意味 | 例文 |
「のうし」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 48874件
横浜市のゴルフ大会で優勝した。
在横滨市的高尔夫比赛中取得了胜利。 - 中国語会話例文集
どうして私はあなたを愛しているのだろうか。
为什么我爱着你呢? - 中国語会話例文集
どうして私はこんなにあなたを愛しているのだろうか。
为什么我那么爱你呢? - 中国語会話例文集
どうして同じミスを起こすのですか?
为什么犯同样的错? - 中国語会話例文集
これから先どうしたらいいのかわからない。
不知道接下来怎么做才好。 - 中国語会話例文集
これから先私はどうしたらいいのかわからない。
我不知道以后怎么做才好。 - 中国語会話例文集
その会社は下方修正条項付きCBを発行した。
那家公司发行了附有向下调整的CB。 - 中国語会話例文集
普段、床屋と美容室のどちらを利用しますか?
你平时是去理发店还是发廊? - 中国語会話例文集
どうしてトマトが食べれないのでしょうか?
为什么我吃不了番茄? - 中国語会話例文集
当社が世界初の開発に成功した。
本公司是世界上第一个开发成功的。 - 中国語会話例文集
その子どもはどうしても野菜を食べようとしない。
那个孩子怎么都不吃蔬菜。 - 中国語会話例文集
それはどうしようも無い事なので、諦めなさい。
因为那个是怎么样都解决不了的事,所以你放弃吧。 - 中国語会話例文集
どうしてこの男はこんなにエロいんだろうか。
这个男生为什么那么色情啊。 - 中国語会話例文集
どうして私がこんな思いをするの?
我为什么会这么想呢? - 中国語会話例文集
彼は自分がどうしていいのかわからなくなった。
他变得不知道该做什么了。 - 中国語会話例文集
でも、どうして私にそれを聞いたの?
但是,为什么问我那个? - 中国語会話例文集
その銀行は総会で増資減配を発表した。
那家银行在总会上宣布增加资金减少分红。 - 中国語会話例文集
私たちはその教室で昼食を食べません。
我们不会在教室里吃午饭。 - 中国語会話例文集
くだらないと思っているのにそうしている。
我明明觉得无聊却还是那样做着。 - 中国語会話例文集
くだらないと思っているのにそうしている。
你明明觉得无聊却还是这样做了。 - 中国語会話例文集
どうして私にそんなに優しいのですか?
你为什么对我那么温柔? - 中国語会話例文集
それなら、どうしてあなたはここにいるの?
如果是那样的话,为什么你在这里。 - 中国語会話例文集
ねえ、どうしてそんな悲しい顔をしてるの?
喂,为什么一副那么伤心的表情呢? - 中国語会話例文集
ねえ、どうして君はそんな悲しい顔をしているの?
诶,为什么你摆着一副伤心的脸呢? - 中国語会話例文集
領収書の入った財布を無くしました。
我装有收据的钱包丢了。 - 中国語会話例文集
彼は情報収集の専門家である。
他是收集消息的专家。 - 中国語会話例文集
どうしてそれを思いついたのですか?
你是怎么想到那个的? - 中国語会話例文集
どうしてもこの問題をすぐに解決したい。
我无论如何都想都想尽快解决这个问题。 - 中国語会話例文集
自分の住所を間違えて記入してしまいました。
我将我的住址填写错了。 - 中国語会話例文集
彼はどうしても自分の誤りを認めない。
他无论如何都不会承认自己的错误。 - 中国語会話例文集
どうして世界は美しいのだろう。
为什么世界是美丽的呢? - 中国語会話例文集
労働省は3月の失業率を発表した。
劳动局發佈了三月的失業率。 - 中国語会話例文集
配当性向は大半の企業で上昇した。
超过一半企业的年度纯利益中分红比例都增长了。 - 中国語会話例文集
どうしてそんなことをしなければならないの?
为什么非得做那种事情呢? - 中国語会話例文集
剣道の公式戦に出場した。
我参加的剑道的正式比赛。 - 中国語会話例文集
どうしたらその言語を上達することができますか?
我要怎么样才能掌握那门语言呢? - 中国語会話例文集
下記の通り就労している事を保証します。
我保证工作就如下述的那样。 - 中国語会話例文集
貴方のことがどうしようもないくらい大好きでした。
我对你喜欢得不得了。 - 中国語会話例文集
彼がその後どうしたかを知らない。
我不知道他在那之后怎么了。 - 中国語会話例文集
彼のことがどうしても好きになれない。
我怎么都喜欢不上他。 - 中国語会話例文集
その変更した仕様書を送付します。
我会发送那份更改后的说明书。 - 中国語会話例文集
その請求書を商社に持参する。
我会带那份账单去商社。 - 中国語会話例文集
メールの送信が遅くなり、申し訳ありません。
对不起,没有及时发送邮件。 - 中国語会話例文集
英語の文章に慣れるにはどうしたらいいですか?
该怎么样才能习惯英语的文章呢? - 中国語会話例文集
最近、土地の価格が上昇しています。
最近土地的价格正在上升。 - 中国語会話例文集
その時間に面接することを了承しました。
我知道了要在那个时间接受面试。 - 中国語会話例文集
どうしてもその大学に入りたい。
无论如何都想进那所大学。 - 中国語会話例文集
次の水曜日に面接することを了承しました。
我同意下周三面试。 - 中国語会話例文集
その領収書を受け取ることができますか。
我可以拿那个的发票吗? - 中国語会話例文集
この鍵をどうしたらいいですか?
我应该拿这把钥匙怎么办呢? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |