意味 | 例文 |
「のうしょ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 48961件
明日の午後だったら彼はきっと授業中でしょう。
明天下午的话,他一定在上课吧。 - 中国語会話例文集
私はどのように行けばよいでしょうか?
我怎么去好呢? - 中国語会話例文集
このように考えますが如何でしょうか?
我是这样考虑的,您意下如何? - 中国語会話例文集
コラードの葉はゆで過ぎないように気をつけましょう。
注意不要把甘蓝的叶子煮得太过喽 - 中国語会話例文集
あなた方両者の主張はどちらも正しいでしょう。
你们两边的主张都是对的吧。 - 中国語会話例文集
いじめは、どうすればなくなるのでしょうか?
要怎么做才能消除欺凌的现象呢? - 中国語会話例文集
合法的には何日滞在することが出来るのでしょうか?
能合法滞留几天? - 中国語会話例文集
その症状は熱中症に似ていた。
那个症状很像中暑。 - 中国語会話例文集
どうしてトマトが食べれないのでしょうか?
为什么我吃不了番茄? - 中国語会話例文集
その重要性を理解するでしょう。
你会理解其中的重要性吧。 - 中国語会話例文集
のちほど電話するように彼に伝えましょうか?
我转告他稍后给你打电话吧? - 中国語会話例文集
もう少しで完成なので、頑張りましょう。
还差一点就完成了,加把劲。 - 中国語会話例文集
それは相談の上で決めましょう。
那个在协商的基础上决定吧。 - 中国語会話例文集
最終的にいくら送金をすればよいのでしょうか。
我最后要汇多少钱呢? - 中国語会話例文集
それにどのように穴を明けたらよいでしょうか。
我应该在那里弄什么样的洞比较好呢? - 中国語会話例文集
クリプトスポリジウム症の主な症状は何ですか。
隐孢子虫病的症状主要有哪些? - 中国語会話例文集
私の心配は余計なお世話だと思うでしょう。
你肯定觉得我的担心是多余的吧。 - 中国語会話例文集
ジェーンはなんて上手に歌っているのでしょう!
简唱得多么好啊。 - 中国語会話例文集
彼らはあなたの報告を興味を持って聞くでしょう。
他们会有兴致地听你的演讲的吧。 - 中国語会話例文集
その小修道院は観光名所として名高い。
那个小修道院以观光名胜而扬名。 - 中国語会話例文集
私は必ずあなたの期待に添うでしょう。
我一定不会辜负你的期望吧。 - 中国語会話例文集
それはどのように解決していくべきでしょうか。
那个应该如何解决呢? - 中国語会話例文集
私たちは明日の午前中に打ち合わせましょう。
我们明天上午面谈吧。 - 中国語会話例文集
その歌はどれだけ素晴しい歌でしょうか?
那个歌是到底有多么的厉害? - 中国語会話例文集
そのコンクールで優秀賞を受賞した。
我在那个会演上拿到了优秀奖。 - 中国語会話例文集
そこで英語を話す多くの人に出会うでしょう。
你会在那里遇到很多说英语的人吧。 - 中国語会話例文集
この方法は私たちにとって正しいことでしょうか?
这个方法对我们来说是对的吗? - 中国語会話例文集
どうして私はトマトが食べれないのでしょうか?
为什么我不能吃西红柿呢? - 中国語会話例文集
私たちはカウディーリョの肖像画を鑑賞した。
我们欣赏了考迪罗的肖像画。 - 中国語会話例文集
その旅行に興奮するでしょう。
我会为那次旅行感到兴奋吧。 - 中国語会話例文集
この歌は世界中で愛されるでしょう。
这首歌会在全世界受欢迎吧。 - 中国語会話例文集
この件に関して、来週打ち合わせをしましょう。
关于这件事,我们下周商量吧。 - 中国語会話例文集
いつ頃その証明書を受領できそうですか?
你什么时候应该能收到那个证明书? - 中国語会話例文集
土曜日の夕方日本を出発するでしょう。
我周六傍晚从日本出发吧。 - 中国語会話例文集
この作業を続行していいでしょうか?
我可要继续这项作业吧? - 中国語会話例文集
金曜日のご都合はいかがでしょうか?
星期五方不方便呢? - 中国語会話例文集
どのようなロジックか判りますでしょうか。
您知道是怎样的逻辑吗? - 中国語会話例文集
ふくらはぎが痛いのですがどうしたらいいでしょうか。
我的腿肚子很痛该怎么办才好呢? - 中国語会話例文集
歩行中に喫煙するのはやめましょう。
请不要在步行中吸烟。 - 中国語会話例文集
例文のように質問し、答えてみましょう。
向例文那样提问并回答试试吧。 - 中国語会話例文集
この資料は印刷が必要でしょうか。
需要打印这份资料吗? - 中国語会話例文集
~についての情報をもっといただけますでしょうか?
能多给我一些关于……的信息吗? - 中国語会話例文集
交換作業の実施はいつ頃になるでしょうか。
什么时候实施交换作业? - 中国語会話例文集
来週中のどこかでお時間をいただけないでしょうか。
下周能占用您一些时间吗? - 中国語会話例文集
以下の手順書を参照し、作業を行うこと。
参照以下的顺序说明书进行操作。 - 中国語会話例文集
こちらの状況は如何でしょうか?
这边的状况怎么样? - 中国語会話例文集
そちらの状況をご確認いただけますでしょうか?
你能确认一下那边的情况吗? - 中国語会話例文集
合法的には何日滞在することが出来るのでしょうか?
合法情况下可以滞留几天? - 中国語会話例文集
いじめは、どうすればなくなるのでしょうか。
怎么做才能使欺凌现象消失呢? - 中国語会話例文集
少女は植物採集の道具を用意した。
少女准备了采集植物的工具。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |