「のうひ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > のうひの意味・解説 > のうひに関連した中国語例文


「のうひ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 38246



<前へ 1 2 .... 230 231 232 233 234 235 236 237 238 .... 764 765 次へ>

この店には私が欲しいオーガニックの化粧品があります。

这家店有我想要的有机化妆品。 - 中国語会話例文集

彼はそのお店での万引き行為を一貫して否定している。

他始终否认在那家店里的偷窃行为。 - 中国語会話例文集

何匹かの発情期の猫が外でぎゃあぎゃあ泣いていた。

几只发情的猫在外面呱呱地哭叫着。 - 中国語会話例文集

彼は親切なことにその盲目の人を駅まで連れて行ってくれた。

令人感到暖心的是他将那个盲人带到了车站。 - 中国語会話例文集

その仕事にはかなりの改善が必要だと思っています。

我认为那份工作需要较大的改善。 - 中国語会話例文集

基本的な英語力・表現力・その土地の歴史

基本的英语能力、表现能力和那片土地的历史。 - 中国語会話例文集

あなたたちは、プレゼンのためにどのデータが必要だと思いますか?

你们觉得演讲需要哪些数据呢? - 中国語会話例文集

ジョンは全ての生徒の中で最も上手にギターを弾きます。

约翰是所有学生里最会弹吉他的。 - 中国語会話例文集

そのイベントを開催するには沢山のお金が必要です。

那个活动的举办需要很多的钱。 - 中国語会話例文集

私の目は水銀灯の光に照らされて疲れて痛い.

我的眼睛在水银灯下疲劳得有点酸痛。 - 白水社 中国語辞典


地下鉄の建設は,工程ごとにその質をチェックする人がいる.

修建地铁,每一道工序都有人把关。 - 白水社 中国語辞典

この私は話をする時は平易な表現をしたいのです.

我这个人就愿意把话说得白一点儿。 - 白水社 中国語辞典

彼のなまりからすれば,彼は中国南部の人に違いない.

听他的口音,他必定是南方人。 - 白水社 中国語辞典

この両者の間には必然的な関連性が存在している.

这两者之间存在着必然[的]联系。 - 白水社 中国語辞典

これらの科目は君について言えば,必修しなければならないものではない.

这些科目对你来说,并非必修不可。 - 白水社 中国語辞典

これらの建築物はさすが古代文化の代表作と呼ぶにふさわしい.

这些建筑物不愧为古代文化的代表作。 - 白水社 中国語辞典

腎炎にかかっている人の飲食は,薄味がよく塩辛いのはよくない.

肾炎病人的饮食,宜淡不宜咸。 - 白水社 中国語辞典

工事現場の至るところに彼の模範的な事績が広く伝わっている.

工地上到处传扬着他的模范事迹。 - 白水社 中国語辞典

彼のその飾らない誠実さが人に深い印象を与えた.

他那淳朴的性格给人留下很深的印象。 - 白水社 中国語辞典

これまでの文芸作品にはすべて優劣の区別があった.

从来的文艺作品都有优劣之分。 - 白水社 中国語辞典

この副食品店では郵便切手の取り次ぎ販売をしている.

这个副食店代销邮票。 - 白水社 中国語辞典

彼は村の人々のために村長になって仕事を取り仕切る.

他当起一村子人的家。 - 白水社 中国語辞典

彼は体が丈夫だが,それは日ごろの鍛練によるものである.

他身体好,得力于平时的锻练。 - 白水社 中国語辞典

出生児の男女の比率は,男児が女児よりも少し多い.

第二性别比,男孩略多于女孩. - 白水社 中国語辞典

君は頭がおかしくなったのか,この寒い日にそんな薄着をして!

你发什么神经,大冷天穿得这么单薄! - 白水社 中国語辞典

疑問の調子で問いかけているが,実際の意味は否定することにある.

用疑问语气反问而其意在否定。 - 白水社 中国語辞典

幾つかのグループに分けて段階的にこの目標を実現する.

分批分期地实现这个目标 - 白水社 中国語辞典

爆竹の破片が人々の頭上にばらばらと舞い落ちる.

炮竹的碎片纷纷扬扬朝人们头上洒落下来。 - 白水社 中国語辞典

生活条件の変化は生物の変化を引き起こすことができる.

生活条件的变化可以引起生物的改变。 - 白水社 中国語辞典

この作品の調子はあまりにも湿っぽくて,人に悲しい思いをさせる.

这作品的调子过分低沉,使人感伤。 - 白水社 中国語辞典

(多くの星が月を取り巻く→)多数の人が取り巻いてちやほやする.

众星拱月((成語)) - 白水社 中国語辞典

大衆が君を批判するのは,決して君を困らせているのではない.

群众批评你,并不是跟你过不去。 - 白水社 中国語辞典

彼は武術の演技でいろいろな技を披露し,やんやの喝采を博した.

他表演武术使出了不少花招,博得一片喝采。 - 白水社 中国語辞典

仕事の計画には時間のゆとりをとっておく必要がある.

工作计画要留有机动的时间。 - 白水社 中国語辞典

太陽の光の下で花がとてもあでやかに愛らしく咲いている.

阳光下鲜花开得那么娇艳可爱。 - 白水社 中国語辞典

私はしばらくの間張さんの仕事を引き継いだことがある.

我接过一段儿老张的工作。 - 白水社 中国語辞典

彼のこの議論は実に筋が通っていて,非常に説得力がある.

他这一番言论异常精辟,说服力很强。 - 白水社 中国語辞典

我々は既に総括の結果一つの経験を導き出した.

我们已经总结出了一条经验。 - 白水社 中国語辞典

長期間自分の一時期の経験にこだわる人がいる.

有一些人长期拘守于自身的片断经验。 - 白水社 中国語辞典

人の短所だけに目を向け,長所に目を向けられないのはいけない.

不能只看到人家的缺点,看不到人家的优点。 - 白水社 中国語辞典

積極的に洪水と闘い,被災地区の人民の損害を軽減する.

积极抗洪,减轻灾区人民的损失。 - 白水社 中国語辞典

彼はいつも甲側の立場に立って話をし,乙側の過失を非難する.

他总是站在甲方的立场说话,指责乙方的不是。 - 白水社 中国語辞典

民族の生活に対する人々の深い感情をかき立てる.

撩起人们一种对自己民族生活的深厚感情。 - 白水社 中国語辞典

いまわの際になって,彼は初めて心中の秘密を口に出した.

临终时,他才数说出了心中的秘密。 - 白水社 中国語辞典

彼の英雄的事跡は人民の中に広く伝わっている.

他的英雄事迹流传在人民中间。 - 白水社 中国語辞典

歳月は戦火の中で過ぎ去り,人々は戦いの中で成長する.

岁月在战火中流逝,人们战斗中成长。 - 白水社 中国語辞典

批判の矛先を一切の腐敗した現象にぴったりと向ける.

批判的矛头对准一切腐败现象。 - 白水社 中国語辞典

これらの人々を頼りにして事を運ぶのは,とても冒険である.

靠这些人办事,简直太冒险了。 - 白水社 中国語辞典

ここの最も暑い日でも私の故郷ほど暑くはない.

这里最热的日子也没有我家乡那么热。 - 白水社 中国語辞典

彼の不撓不屈の精神は人を敬服させずにはおかない.

他的苦干精神叫你不能不佩服。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 230 231 232 233 234 235 236 237 238 .... 764 765 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS