意味 | 例文 |
「のうふ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 46653件
【図7】本発明の他の実施例に係る映像の復号化方法を示すフローチャートである。
图 7是本发明另一实施例中影像解码方法的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
複数の送信アンテナ102は、個別のシンボルを、並列に、複数の受信アンテナ104へ送信する。
多个发射天线 102将相应符号并行地发射到多个接收天线 104。 - 中国語 特許翻訳例文集
モノラルの受信機では、この信号を増幅、復調してモノラル信号を得る。
在单声道接收机中,对该信号进行放大、解调来得到单声道信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
各図中では、複数のインターフェースボード300の内の1つが代表して示されている。
在各个图中代表性地表示出了多个接口板 300内的一个。 - 中国語 特許翻訳例文集
あなたに送る書類の封筒の中に、彼宛ての書類を同封しました。
送给你的资料的那个信封中也同时放了以他为收件人的资料。 - 中国語会話例文集
その会場は競技中の参加者の気迫で興奮と熱気に溢れていた。
那个会场因为竞技中参加者的气势而洋溢着兴奋和热情。 - 中国語会話例文集
あの古いフェルト帽をかぶった人々はカウンターの前に来て自分たちの運を占ってもらった.
那些戴旧毡帽的来到框台前面占卜他们的命运。 - 白水社 中国語辞典
メタファイルは、必須のファイルではなく、このファイルが格納されていないBD-ROMもある。
元文件不是必须的文件,也有没有保存该文件的 BD-ROM。 - 中国語 特許翻訳例文集
この方法は、符号化されたCQIビットの、特定の順序を持つシーケンスを生成するために、CQI情報を符号化することを含みうる。
方法可包括编码 CQI信息以得到具有特定次序的经译码 CQI位序列。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3を参照し説明した復号化ツール(300)又はその他の復号化ツールのような復号化ツールが、技法(1000)を実行する。
诸如参考图 3所述的解码工具 (300)或其他解码工具的解码工具执行技术 (1000)。 - 中国語 特許翻訳例文集
尚、図1の構成は一例であり、オフィスAと同様の構成要素を有する、複数のオフィスがネットワーク104上に接続されていても良い。
图 1的配置是示例,具有与办公室 A中相同构成元素的多个办公室可连接到网络 104。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図17】図16の動画像符号化方法に含まれる動きベクトル予測方法の手順を説明するためのフローチャートである。
图 17是用于说明图 16的动态图像编码方法中包含的运动矢量预测方法的步骤的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図21】図20の動画像復号方法に含まれる動きベクトル予測方法の手順を説明するためのフローチャートである。
图 21是用于说明图 20的动态图像解码方法中包含的运动矢量预测方法的步骤的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5には、図3のCostasアレイパターンを含む最下副搬送波を、副搬送波5、8、11、14、17、20、23、26、29、32、35のいずれかなど、副搬送波の第1の集合のその他の副搬送波に割り当てることができることが示されている。
图 5示出包含图3的 Costas阵列模式的最下副载波可指配给副载波第一集合的其它副载波,例如指配给副载波 5、8、11、14、17、20、23、26、29、32、35的任一个。 - 中国語 特許翻訳例文集
視差調整量の情報は、右画像の付帯情報として記録する。
将视差调整量信息记录为右图像的补充信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
この突如として襲って来た暴風雨には本当に手の打ちようがない!
这场突然而来的风暴真没有办法应付! - 白水社 中国語辞典
この復習材料は,高校卒業生の使用に供する.
这本复习资料,供高中毕业生使用。 - 白水社 中国語辞典
1つまたは複数のアクセサリのためのRFID識別子;
针对一个或多个附件的 RFID标识符; - 中国語 特許翻訳例文集
UTRAは、広帯域−CDMA(W−CDMA)と、CDMAのその他の変形と、を含む。
UTRA包括宽带 -CDMA(W-CDMA)和 CDMA的其它变形。 - 中国語 特許翻訳例文集
古いいすに花柄の紙の切り抜きの装飾を施した。
给旧椅子添上碎花剪纸的装饰。 - 中国語会話例文集
その一連の事件はその老人を憤慨させた。
那一連串的事件使那位老人极为愤怒。 - 中国語会話例文集
船の上の人々は、港の入口を眺めた。
船上的人们望见了港口的入口 - 中国語会話例文集
この映画はフィルムの3分の1が失われている。
那部电影被弄丢了3分之1的胶卷。 - 中国語会話例文集
この服に今日出会えたのは何かの縁かも知れない。
今天碰见这件衣服也许是什么缘分吧。 - 中国語会話例文集
前回不具合を起こしたものと同一のものですか?
和上次引发故障的东西是一样的吗? - 中国語会話例文集
何かの不具合のせいでの緊急停止です。
因为某些故障而紧急停车。 - 中国語会話例文集
彼女はその老婦人がバスに乗るのを手伝った。
她帮助那个老妇人上了巴士。 - 中国語会話例文集
この風呂の特徴は家の外にあることだ。
这个浴池的特点是在房子的外面。 - 中国語会話例文集
この船の前の船長は誰ですか。
这个船前面的船长是谁? - 中国語会話例文集
この内心の深いところの鬱積は色があせない.
这种在内心深处的积累是不会贬值的。 - 白水社 中国語辞典
あの人は全国人民の幸福の星である.
他是全国人民的福星。 - 白水社 中国語辞典
瓶の口の周りには縁どりの模様がある.
瓶口上有一道花边。 - 白水社 中国語辞典
この手の薬を服用する時は油っこいものは禁物だ.
吃这种药忌油腻。 - 白水社 中国語辞典
こちらの磁器の方があちらの磁器よりも年代が古い.
这件瓷器的年份比那件久。 - 白水社 中国語辞典
この手の服はほかの場所で売っている.
这种衣服外边有卖的。 - 白水社 中国語辞典
このポプラは木の中の偉丈夫である.
这棵白杨是树中的伟丈夫。 - 白水社 中国語辞典
彼はものすごく筆が立つ,我々の職場の秀才だ.
他笔杆子挺硬,是我们单位的秀才。 - 白水社 中国語辞典
桂林の普陀山麓にある7つの奇峰の名.
七星岩 - 白水社 中国語辞典
(複数の記者の質問に答える形式の)記者会見.
记者招待会 - 白水社 中国語辞典
韓家の六男は多くの良家の婦女を辱めた.
韩老六作践了许多良家妇女。 - 白水社 中国語辞典
28. 前記少なくとも1つの値は、データサンプルに対応する複数の値を含み、前記複数の値のうちの少なくとも1つのメンバは、第1の値になるように規定され、前記複数の値のうちの残りの各メンバは、第2の値になるように規定されている請求項24記載の装置。
28.根据权利要求 24所述的设备,其中: 所述至少一个值包含对应于数据样本的多个值; - 中国語 特許翻訳例文集
51. 前記少なくとも1つの値は、データサンプルに対応する複数の値を含み、前記複数の値のうちの少なくとも1つのメンバは、第1の値になるように規定され、前記複数の値のうちの残りの各メンバは、第2の値になるように規定されている請求項47記載の装置。
51.根据权利要求 47所述的设备,其中: 所述至少一个值包含对应于数据样本的多个值; - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】実施例1の効果を説明するための回復不能領域の説明図。
图 8是用于解释实施例 1的效果的不可恢复区域的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
今年の気候は異常なので,できるだけ早期に冬物の服を出さなければならない.
今年气候异常,我们应该尽早拿出冬装。 - 白水社 中国語辞典
また、ファミリーツリー(FT)は、例えば、図14のように2次元のグラフに表す(2Dグラフ型のファミリーツリーを表示する)こともできる。
另外,家谱树 (FT)例如也能如图 14所示显示为二维的座标图 (显示 2D座标图结构的家谱树 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
NormalフレームNF0のデータの出力が完了した後、BCH復号部13においては、NormalフレームNF0のBCH復号処理が開始される。
在正规帧 NF0的数据的输出完成之后,BCH解码单元 13开始正规帧 NF0的 BCH解码处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
図19および20のフォーマットに対応するデフォルトパケットのフォーマットは複数のaシーケンスを利用することができる。
对应于图 19和图 20的格式的针对缺省分组的格式可以利用多个 a序列。 - 中国語 特許翻訳例文集
そのため、ボケ修復処理の計算負荷を低減させることができる。
这可以减少模糊恢复处理的计算负荷。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】SNMPパケット受信時のデジタル複合機のフローチャートである。
图 4是接收 SNMP数据包时的数字复合机的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
本例においては、Bフレーム1500は2つの後のPフレームP2、P3を参照する。
在这个例子中,B帧 1500参考两个后续 P帧 P2和 P3。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |