「のこ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > のこの意味・解説 > のこに関連した中国語例文


「のこ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 290 291 292 293 294 295 296 297 298 .... 999 1000 次へ>

この精密計器は壊れやすいので,気をつけて保管しなくてはならない.

这个精密仪器很娇贵,要精心保管。 - 白水社 中国語辞典

彼の学校の成績はとてもよいが,全然うぬぼれたところがない.

他的学习成绩很好,但从来不骄傲。 - 白水社 中国語辞典

この子は歯並びが悪いので,矯正をしないといけない.

这个孩子牙齿长得不齐,需要进行矫正。 - 白水社 中国語辞典

子供たちは夏のキャンプ生活の中で大自然に触れることができた.

孩子们通过夏令营活动接触到了大自然。 - 白水社 中国語辞典

この小説は筋がよくまとまっており,少しのむだもない.

这部小说情节非常紧凑,一点也不松散。 - 白水社 中国語辞典

両国の指導者は友好的な雰囲気の中で会談を執り行なった.

两国领导人在友好的气氛中举行了会谈。 - 白水社 中国語辞典

この炭鉱は新年の1日めから優れた成績を収めた.

这个煤矿在新年的第一天就夺得了开门红。 - 白水社 中国語辞典

この箱の磁器は途中でぶつかり合って,たくさん割れた.

这箱瓷器路上磕磕碰碰的,碎了不少。 - 白水社 中国語辞典

今年の秋の作物は,豊作が見込まれており,本当に喜ばしい.

今年的大秋作物,丰收在望,真是令人可喜。 - 白水社 中国語辞典

その娘はおいおい泣きながら母親のところへ飛んで行った.

那个女孩子哭哭啼啼地奔到母亲眼前。 - 白水社 中国語辞典


彼は普段自分の小作人に対して,残虐この上ないと言える.

他平素对待自己的佃户,可以说酷虐已极。 - 白水社 中国語辞典

この手のトラックは小さすぎて,幾らも荷物を運べない.

这种卡车太小,拉不了多少东西。 - 白水社 中国語辞典

これらの雑多な事を彼にやらせるのは役不足を免れない.

让他管这些拉拉杂杂的事儿未免大材小用了。 - 白水社 中国語辞典

過去の栄光を食いつぶすのではなく,新しい功績を上げなければいけない.

不要吃老本,要立新功。 - 白水社 中国語辞典

この病気にかかった患者33例のうち,21例は明らかに好転した.

患这种病的三十三例中,二十一例有显著好转。 - 白水社 中国語辞典

本当のことを言うと,あの時は私はまだ少し家から離れられなかった.

说实在的,那咱我还有点恋家。 - 白水社 中国語辞典

何も目の前の事をそんなにたいそうがることはあるまい?

何必把眼前的事情看得那么了不起? - 白水社 中国語辞典

上演成功の知らせを聞き,皆はこの上なく痛快である.

听到演出成功的消息,大家真是痛快淋漓。 - 白水社 中国語辞典

この事が彼の身に降りかかれば,彼にはきっと解決方法があるだろう.

这事临到他的头上,他会有办法。 - 白水社 中国語辞典

彼の動向については,今のところまだまばらな消息があるだけだ.

关于他的动向,现在还只有些零零星星的消息。 - 白水社 中国語辞典

木の下には雑草が生えほうだいの土がこんもりと盛り上がっている.

树下隆起一个长满荒草的土堆。 - 白水社 中国語辞典

これは彼の意見で,私の功績などとはとんでもありません.

这是他的高见,我不敢掠美。 - 白水社 中国語辞典

この飲み物はもう少し多く砂糖を入れる必要がある.

这种饮料要略微多加一点儿糖。 - 白水社 中国語辞典

勤労人民の前には,打ち勝つことのできない困難はない.

在劳动人民面前,没有克服不了的困难。 - 白水社 中国語辞典

彼の講演はわざと難しいことを言っているが,実は何の内容もない.

他讲话故作高深,其实什么名堂也没有。 - 白水社 中国語辞典

この事は私はよく知らないから,他の人に尋ねるとよい.

这事我不摸底,你可以问问别人。 - 白水社 中国語辞典

このようにしなければ,私はどうして一人前の男と言えよう?

不这样,我还算什么顶天立地的男子汉? - 白水社 中国語辞典

この子はまだ一人前ではないので,面倒を見てやってください.

这孩子还嫩生,请多加关照。 - 白水社 中国語辞典

女の側は離婚を主張し,男の側は断固として賛成しない.

女方提出离婚,男方坚决不同意。 - 白水社 中国語辞典

この区間の電線は少し漏電している,直しておくべきだ.

这段电线有点跑电,应该修一修。 - 白水社 中国語辞典

この1か月間,我々は工場長の使い走りで忙しかった.

这一个月里,我们忙着替厂长跑腿儿。 - 白水社 中国語辞典

この種の鶏は優良品種を用いて交配させねばならない.

这种鸡要配良种。 - 白水社 中国語辞典

私は1年の時間をつぎ込んでこの本を書くつもりです.

我打算破出一年的工夫写这本书。 - 白水社 中国語辞典

大衆が心を合わせれば,一切の事がうまくいくのだ.

群众齐心了,一切事情就好办了。 - 白水社 中国語辞典

しゃべり方を聞くと北方人のようだが,実のところ彼は広州人である.

听口音像北方人,其实他是广州人。 - 白水社 中国語辞典

この化学工場は彼が2つの大きななべを元手に創業した.

这个化工厂是他凭两口大锅起家的。 - 白水社 中国語辞典

この事は口で言うのは容易であるが,やってみると難しい.

这件事说起来容易,做起来难。 - 白水社 中国語辞典

市民たちはこれらの不法者の暴行を厳しく非難した.

市民们严厉谴责了这伙歹徒的暴行。 - 白水社 中国語辞典

人生には無理に求めることのできない多くの事がある.

人生有许多事都不能强求的。 - 白水社 中国語辞典

彼の考えが私の考えていた事とこんなに一致しているとは.

他的想法和我想的竟如此巧合。 - 白水社 中国語辞典

喜ばしいのは,村の人畜がすべて安全に移転したことだ.

可庆幸的是,村子里人畜都安全转移了。 - 白水社 中国語辞典

ある好奇心が私を駆り立ててその洞窟の中に足を踏み入れさせた.

一种好奇心驱使我走进了这个山洞。 - 白水社 中国語辞典

この子供は腹いっぱい食べていないので,何を見ても食べたがる.

这孩子缺嘴,看见什么都想吃。 - 白水社 中国語辞典

古今に通じ,中国と外国のものを融合させ,奥深い意味を含む.

贯通古今,融合中外,涵意深远。 - 白水社 中国語辞典

これらの紡ぎ糸は高級な綿花を紡いで作ったものである.

这些纱是用上等棉花纺成的。 - 白水社 中国語辞典

この工場では彼のために一時的に給料を5級上げた.

这个厂给他上浮五级工资。 - 白水社 中国語辞典

中国人と外国人・外国籍中国人・華僑との間の結婚.

涉外婚姻 - 白水社 中国語辞典

この事は師の私に対する深い愛情を表わしている.

这事表达了老师对我的一番深情。 - 白水社 中国語辞典

この事の責任はすべて私にある,責任は私一人で引き受ける.

这件事全包在我身上。 - 白水社 中国語辞典

彼の身のこなし,声,ふるまいはすべて軽やかで柔らかい.

他的身姿、声音、举止都轻柔而圆润。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 290 291 292 293 294 295 296 297 298 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS