意味 | 例文 |
「のこ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
この工場はまた幾つか建物を増築した.
这个工厂又扩建了一批厂房。 - 白水社 中国語辞典
この薬を飲んでも,すぐに効果が現われない.
吃了这药,也没有立效。 - 白水社 中国語辞典
彼はいつこっそり忍び込んだのか?
他是什么时候溜进来的? - 白水社 中国語辞典
彼の行動には与太者風なところがある.
他的举止有流气。 - 白水社 中国語辞典
これは先人の残した遺産である.
这是前人留下的遗产。 - 白水社 中国語辞典
君の言ったことは私にもどうも飲み込めない.
你说的事我也不摸门儿。 - 白水社 中国語辞典
このニュースは内部参考に載っている.
这个消息登在内参上。 - 白水社 中国語辞典
5人いないとこのピアノを下に運べない.
五个人才能把这架钢琴盘下去。 - 白水社 中国語辞典
この子供はまともな代物じゃない.
这孩子不是好坯子。 - 白水社 中国語辞典
敵の残したトーチカを根こそぎ破壊する.
平毁敌人留下的碉堡。 - 白水社 中国語辞典
落ち着いた口調でこの感動的な事柄を述べた.
用平稳的语调讲述这件动人的事。 - 白水社 中国語辞典
なべの底にへばりついた物をこすり取る.
把锅底抢一抢。 - 白水社 中国語辞典
八方頼み込んで,やっとこの金をかき集めた.
四处求告,才湊齐这笔款子。 - 白水社 中国語辞典
彼の心にぬぐいきれない汚点を残した.
在他的心灵上染上抹不掉的汚点。 - 白水社 中国語辞典
人生の苦悩は文字を知る(書物を読む)ことから始まる.
人生识字忧患始。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
この道は国境まで長く伸びている.
这条路伸长到国界。 - 白水社 中国語辞典
これは彼の父親が生前残した遺言である.
这是他父亲生前留下的遗言。 - 白水社 中国語辞典
昔の事を思い起こすと,彼は格別楽しく感じる.
回忆往事,他觉得分外甜美。 - 白水社 中国語辞典
彼がいないので,書き付けを残しておこう.
他不在,我留个条子吧。 - 白水社 中国語辞典
この若者は3か国語に通じている.
这个年青人通三门外语。 - 白水社 中国語辞典
この農機具工場は去年生産に入った.
这个农具厂是去年投产的。 - 白水社 中国語辞典
この話は細かく深く述べられている.
这一番话说得非常透彻。 - 白水社 中国語辞典
この事は彼に頼んでやってもらおう.
这事儿托他办吧。 - 白水社 中国語辞典
このロバは食糧3袋を載せて運べる.
这头驴子能驮三袋粮食。 - 白水社 中国語辞典
「精神が万能である」ことを鼓吹するのは間違いである.
鼓吹“精神万能”是不对的。 - 白水社 中国語辞典
この事は彼にさせるときっと物になる.
这件事让他办一定稳拿。 - 白水社 中国語辞典
彼女は医者が首を横に振ったことの意味を誤解した.
她误会了医生摇头的意思。 - 白水社 中国語辞典
己の欲せざるところは人に施すなかれ.
己所不欲勿施于人。 - 白水社 中国語辞典
少しでも望みのある所は,彼はすべて行ってみた.
凡有一线希望的地方,他都去过了。 - 白水社 中国語辞典
見たところ,彼女は既婚の娘さんかもしれない.
看起来,她也许是个媳妇儿。 - 白水社 中国語辞典
めいめいの好みは全く同じということではない.
各人的喜爱不完全相同。 - 白水社 中国語辞典
このさっぱりした風格は深い印象を残した.
这种潇洒的风度留下了深刻的印象。 - 白水社 中国語辞典
至るところすべて物寂しい晩秋の光景である.
到处都是萧索的晚秋景色。 - 白水社 中国語辞典
彼女は心の底からうれしさを感じた.
她打心眼儿里感到高兴。 - 白水社 中国語辞典
この者は半分利口で,半分ばかだ.
此人一半惺惺,一半愚。 - 白水社 中国語辞典
彼女は小猫の図柄を刺繍したことがある.
她绣过小猫。 - 白水社 中国語辞典
この村を一人残らず惨殺しようと企てている.
阴谋血洗这个村子。 - 白水社 中国語辞典
たいへん濃い赤色の野花が至ることろ満開である.
殷红殷红的野花遍地盛开。 - 白水社 中国語辞典
彼女はこの困難を眼中に置いていない.
她没有把这点困难看在眼里。 - 白水社 中国語辞典
この子供は夏休み中すっかり野放図に遊んだ.
这孩子一个暑假全玩野了。 - 白水社 中国語辞典
ポットにはこれっぽっちの湯しか残っていない.
壶里水只剩下这么一点儿了。 - 白水社 中国語辞典
この町は私たちに深い印象を残した.
这个城市给我们留下了深刻的印象。 - 白水社 中国語辞典
これらの贈り物は国境警備隊に送る.
这些礼物邮给边防军。 - 白水社 中国語辞典
この子は一心に学ぶなら,きっと物になるだろう.
这个孩子专心学,准有成。 - 白水社 中国語辞典
私が飛行機に乗ることなど,ほんの数回だ.
我坐上飞机,还是有数的几次。 - 白水社 中国語辞典
昔の人は羽毛を飾りに用いることを好んだ.
古代人喜欢拿羽毛作装饰。 - 白水社 中国語辞典
その者は越境して国外に行くことをたくらんだ.
这人企图越境去国外。 - 白水社 中国語辞典
このうどんは伸びきって,少しもうまくない.
这碗汤面涨开了,一点也不好吃。 - 白水社 中国語辞典
小型農具はその場で買い入れることができる.
小农具可以就地置备。 - 白水社 中国語辞典
この事は彼に頼んでやってもらったらよい.
这桩事你可以托给他办。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |