「のうひ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > のうひの意味・解説 > のうひに関連した中国語例文


「のうひ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 38246



<前へ 1 2 .... 228 229 230 231 232 233 234 235 236 .... 764 765 次へ>

【図3】図2のS2で表示されるログイン画面の一例を示す図である。

图 3是表示一例由图 2的 S2表示的注册画面的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】図10のS22で表示されるログイン画面の一例を示す図である。

图 11是表示一例由图 10的 S22表示的注册画面的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

今回、その他の部品についても材料分析を行った。

这次,也对其他零部件进行了材料分析。 - 中国語会話例文集

彼は暇なので一週間に四冊程度の本を読みます。

他很闲,所以每周看4本书左右。 - 中国語会話例文集

以下の商品を買いたいので在庫があるか教えてください。

我想买以下商品,所以请告诉我是否有库存。 - 中国語会話例文集

この製品の使用を前提とすると高い精度が期待できます。

如果以使用这件产品为前提,则可以期待较高的精细度。 - 中国語会話例文集

その日私は後悔の念で一睡も出来ませんでした。

那天我因为后悔的心情,一点也没有睡。 - 中国語会話例文集

彼の作詞とラップの技術は高く評価されている。

他的作词和说唱的技术受到了很高的评价。 - 中国語会話例文集

この店には私が欲しいオーガニックの化粧品があります。

这个店里有我想要的有机化妆品。 - 中国語会話例文集

おとり販売は、売り上げを促進するための価格戦略の一つだ。

亏本销售是为了提高营业额的一种价格战略。 - 中国語会話例文集


今日はビジネスのクラスで議論の司会をする日だった。

今天是在商务班级上,主持辩论的日子。 - 中国語会話例文集

自分の目標を達するための強い意志を持ちなさい。

为了达成自己的目标,请保持坚强的意志。 - 中国語会話例文集

だれがその損害の責任を取るかを明確にする必要があります。

有必要明确由谁来负那个损失的责任。 - 中国語会話例文集

あの交差点を左に曲がって40メーター行った右側のお店です。

是从那个路口左拐,然后走40米之后右边的店。 - 中国語会話例文集

僕は決められないので他の人に相談して決めてください。

因为我无法决定,所以请你和别人商量之后决定。 - 中国語会話例文集

職場に復帰したら、私の部下だった人が私の上司になった。

复职之后,原来是我手下的人现在是我的上司了。 - 中国語会話例文集

実演家の権利は実演家に認められた法的権利の一つです。

表演家的权利是被认可的表演家的合法权益之一。 - 中国語会話例文集

改めて、あなた方の商品の魅力を知ることが出来ました。

我再次感受到了你们的商品的魅力。 - 中国語会話例文集

今回改めて、あなた方の商品の魅力を知ることが出来ました。

这次再次了解了你们的商品的魅力。 - 中国語会話例文集

私の曾祖母はいつも明るくて周りの人に元気を与えていた。

我的曾祖母总是很开朗,并且给身边的人带来了活力。 - 中国語会話例文集

そのおじさんに良い化粧品の店に連れてってもらいました。

让那个大叔带我去了好的化妆品店。 - 中国語会話例文集

真ん中の男の人が冗談を言ってみんなが笑っている。

正中央的男人开了个玩笑,大家都笑了起来。 - 中国語会話例文集

男の人が冗談を言ったのでみんなが笑っている。

因为男人说了个笑话,所以大家都在笑。 - 中国語会話例文集

この商品はふわふわした肌ざわりのマイクロ素材です。

这个商品是有亲肤触感的微纤维材质。 - 中国語会話例文集

ニューヨークの株式市場は年初来の高値である18,000ドルで引けた。

纽约证券市场以今年最高价18000美元收盘。 - 中国語会話例文集

裁判所は二つの商品の間に実質的類似性を認めた。

法院认定了两件商品间有实质上的相似性。 - 中国語会話例文集

その株式は午前中の取引で値幅制限まで下落した。

那只股票在上午的交易中跌到了交易限价。 - 中国語会話例文集

トム:タカ、株を買ったその日に売るなんてことできるの。

汤姆:小高,可以买入股票然后在当天卖出吗。 - 中国語会話例文集

雌ジカの皮は雄ジカの皮よりも高額で取引された。

雌鹿皮比雄鹿皮的交易价格还要高。 - 中国語会話例文集

連休後の久しぶりの出勤でテンションが下がった。

连休后久违的来上班,情绪变得低落了。 - 中国語会話例文集

彼はデジタルエリートの代表的人物の一人と見なされている。

她被公认为计算机行家的代表人物之一。 - 中国語会話例文集

ある日、私は野球部のマネージャーの姿を見かけました。

那天我看到了棒球部经理的身影。 - 中国語会話例文集

この文書は社外秘なので提供することは困難です。

因为这份文件是公司机密,所以难以提供给你。 - 中国語会話例文集

私の家族には車の運転ができる人がほとんどいない。

我家里几乎没有人会开车。 - 中国語会話例文集

人に言われたことをそのまま実行するのは好きではない。

我不喜欢按照别人说的那样行动。 - 中国語会話例文集

他のメンバーより英語がずっと苦手なので非常に不安です。

我比其他的成员英语要差很多,所以非常担心。 - 中国語会話例文集

これは本社の費用なので、本社から支払をします。

因为这是本公司的费用,所以由本公司支付。 - 中国語会話例文集

その自動車事故が起こるのを見た人はほとんどいなかった。

几乎没有人看到那起汽车事故的发生。 - 中国語会話例文集

海外の取引先の書類は英語で記入しなければならない。

我必须用英语填写海外客户的文件。 - 中国語会話例文集

そのギター奏者は甘いファンダンゴの曲を弾いた。

那个吉他手弹了美妙的的方当果舞曲。 - 中国語会話例文集

人は気体と固体面の間の熱伝導を改善しなければならない。

人们必须改进气体和固体表面间的热传递。 - 中国語会話例文集

おばあちゃんの新築披露パーティの手伝いに行かなきゃ。

必须要去祖母的新房揭幕派对帮忙。 - 中国語会話例文集

私たちの説明に従って製品を紹介できるのであれば…

如果你能根据我们的说明来介绍产品的话...... - 中国語会話例文集

彼らは赤ちゃんのために新品の新生児用品一式を買った。

他们為了小寶寶買了一整套新出的新生兒用品。 - 中国語会話例文集

その通貨主義者は政府の経済政策を批判した。

那个通货主义者批判了政府的经济政策。 - 中国語会話例文集

その中にはとてもたくさんの貴重品が入っているに違いない。

那里面一定有很多的贵重物品。 - 中国語会話例文集

この契約は私を非常に多くのトラブルに巻き込んだ。

这个契约将我卷进了诸多的麻烦之中。 - 中国語会話例文集

彼があのばつの悪いしくじりから立ち直るには時間が必要だ。

他必须需要时间从那个尴尬的摔屁墩中恢复过来。 - 中国語会話例文集

その曲はプロレタリアの人々によって当時愛されていた。

这个曲子当时受到无产阶级人们的喜爱。 - 中国語会話例文集

その事件の再審理に時間がかかることくらいは百も承知だ。

十分清楚那件事的再审理需要花费时间这种事。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 228 229 230 231 232 233 234 235 236 .... 764 765 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS