「のうそう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > のうそうの意味・解説 > のうそうに関連した中国語例文


「のうそう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 39605



<前へ 1 2 .... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 .... 792 793 次へ>

彼は早朝からずっと野球の練習をしている。

他从早上开始就一直在练习打棒球。 - 中国語会話例文集

戦争は兵士の人間性を奪う。

战争剥夺了士兵的人性。 - 中国語会話例文集

その操作方法を十分に理解していない。

那个操作方法我还没有充分理解。 - 中国語会話例文集

今日のニューヨーク株式市場は総売りだった。

今天的纽约股票市场全线疲软。 - 中国語会話例文集

当社の年間休日総数は120日です。

本公司的一年休假日期总数为120天。 - 中国語会話例文集

XとY両方向への相互関係

x和y两个方向的相互关系 - 中国語会話例文集

このような緊急事態は想定していなかった。

我没想到有这样的紧急情况。 - 中国語会話例文集

歌うので、演奏してくれませんか?

我要唱歌,你能给我伴奏吗? - 中国語会話例文集

歌うので、楽器で演奏してください。

因为我要唱歌,所以请你给我用乐器伴奏。 - 中国語会話例文集

私たちは先週の木曜日に公園を掃除しました。

我们上周四打扫了公园。 - 中国語会話例文集


会社が創業50周年の年に入社しました。

我在公司创立50周年的那年进了公司。 - 中国語会話例文集

加工機の操作方法を記載した手引き

记载了加工机械操作方法的介绍。 - 中国語会話例文集

発送された注文においてのみ有効

仅对被发送的订单有效 - 中国語会話例文集

私は必ずあなたの期待に添うでしょう。

我一定不会辜负你的期望吧。 - 中国語会話例文集

私は先週の金曜日に銀行送金を行いました。

我上周五去了银行汇钱。 - 中国語会話例文集

共分散分析を行う上での基礎となる想定

在进行协方差分析时基础的设想 - 中国語会話例文集

彼らは競合との価格競争にさらされている。

他们因为争执和价格竞争而被大家所关注。 - 中国語会話例文集

その実験が成功するかどうかは装置による。

那个实验能否成功取决于设备。 - 中国語会話例文集

あなたの回答が早急に必要です。

我立刻就需要你的答复。 - 中国語会話例文集

決算書のコピー本はもう郵送しました。

财务报表的复印件已经邮寄了。 - 中国語会話例文集

無料の空港送迎サービスをお願いします。

请帮我叫免费的机场接送服务。 - 中国語会話例文集

相互の不信は誤解を生んでしまう。

相互的不信任导致误解。 - 中国語会話例文集

鯵は海の中間層を回遊する。

竹荚鱼在海的中层水中环游。 - 中国語会話例文集

すべての人は相互に結合しているという考え

所有人都相互结合的想法 - 中国語会話例文集

人の人生に寄り添うような存在でありたい。

想成为他人的人生中可以依靠的存在。 - 中国語会話例文集

営業開始、終了間際の場合は、ご相談ください。

开始,结束营业的情况请进行商量。 - 中国語会話例文集

私の放送に来てくれてありがとう。

谢谢您来我的广播。 - 中国語会話例文集

この装置はミクロ流体構造を持っている。

这个装置具有微流体结构。 - 中国語会話例文集

あの歌に出てくるような恋人が理想ですね。

像那首歌里出现的那样的恋人是理想型的呢。 - 中国語会話例文集

少数民族の服装に興味がある。

我对少数民族的服装有兴趣。 - 中国語会話例文集

そのような甘い見方は早急に捨てるべきである。

那种天真的想法要马上改掉。 - 中国語会話例文集

ご注文の場合は発送方法を指定してください。

订货的时候请指定送货方式。 - 中国語会話例文集

上記の内容が相違ないことを証明します。

证明上述的内容没有差异。 - 中国語会話例文集

今日東北に行く店長の送別会でした。

今天给要去东北的店长开了送别会。 - 中国語会話例文集

以上の内容で相違ないことを証明します。

证明以上内容属实。 - 中国語会話例文集

資料の送付ありがとうございました。

感谢您发送资料。 - 中国語会話例文集

包帯や絆創膏は隣の通路にあります。

绷带和创口贴在旁边那条路上有卖。 - 中国語会話例文集

この任務は相当な慎重さが必要だ。

这个任务需要相当的慎重。 - 中国語会話例文集

従業員のミスにより、発送漏れが生じました。

由于职员的过失,发生了发送遗漏。 - 中国語会話例文集

必要事項を明記の上ご返送ください。

请把需要填写的事项填写之后寄回来。 - 中国語会話例文集

商品代金と送料の合計額をお振込下さい。

请把商品和运费的钱转到账户上。 - 中国語会話例文集

水天宮総本宮は水の神様で有名です。

水天宫总本宫以水神著名。 - 中国語会話例文集

この移行現象に遭遇したことはありせんか?

你遭遇过这个移动现象吗? - 中国語会話例文集

外交部長(日本の外務大臣に相当する).

外交部长 - 白水社 中国語辞典

この工場は操業してほぼ6年になる.

这个工厂已经办了差不多六年了。 - 白水社 中国語辞典

(県・省を越えた)長距離の運送販売.

长途贩运 - 白水社 中国語辞典

階級闘争の外で超然としている.

超然于阶级斗争之外。 - 白水社 中国語辞典

(総称的に)大慶油田の幹部・労働者.

大庆人 - 白水社 中国語辞典

(政治思想・革命運動の)先導者.≒引路人.

带路人 - 白水社 中国語辞典

保守思想の抵抗に遭うとは思いも寄らなかった.

想不到遇到保守思想的抵抗。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 .... 792 793 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS