子.
山楂饼 - 白水社 中国語辞典
印刷のでき次第すぐ発送する.
随印随发 - 白水社 中国語辞典
作者の生没年は不詳である.
作者生卒年月不详。 - 白水社 中国語辞典
あの苦労した歳月を思い出す.
忆起那辛劳的岁月。 - 白水社 中国語辞典
作物の根元に肥料をかける.
给农作物壅肥。 - 白水社 中国語辞典
この本は上下2冊からなる.
这部书由上下两册构成。 - 白水社 中国語辞典
病人の出血は抑えられた.
病人的出血现象被止住了。 - 白水社 中国語辞典
彼の論述は詳細で漏れがない.
他的论述很周详。 - 白水社 中国語辞典
以上のような撮像装置10の動作によって、1枚の画像信号の取り込みが完了する。
通过上述图像摄取装置 10的操作,完成了捕获一个图像的图像信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、特定物体像の探索処理は、撮像条件の調整後に再度実行される。
另外,在摄像条件调整之后再次执行特定物体像的探索处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、特定物体像の探索処理は、撮像条件の調整後に再度実行される。
另外,在摄像条件的调整后,再次执行特定物体像的探索处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】受信データ動作の一例のいくつかの態様の流れ図。
图 2为所接收数据操作的实例的若干方面的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
ある階層において分析フィルタリングが行われて4つのサブバンドが生成された状態において、次の(1つ上位の)階層の分析フィルタリングは、その生成された4つのサブバンドのうち、水平方向および垂直方向の両方について低域な成分(LL)に対して行われる。
在通过在给定层中执行分析滤波而生成四个子带的情况下,下一 (紧接的更高 )层中的分析滤波被应用于四种所生成的子带中的相对于水平方向和垂直方向均为低频的分量 (LL)。 - 中国語 特許翻訳例文集
ある階層において分析フィルタリングが行われて4つのサブバンドが生成された状態において、次の(1つ上位の)階層の分析フィルタリングは、その生成された4つのサブバンドのうち、水平方向および垂直方向の両方について低域な成分(LL)に対して行われる。
在通过在某一层中执行分析滤波而生成四个子带的状态中,对四个所生成的子带中、在水平方向和垂直方向两者上低频的分量 (LL)执行对下一层 (紧邻的较高层 )的分析滤波。 - 中国語 特許翻訳例文集
図8を参照し記載したQP予測ルールのいくつかの例は、符号化の間、使用されたとき、復号化の間も使用される。
当在编码期间使用参考图 8所述的任一示例性 QP预测规则时,该规则也在解码期间使用。 - 中国語 特許翻訳例文集
続いて、課金管理サーバ70の詳細について説明する。
下面描述计费管理服务器 70的细节。 - 中国語 特許翻訳例文集
もしいくつか必要のないパーツがあるなら、知らせて下さい。
如果有几个不必要的配件,请通知我们。 - 中国語会話例文集
返品分は、いつまでに必要なのか期日も知らせてください。
关于退货的部分请告知需要的日期。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |