「のうはん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > のうはんの意味・解説 > のうはんに関連した中国語例文


「のうはん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 11932



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 238 239 次へ>

半円形の中国式ひじ掛けいす.≒圈椅.

罗圈椅 - 白水社 中国語辞典

プロパンガスの貯蔵販売センター.

煤气站 - 白水社 中国語辞典

紳士階級の反逆者魯迅.

绅士阶级的叛徒鲁迅 - 白水社 中国語辞典

黄身が半凝固のピータン.

溏心儿松花 - 白水社 中国語辞典

同質の電荷は互いに反発する.

同性的电互相排斥。 - 白水社 中国語辞典

夕日が空の半分を赤く染めた.

夕阳映红了半边天。 - 白水社 中国語辞典

一群の犯人を拘束した.

押了一批犯人。 - 白水社 中国語辞典

犯罪の証拠を隠滅する.

湮灭罪证 - 白水社 中国語辞典

一つまみの反動分子.

一小撮反动分子 - 白水社 中国語辞典

半旗を掲げて哀悼の意を表わす.

下半旗志哀 - 白水社 中国語辞典


偽物を製造し偽物を販売する.

制假售假 - 白水社 中国語辞典

彼は本件の重罪犯である.

他是本案的重犯。 - 白水社 中国語辞典

反革命分子の罪状.

反革命分子的罪状 - 白水社 中国語辞典

その老木の上の半分はこずえが1本残っていて生きているが,下の半分はすっかり空洞である.

那老树上半截剩了一个梢儿活着,下半截都空了。 - 白水社 中国語辞典

小説中の「彼女」は封建家庭の反逆者である.

小说中的“她”是封建家庭的叛逆。 - 白水社 中国語辞典

構成要件上の行為規範の解釈

构成要件方面的行为规范的解释 - 中国語会話例文集

場内が広範囲のため、早目の行動をする。

因为场地范围广,所以我会提早行动。 - 中国語会話例文集

(市場・社会などの)繁栄した様子,活気のある状況.

繁荣景象 - 白水社 中国語辞典

我々の工場では5人の模範労働者を選んだ.

我们厂评了五个劳动模范。 - 白水社 中国語辞典

ご飯のおかずにして食べるようなうまいものがない.

没有什么好吃的来下饭。 - 白水社 中国語辞典

半年来の仕事の中間総括を一度行なう.

把半年来的工作小结一下。 - 白水社 中国語辞典

皇帝は必ずその他の反逆者を討伐するだろう.

皇帝一定还要征讨其余的反抗者。 - 白水社 中国語辞典

昨日殺人犯を1人銃殺した.

昨天毙了一个杀人犯。 - 白水社 中国語辞典

熱核反応を統御する.

掌握热核反应 - 白水社 中国語辞典

反動政府の残忍な犯罪行為は全国人民の激怒を招いた.

反动政府的残暴罪行引起了全国人民的震怒。 - 白水社 中国語辞典

(現行の政治制度に反抗し政権を奪取するなどの)政治的犯罪.

政治犯罪 - 白水社 中国語辞典

猥褻物の制作・販売を行なう300余りの犯罪拠点を取り締まる.

取缔制黄,“贩黄”的犯罪窝点三百多个。 - 白水社 中国語辞典

(工場などの)班長は分工場長が担当を命じる.

组长由车间主任指派。 - 白水社 中国語辞典

設定値判断部174は、この傾きが許容範囲内にあるかどうか判定し、範囲外の場合、現状の設定値に対して増減させる。

设置值确定部件 174判断斜率是否处于允许范围内。 - 中国語 特許翻訳例文集

日本の設計への拡販はどうするのか。

怎么进行对日本设计的扩大销售? - 中国語会話例文集

この5種類をどのように判断するのか?

这五种要怎么样来判断呢? - 中国語会話例文集

反動の一味はこれらの地方にのさばっていた.

反动集团盘踞这些地方。 - 白水社 中国語辞典

例えば、反転表示機能は、撮像画像の上下のみを反転させるものであってもよい。

例如,反转显示功能可以是仅在上下方向上使得所拍摄的图像反转的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

農繁期には農業をやり,農閑期には副業をやる.

农忙事农,农闲事副。 - 白水社 中国語辞典

販売指標は販売目標を設定するための重要な基準です。

销售指标是为设定销售目标时的重要基准。 - 中国語会話例文集

訪問販売と通信販売は無店舗小売業の例である。

上门推销和邮购是无店铺零售业的例子。 - 中国語会話例文集

私はこのハンバーガーを自動販売式食堂で購入した。

我在自动贩卖式食堂买了这个汉堡 - 中国語会話例文集

彼らは[反動的支配者・反動的制度の]復活を狂ったようにもくろむ

他们猖狂地搞复辟活动。 - 白水社 中国語辞典

なお、ステップS904乃至S907は、特許請求の範囲に記載の判定範囲設定手順の一例である。

步骤 S904到 S907代表权利要求中公开的确定范围设置步骤的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

1個のスイカの半分以上を食べ,半分足らずを残した.

一个西瓜吃了一半,剩下一小半。 - 白水社 中国語辞典

秋の取り入れの農繁期には,しょっちゅう重労働や夜間労働をする.

秋收大忙季节,经常苦战夜战。 - 白水社 中国語辞典

図5に示す自動判定方法では、画像の特徴量に基づいてカテゴリの判定を行う。

在图 5所示的自动判定方法中,基于图像的特征量来进行类别的判定。 - 中国語 特許翻訳例文集

乗用車購入の大半は代替購入である。

购买轿车多半都是代替购买。 - 中国語会話例文集

裁判所に情状酌量の上判決を下すよう求める.

请求法院酌情判刑。 - 白水社 中国語辞典

MC115は、合焦判定ができないと判断すると(S204のNo)、合焦方向の判別ができたかどうかを判断する(S205)。

当判断为没有找到对焦时 (S204中为“否”),MC 115判断是否找到对焦方向 (S205)。 - 中国語 特許翻訳例文集

この2つの搬送波周波数集合の間に重複があってもかまわない。

在两个载频组之间可以有一些重叠。 - 中国語 特許翻訳例文集

それぞれの藩は国であり、藩主は総理大臣、大統領のようなものでした。

各个藩就像国家,藩主就像内阁总理、总统一样的人。 - 中国語会話例文集

この場合、搬送波の周波数変動成分の影響を受けるため、送信側の搬送波の安定度の要求仕様が厳しい。

在该实例中,因为稳定性受到载波的频率变化分量的影响,所以对传输侧的载波的稳定性的要求的规范严格。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、搬送波の周波数変動成分の影響を受けるため、送信側の搬送波の安定度の要求仕様が厳しい。

在该情况下,因为易受载波的频率变化分量的影响,所以对于发送侧的载波的稳定性要求严格规范。 - 中国語 特許翻訳例文集

その2つの方法のうちどちらが良いのか判断できなかった。

我没法判断那两个方法哪个比较好。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 238 239 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS