意味 | 例文 |
「のうしつ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
あなたの都合はいかがでしょうか。
您有时间吗? - 中国語会話例文集
次の日は違う海に行きました。
我第二天去了另外一片海。 - 中国語会話例文集
あなたのご都合は如何でしょうか?
您方便吗? - 中国語会話例文集
鉄分の吸収を増進する
促进铁质的吸收 - 中国語会話例文集
私の仕事は諜報活動です。
我的工作是间谍活动。 - 中国語会話例文集
それはなんて美しいのだろう。
那多么美丽啊。 - 中国語会話例文集
親切心からの行動が裏目にでる。
好心办坏事。 - 中国語会話例文集
賛美歌の美しさを持った歌
有着赞美诗的美丽的歌曲 - 中国語会話例文集
あなたのご都合はいかがでしょうか。
您方便吗? - 中国語会話例文集
あなたのご都合はいかがでしょうか。
您方便吗? - 中国語会話例文集
その教会は壮大で美しい。
那间教堂有壮观又美丽。 - 中国語会話例文集
潮州・汕頭間の鉄道.
潮汕铁路 - 白水社 中国語辞典
車両の通行を禁止する.
禁止车辆通行。 - 白水社 中国語辞典
無数の人を殺した罪を背負う.
欠下累累血债 - 白水社 中国語辞典
鋼鉄はどうして精錬されたのか.
钢铁是怎么炼成的。 - 白水社 中国語辞典
パンパンという2発の銃声がした.
啪啪响了两枪。 - 白水社 中国語辞典
負傷の状況を質問する.
询问伤情 - 白水社 中国語辞典
交通の要路に位置している.
地处交通要道 - 白水社 中国語辞典
2枚の服は同じように美しい.
两件衣服都一样漂亮。 - 白水社 中国語辞典
鉄道の道床に敷く砂利.≒道砟儿.
道砟子 - 白水社 中国語辞典
ここの風景は本当に美しい.
这儿的风景真漂亮。 - 白水社 中国語辞典
兵士の給与と食糧を調達する.
征筹粮饷 - 白水社 中国語辞典
集合の全構成員に及ぶ性質.
周遍性 - 白水社 中国語辞典
この通常撮像時の反転表示機能について図11を参照して説明する。
将要参照图 11A和图 11B描述在普通图像拍摄时的反转显示功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
1895年に設立された大学の植物標本館は世界中の植物の標本を所蔵している。
建立于1895年的大学植物标本馆里收藏着全世界的植物标本。 - 中国語会話例文集
次に、図7ないし図14を参照して、受信装置1の処理について説明する。
下面参考图 7-14,说明接收设备 1的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、図7ないし図13を参照して、受信装置1の処理について説明する。
下面参考图 7-13,说明接收设备 1的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
(昔の書翰文の末尾の語)貴下のご幸福をお祈りします.
台祉 - 白水社 中国語辞典
ここで、この撮像装置の顔検出処理について説明する。
在此,说明该摄像装置的面部检测处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
いくつかの態様の動作について、図5〜図10に関連して説明する。
现在将参考图 5-10来描述某些方面的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
特別選抜と一般選抜のうち、1つしか受験できないの?
特别选拔和一般选拔,只能报考一个吗? - 中国語会話例文集
彼女のしんらつさに私はうんざりしている。
对于她的刻薄我感到很厌烦。 - 中国語会話例文集
ブロック316は、2つの異なる種類のこのような情報を示している。
块 316列出这两种不同类型的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
私はこの夕べの集いの現場指揮者を担当している.
我担任这个晚会的指挥。 - 白水社 中国語辞典
このため、本発明の第1の実施の形態と共通する部分については、同一の符号を付して、これらの説明の一部を省略する。
因此,与本发明的第一实施例公共的部分通过相同的参考标号表示,并且将部分省略其描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
施設まわりと資料の復習
设施的巡视与资料的复习 - 中国語会話例文集
出生率の減少が原因です。
出生率下降的原因。 - 中国語会話例文集
どの輸送業者を使いましたか。
你用了哪家运输公司? - 中国語会話例文集
その出荷は何時でしょうか。
那个几点发货? - 中国語会話例文集
この文章を書き写してください。
请誊抄这篇文章。 - 中国語会話例文集
今年の年末までに結婚しよう。
今年年底之前结婚吧。 - 中国語会話例文集
4月の予定を立てましょう。
制定4月的计划吧。 - 中国語会話例文集
パソコンの通信が復旧しない。
电脑的连接没有恢复。 - 中国語会話例文集
私がその材料を調達します。
我会订购那个材料。 - 中国語会話例文集
小明の素質はすばらしい.
小明的禀赋很好。 - 白水社 中国語辞典
シーツのほこりを少し払う.
抖一抖床单上的土。 - 白水社 中国語辞典
祝日が過ぎてからのことにしよう.
过节后再说。 - 白水社 中国語辞典
その事はもう適切に処理した.
事情已经办理妥当了。 - 白水社 中国語辞典
コウシンバラの花が美しく開く.
月季花妩媚地开放。 - 白水社 中国語辞典
彼の行書は極めて美しい.
他行书写得极为秀美。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |