「のうほ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > のうほの意味・解説 > のうほに関連した中国語例文


「のうほ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 45477



<前へ 1 2 .... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 .... 909 910 次へ>

図14bに示す実施形態が図14aの方法を変更した様式と同様に、図15bに示す実施形態は、図15aに示す方法を変更する。

类似于图 14b中所说明的实施例修改图 14a的方法的方式,图 15b中所示的实施例修改图 15a中所示的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

プロセッサは、ステップ501〜503および411について図20を参照しながら上述した方法と同様の方法で表示すべきアバタを選択する。

处理器以如上文参看图 20针对步骤 501到 503以及 411所述相同的方式来选择要显示的化身。 - 中国語 特許翻訳例文集

新しい通信を受け入れることまたは無視することは、上述した方法と同様の方法でなされてもよい。

新通信的接受或者忽略可以按照与以上描述相似的方式来完成。 - 中国語 特許翻訳例文集

遅延測定は、1組のMEPの間のパケット伝送の一方向のまたは両方向の遅延を測定するために使用される機能である。

延迟测量是一种用于对一对 MEP之间的分组传输的单向延迟或双向延迟进行测量的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

この点を除き、繰込タイミングの決定方法は、順次方式の両面読取の場合と全く同一である。

除了这一点,送入定时的决定方法与所示方式的双面读取的情形几乎完全一样。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施形態は、かかる改良の可能性を網羅することで、本願に包含される発明の実施形態の充実化を図るものである。

本实施方式通过汇总该改良的可能性,来充实包含在本申请中的发明的实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施形態は、かかる改良の可能性を網羅することで、本願に包含される発明の実施形態の充実化を図るものである。

本实施方式通过汇总该改良的可能性,充实本申请中包含的发明的实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集

この保存される情報には、現在ノードのIPアドレス、認証が完了した時間を示すタイムスタンプ等の情報が含まれるとしてよい。

除其它信息项之外,此信息可包括当前节点的 IP地址、有关何时完成验证的时间戳。 - 中国語 特許翻訳例文集

本開示のさらに別の態様は、入力信号内の少なくとも1つのスプリアスを追跡および抑制するための方法を提供し、その方法は:

本发明的又一方面提供一种用于跟踪及抑制在输入信号中的至少一个杂波的方法,所述方法包含: - 中国語 特許翻訳例文集

その復号された情報は、その後、復号時間TDとして利用可能である。

解码的信息在解码时间 TD之后可用。 - 中国語 特許翻訳例文集


図2に示すように、WTRU110はノードB120と通信し、両方がバッファステータスを報告する方法を実行するように構成されている。

如图 2所示,WTRU 110与节点 B 120通信,并且 WTRU 110与节点 B 120两者都被配置成执行用于报告缓冲器状态的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、鍵識別情報応答メッセージ1の生成には、カウンタ情報、時刻情報や、自身のアドレス情報等、再生攻撃を防ぐための情報を利用しても良い。

在此,在密钥识别信息响应消息 1的生成中也可以利用计数信息、时刻信息和自身的地址信息等用于防止再生攻击的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、r<1の場合は、オリジナルの水平方向の中心の座標xcを中心として水平方向に左右の画像を縮小する。

另一方面,在 r< 1的情况下,在位于中心处的水平方向上具有中心坐标 xc的同时,在水平方向上缩小左图像和右图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、本明細書に記載する特徴の精神及び範囲内において、本方法から、個々のブロックを削除可能である。

另外,在没有背离本文所描述主题的精神和范围的情况下,可从方法中删除各个框。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらの「更なる暗号鍵」は、ノンアクセスストラタム(NAS)トラフィックの保護のための暗号鍵の集合、無線リソース制御(RRC)トラフィックの保護のための暗号鍵の集合、ユーザプレーン(UP)トラフィックの保護のための暗号鍵の集合、およびRRCトラフィックを保護するための暗号鍵とUPトラフィックを保護するための暗号鍵との少なくとも一方を導出するためのKeNBのような中間暗号鍵、のうちの少なくとも1つを備えうる。

用于保护用户平面 (UP)业务的加密密钥集合; 用于导出保护 RRC业务的加密密钥和 /或保护 UP业务的加密密钥的中间加密密钥 KeNB。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施形態では、画像処理部20は、入力画像に対して逆光補正を施した後にカラーバランス補正を施すため、カラーバランス補正の度合いは、逆光補正の度合いに応じて変化するようにしている。

在本实施方式中,由于图像处理部 20在对输入图像实施了逆光修正后实施色平衡修正,所以,色平衡修正的程度根据逆光修正的程度改变。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、復号装置は、3Dビデオ表示装置の表示方法を表す情報を3Dビデオ表示装置から取得し、その表示方法がLRペアを連続する異なるタイミングで表示する方法である場合、上述した表示制御処理を行う。

在这种情况下,解码设备从 3D视频显示设备获得指示 3D视频显示设备的显示方法的信息,并在显示方法是在连续的不同定时显示 L-R对的方法时,执行上述显示控制处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

ワイアレス端末データ/情報342は、ユーザ・データ344、ユーザ・デバイス/セッション・リソース情報346、現在の選択されたキャリア情報348、選択肢のキャリア情報350、セル/セクタ情報352、キャリア周波数情報354、検出された信号情報356、及びキャリア選択情報358を含む。

无线终端数据 /信息 342包括用户数据 344、用户装置 /会话资源信息 346、当前所选载波信息 348、可选载波信息 350、小区 /扇区信息 352、载频信息 354、检测信号信息 356和载波选择信息 358。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は、複数の画像を立体視可能なように3次元表示する3次元表示装置および方法並びに3次元表示方法をコンピュータに実行させるためのプログラムに関するものである。

本发明涉及三维显示设备以及用于三维显示多个图像以允许图像的立体观看的方法,以及用于使计算机执行三维显示方法的程序。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】図6は、本開示の一実施形態に従う、マルチキャストトラフィックのスケジューリングのための方法の図である。

图 6是根据本公开实施例的用于调度多播业务的方法的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】本発明に係る通信信号の処理のためのまた別の一例としての方法を示す論理フロー図である。

图 11是示出根据本发明的用于处理通信信号的仍有的另一示范方法的逻辑流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】本発明の別の実施形態によって容量を区分するための別の方法のフローチャートを図解する図である。

图 3示意了根据本发明另一实施例的用于划分容量的另一方法的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】本発明の別の実施形態によって容量を区分するための別の方法のステップを図解する図である。

图 4示意了根据本发明另一实施例的用于划分容量的另一方法的步骤。 - 中国語 特許翻訳例文集

本提案の手法の利点を示すために、この手法を、前述した従来のアルゴリズムの課題に関して評価する。

为说明所建议的方案的优点,关于之前列出的现有算法的挑战进行了评估。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明の原理に従ったSTB250等の受信デバイスの例示の動作方法のフロー図が図5に示されている。

根据本发明原理的诸如 STB 250之类的接收设备的操作的示例性方法的流程图被示于图 5。 - 中国語 特許翻訳例文集

この申請書の情報は次の目的にのみ使用されます。

本申请书中的信息只被用于下面的目的中。 - 中国語会話例文集

この文書の翻訳にはどのくらいの期間が必要でしょうか。

这个文件的翻译需要多久? - 中国語会話例文集

【図10】図10は、通信デバイスにおけるシンボル更新のための典型的な方法のフロー図である。

图 10是在通信设备中进行符号更新的示例性方法的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】信号間の暗号化されたマンハッタン距離を安全に求めるための方法の図である。

图 1和图 2是安全地确定信号间的加密曼哈顿距离的方法的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】トークンとベリファイアとの間の事後認証を実行するための方法を示す図。

图 5解说了用于在令牌和验证器之间执行后续认证的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5に、トークンとベリファイアとの間の事後認証を実行するための方法を示す。

图 5解说了用于在令牌和验证器之间执行后续认证的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】主題の技術の一態様による、干渉を抑制するための方法を示す図。

图 6说明根据本技术的一个方面的用于抑制干扰的方法; - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】主題の技術の一態様による、干渉を抑制するための方法を示す図。

图 8说明根据本技术的一个方面的用于抑制干扰的方法; - 中国語 特許翻訳例文集

【図80】L/Rモードでのバッファ余裕量UL1とUL2のサイズの計算方法を説明する図である。

图 80是说明 L/R模式下的缓冲器余量 UL1和 UL2的大小的计算方法的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、この方法は、図2のUE200の信号処理ロジック208により実装されてもよい。

例如,该方法可以通过图 2的 UE 200的信号处理逻辑 208实现。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6B】代替の実施形態による、RRCレベルの確認応答方法のブロック図である。

图 6B是根据一个替换实施方式的 RRC层应答方法的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図6C】別の実施形態による、RRCレベルの確認応答方法のブロック図である。

图 6C是根据另一实施方式的 RRC层应答方法的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

図6Aは、1つの実施形態によるRRCレベルの確認応答方法のブロック図600である。

图 6A是根据一个实施方式的 RRC层应答方法 600的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6Bは、別の実施形態によるRRCレベルの確認応答方法620のブロック図である。

图 6B是根据另一实施方式的 RRC层应答方法 620的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6Cは、代替の実施形態によるRRCレベルの確認応答方法630のブロック図である。

图 6C是根据一个替换实施方式的 RRC层应答方法 630的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施の形態のTCP送信制御装置は、ホームNWの送信端末に適用した例である。

本实施方式的 TCP发送控制装置是应用于家庭 NW的发送终端的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

インスタンスごとの特徴の外観の変化は、特徴モデル化方法によってモデル化される。

特征的外观随实例的变化由特征建模方法来进行建模。 - 中国語 特許翻訳例文集

出力リストの編集の具体的な方法については、上述の通りである。

编辑输出列表的具体方法如上所述。 - 中国語 特許翻訳例文集

プライバシーマーク制度は企業の個人情報保護体制の構築を促進するものだ。

隐私权标章制度促进企业个人信息保护体制的构建。 - 中国語会話例文集

どの情報があっていて、どの情報が間違っているのかわかりません。

不知道哪个信息是正确的哪个信息是错误的。 - 中国語会話例文集

このことは、皆様の注意や配慮によって騒音の発生を防ぐしか方法がございません。

这件事只有通过大家的注意和互相体谅来防止噪音。 - 中国語会話例文集

1895年に設立された大学の植物標本館は世界中の植物の標本を所蔵している。

建立于1895年的大学植物标本馆里收藏着全世界的植物标本。 - 中国語会話例文集

現在のお支払い方法の変更を希望される場合はこちらの窓口までご連絡下さい。

想更改现在的支付方式的话请联系这边的窗口。 - 中国語会話例文集

トナーの交換の方法を知りたいのですが、マニュアル等はございますか。

我想知道怎么换色粉,有没有指南之类的? - 中国語会話例文集

どの大砲も砲筒を上げ,おのおのが仕留める標的をしきりに捜している.

每门炮都抬起炮筒,积极地寻找各自猎取的对象。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 .... 909 910 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS