「のうしゅくにょう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > のうしゅくにょうの意味・解説 > のうしゅくにょうに関連した中国語例文


「のうしゅくにょう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 953



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 19 20 次へ>

2冊の宿題帳を交互に使う.

两本作业本交叉使用。 - 白水社 中国語辞典

サイズを縮小するのに役に立つでしょう。

对于尺寸缩减会起到作用吧。 - 中国語会話例文集

圧縮器130iは、その入力信号サンプルを圧縮して圧縮サンプルを形成する。

压缩器 130i对其输入信号样本进行压缩以形成压缩的样本。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下に、圧縮処理部3の構成及び圧縮処理部3が行なう処理について詳述する。

以下对压缩处理部 3的结构和压缩处理部 3进行的处理进行详细说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

その市場は縮小傾向にある。

那个市场有缩小的倾向。 - 中国語会話例文集

このような立派なものを頂き,恐縮に存じます.

如此厚赐,受之有愧。 - 白水社 中国語辞典

次に、濃度差縮小部34での処理を説明する。

接着,说明浓度差缩小部 34中的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

商店は祝祭日の前に営業を始める.

商店节前开市。 - 白水社 中国語辞典

【図6】収集および圧縮機能を詳細に表す。

图 6详细描述了收集和压缩功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6は、収集および圧縮機能を詳細に表す。

图 6详细描述了收集和压缩功能。 - 中国語 特許翻訳例文集


(結婚の祝辞に用い)生涯の良き伴侶.

百年好合 - 白水社 中国語辞典

真剣に勤務状況を述べ,厳粛に質問を行ない,慎重に表決する.

认真述职,严肃质询,慎重表决。 - 白水社 中国語辞典

圧縮処理部3は、可逆圧縮部32で可逆圧縮された前景レイヤ(可逆圧縮データ)と、非可逆圧縮部34で非可逆圧縮された背景レイヤ(非可逆圧縮データ)と、ICテーブル等の伸張情報とを一つのファイルにまとめ、圧縮ファイルを生成する。

压缩处理部 3将被可逆压缩部 32进行了可逆压缩的前景层 (可逆压缩数据 )、被不可逆压缩部 34进行了不可逆压缩的前景层 (不可逆压缩数据 )和 IC表等解压信息汇总到一个文件中,生成压缩文件。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、圧縮処理部3の構成及び圧縮処理部3が行う処理を説明する。

接着,说明压缩处理部 3的结构以及压缩处理部 3进行的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

ジョンは私に宿題を手伝ってくれるように頼みました。

我拜托约翰教我作业。 - 中国語会話例文集

ステップS160では、画像圧縮伸長部110において、合成画像データを所定の動画圧縮形式に従って圧縮する。

在步骤 S160中,在图像压缩解压缩部 110按照预定的动态图像压缩形式压缩合成图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

今、膨大な量の宿題に追われている。

我现在正被大量的作业紧逼着。 - 中国語会話例文集

条件に該当するほかの宿泊プランはありません。

没有别的符合条件的住宿。 - 中国語会話例文集

ご多忙のところ、誠に恐縮です。

您百忙之中,我们实在很抱歉。 - 中国語会話例文集

処理部は、設定した圧縮率が「高圧縮」に対応する圧縮率であるか否かを判断し(S15)、「高圧縮」に対応する圧縮率ではないと判断した場合(S15:NO)、ステップS14で設定した圧縮率での圧縮処理を実行し(S13)、処理を終了する。

处理部对所设定的压缩率是否是与“高压缩”对应的压缩率进行判断 (S15),在判断为不是与“高压缩”对应的压缩率的情况下 (S15:否 (NO)),按照在步骤 S14中设定的压缩率执行压缩处 (S13),结束处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

DRAM制御IC6は圧縮処理後の画像データD1を画像メモリ87の圧縮メモリ88に記憶する。

DRAM控制 IC6将压缩处理后的图像数据D1存储在图像存储器87的压缩存储器88中。 - 中国語 特許翻訳例文集

DRAM制御IC6は圧縮処理後の画像データD1を画像メモリ87の圧縮メモリ88に記憶する。

DRAM控制 IC6将压缩处理后的图像数据 D1存储在图像存储器 87的压缩存储器 88中。 - 中国語 特許翻訳例文集

直前の連絡になってしまい恐縮です。

很抱歉临开始之前才与您联络。 - 中国語会話例文集

単語の暗記は今日の宿題にします。

将背单词作为今天的作业。 - 中国語会話例文集

このため、縮小しない大きい画像として、圧縮前後を見比べることができるようになる。

因此,可以对压缩之前 /之后的未经过尺寸缩小的大图像进行比较。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼女はゆっくり宿題に取り組めそうです。

她好像要慢慢地做作业。 - 中国語会話例文集

上述の圧縮方法は、可逆圧縮又は非可逆圧縮を生成するように構成することができる。

上述压缩方法可以被配置用于产生无损或有损压缩。 - 中国語 特許翻訳例文集

取引先と製品の納入の短縮について交渉しました。

我和交易方交涉了关于缩短商品缴纳期的问题。 - 中国語会話例文集

確認書の送付ありがとうございました。ご多忙のところ恐縮です。

感谢您寄的确认书,百忙之中打扰,实在惶恐。 - 中国語会話例文集

そのほかのご宿泊者名を入力してください。

请把其他的住宿者名也填上。 - 中国語会話例文集

彼のガンは縮小し、仕事に復帰した。

他的肿瘤缩小,于是又回到工作岗位了。 - 中国語会話例文集

夏休みの宿題を終わらせるために勉強しました。

为了完成暑假作业我学习了。 - 中国語会話例文集

今年の夏、勉強合宿に行った。

我今年夏天去了学习集训。 - 中国語会話例文集

あなたがその頂点に立っていることを祝福したい。

我想祝福你站在了那个顶点。 - 中国語会話例文集

一定の比率によって縮小して描かれている.

按比例绘制 - 白水社 中国語辞典

青年の体には旺盛な活力を宿している.

青年人身上蕴蓄着旺盛的活力。 - 白水社 中国語辞典

青年の体には旺盛な活力を宿している.

青年人身上蕴蓄着旺盛的活力。 - 白水社 中国語辞典

ホスト装置は、画像処理装置4が出力した圧縮ファイルを受け付け、圧縮ファイルの記憶、圧縮ファイルの外部への送信、又は圧縮ファイルに基づいた画像出力等の処理を実行する。

主装置接收图像处理装置 4输出的压缩文件,进行压缩文件的存储、压缩文件向外部的发送、或者基于压缩文件的图像输出等的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

ホスト装置は、カラー画像処理装置4が出力した圧縮ファイルを受け付け、圧縮ファイルの記憶、圧縮ファイルの外部への送信、又は圧縮ファイルに基づいた画像出力等の処理を実行する。

主机装置接受由彩色图像处理装置 4输出的压缩文件,并执行压缩文件的存储、压缩文件向外部的发送、或基于压缩文件的图像输出等处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

圧縮処理部3は、本発明に係る画像圧縮装置として機能する。

压缩处理部 3起到本发明的图像压缩装置的作用。 - 中国語 特許翻訳例文集

圧縮処理部3は、前景レイヤ生成部31、可逆圧縮部32、圧縮ファイル生成部33、濃度差縮小部34及び非可逆圧縮部35に加えて、低解像度化部36、濃度補正部37及び38を備える。

压缩处理部 3除前景层生成部 31、可逆压缩部 32、压缩文件生成部 33、浓度差缩小部 34以及非可逆压缩部 35以外,还具备低分辨率化部 36、浓度修正部 37以及 38。 - 中国語 特許翻訳例文集

「報連相」とは「報告」、「連絡」、「相談」という日本語の短縮形である。

“报联相”是日语中报告,联络,商量的缩略语。 - 中国語会話例文集

治療によって彼のガンは縮小し、仕事に復帰した。

通过治疗他的癌细胞缩小并回到了工作中。 - 中国語会話例文集

一例を挙げると、第2の出力制御情報は、ワンステップ送信フォルダに格納されたサブフォルダを圧縮し圧縮ファイルを生成し圧縮ファイルを転送する圧縮転送を示す情報を含む。

举一例来说,第二输出控制信息包括表示压缩单步发送文件夹中存储的子文件夹,生成压缩文件并传送压缩文件的压缩传送的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

圧縮処理部3は、前景レイヤ生成部31、可逆圧縮部32、圧縮ファイル生成部33、濃度差縮小部34及び非可逆圧縮部35に加えて、背景レイヤを低解像度化する低解像度化部36を備える。

压缩处理部 3除前景层生成部 31、可逆压缩部 32、压缩文件生成部33、浓度差缩小部34以及非可逆压缩部35以外,还具备使背景层低分辨率化的低分辨率化部 36。 - 中国語 特許翻訳例文集

圧縮ファイル生成部33は、可逆圧縮データと、非可逆圧縮データと、ICテーブル等の伸張情報とを一つのファイルにまとめることにより、圧縮ファイルを生成する処理を行う。

压缩文件生成部 33通过将可逆压缩数据、非可逆压缩数据、和 IC表格等伸展信息汇总成一个文件,进行生成压缩文件的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

圧縮処理部116では、切替部130による入力の切り替えに応じて、異なる圧縮処理を画像信号に施すことが可能である。

压缩处理单元116能够响应于切换单元 130对输入的切换来对图像信号应用不同的压缩处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図23】実施形態3の画像圧縮部による圧縮処理を示すフローチャートである。

图 23是说明由根据第三实施例的图像压缩单元进行的压缩处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

(出生・結婚の時に)派出所へ行って戸籍を作ってもらう・入籍する,(客が友人・親類の家に宿泊する時に)宿泊届けを出す.

到派出所去报户口。 - 白水社 中国語辞典

圧縮によって、送信が必要なデータの総量が低減される。

压缩减少了需要发射的数据的总量。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 19 20 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS