意味 | 例文 |
「のがい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
この商品が欲しいです。
想要这件商品。 - 中国語会話例文集
体重50kgまでの制限があります。
有体重50千克的限制。 - 中国語会話例文集
公園の中は桜が少ない。
公园里樱花很少。 - 中国語会話例文集
自分の偉大さが分かりますか?
知道自己的伟大吗? - 中国語会話例文集
鞄を預けたいのですが。
我想寄存鞋子。 - 中国語会話例文集
出発の準備ができている。
做好了出发的准备。 - 中国語会話例文集
花粉症なので目が痒い。
花粉症所以眼睛很痒。 - 中国語会話例文集
服務の遵守が求められている。
被要求遵守工作。 - 中国語会話例文集
私はそのパソコンが欲しいです。
我想要那台电脑。 - 中国語会話例文集
服にタバコのヤニが付いた。
衣服上沾上了烟的油脂。 - 中国語会話例文集
私はそのチケットが欲しい。
我想要那个票。 - 中国語会話例文集
脱がずにそのままで良いです。
不用脱掉就这样就好。 - 中国語会話例文集
それくらいの事は見当がつく。
那些事情可以估算。 - 中国語会話例文集
次の角で右に曲がってください。
请在下个角落右拐。 - 中国語会話例文集
太郎がその仕事を担います。
太郎担当那个工作。 - 中国語会話例文集
彼が来るのは知っています。
我知道他要来。 - 中国語会話例文集
その時間は都合が悪い。
那个时间不方便。 - 中国語会話例文集
服がタンスの外に出ていました。
衣服漏到了衣柜的外面。 - 中国語会話例文集
寒さの余り震えが止まらない。
由于太冷了止不住发抖。 - 中国語会話例文集
公使の区別がつかない。
做不出公使的区分。 - 中国語会話例文集
会社に通うのが大変です。
去公司很麻烦。 - 中国語会話例文集
花子は写真を撮るのが上手い。
花子很擅长拍照。 - 中国語会話例文集
どんなのが食べたいですか?
想吃什么样的东西? - 中国語会話例文集
妻と二人の娘がいます。
和妻子有两个女儿。 - 中国語会話例文集
私に気があるんじゃないの?
不是对我有兴趣吗? - 中国語会話例文集
明日は何が待っているのか。
明天有什么在等着吗? - 中国語会話例文集
その患者は死にたがっていた。
那个患者曾经想死。 - 中国語会話例文集
善悪の区別がつけられない。
无法区别善恶。 - 中国語会話例文集
今年は作物の出来が悪い。
今年的农作物收成不好。 - 中国語会話例文集
お礼を言うのが遅くなりました。
道谢晚了。 - 中国語会話例文集
あなたの体調が心配です。
担心你的身体。 - 中国語会話例文集
治安の悪化が懸念されていた。
治安的恶化让人担心。 - 中国語会話例文集
彼は歩くのがとても早い。
他走得很快。 - 中国語会話例文集
私には2人の子供がいます。
我有两个孩子。 - 中国語会話例文集
ダントツで頭が良いのは彼だ。
头脑很好的绝对是他。 - 中国語会話例文集
電話の受話器が外れている。
电话的听筒掉了。 - 中国語会話例文集
歌の練習をがんばっています。
在努力练歌。 - 中国語会話例文集
彼の格好はだらしがない。
他衣冠不整。 - 中国語会話例文集
あなたの体調が心配です。
我担心你的身体。 - 中国語会話例文集
スタッフの数がまったく足りない。
工作人员完全不够。 - 中国語会話例文集
全体の意味が分からなくなった。
全体的意思变得不懂了。 - 中国語会話例文集
なぜ、応答が出来ないのですか?
为什么没有回答? - 中国語会話例文集
日本の真夏は湿度が高い。
日本的盛夏湿度很高。 - 中国語会話例文集
水で口の中をうがいする。
用水漱口。 - 中国語会話例文集
この服には裏地がない。
这个衣服没有里子。 - 中国語会話例文集
憲法改正の機運が高まる。
修改宪法的时机正在形成。 - 中国語会話例文集
自由席の切符がよろしいですか?
自由席的票可以吗? - 中国語会話例文集
公園にはたくさんの人がいます。
公园里有很多人。 - 中国語会話例文集
明日の午後雨が降るらしい。
明天下午好像下雨。 - 中国語会話例文集
老人ホームの数が不足している。
养老院不够。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |