意味 | 例文 |
「のさき」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2299件
彼女の名前が口の先まで出掛かっている。
她的名字就在嘴边但是想不起来。 - 中国語会話例文集
先ほどの人は,彼女の古い友人だ.
刚才那个人,就是她的老朋友。 - 白水社 中国語辞典
前の数列は先に行け,後ろの者はもう少し待て.
前几排先走,后边的再等一等。 - 白水社 中国語辞典
性能の優良さが得意先の称賛を受けた.
性能的优良受到了客户的赞赏。 - 白水社 中国語辞典
この事は2,3日先に延ばしてからのことにしよう.
这事儿展缓几天再说。 - 白水社 中国語辞典
旅行先で美味しいものを食べるのが好きです。
我喜欢在旅游的地方吃好吃的食物。 - 中国語会話例文集
この仕事が終われば、その先に夏休みが待っている!
这个工作做完之后,暑假就在等着我们! - 中国語会話例文集
私たちの滞在先はワイキキビーチの近くでした。
我们暂住在了怀基基海滩附近。 - 中国語会話例文集
以下の製品の届け先を連絡致します。
我就以下商品的送货地联系您。 - 中国語会話例文集
友人の会社と取引先との橋渡しをする。
我会在朋友的公司和客户之间当中间人。 - 中国語会話例文集
その店は、川崎駅の近くに位置しています。
那个店位于川崎站的附近。 - 中国語会話例文集
川崎の祖父母の家に行きました。
我去了川崎的祖父母家。 - 中国語会話例文集
川崎の祖父母の家に電車で行きました。
我坐电车去了川崎的祖父母家。 - 中国語会話例文集
連絡先は私の日本の携帯電話です。
联系方式是我的日本手机。 - 中国語会話例文集
私のアルバイト先の人手が足りていません。
我打工的地方人手不足。 - 中国語会話例文集
赤と紫の絵の具を混ぜると何ができますか?
混合红色和白色绘画涂料能成为什么? - 中国語会話例文集
先ほどの電話の対応ありがとうございます。
谢谢你刚才在电话里的接待。 - 中国語会話例文集
私はこの先どうなるのか不安です。
我对将来会如何感到担心。 - 中国語会話例文集
私はこれから先もあなたの生徒のつもりです。
我打算从今以后还是您的学生。 - 中国語会話例文集
その宛先を間違えましたので再送します。
我搞错了那个的收件人,所以再次发送。 - 中国語会話例文集
それをこの先もこの部屋で保管しておきます。
我想以后也在这间房间保管那个。 - 中国語会話例文集
俺はこの先どうすればいいのだろう?
我今后该怎么做才好。 - 中国語会話例文集
私の夢を実現するのはまだ先になりそうだ。
离实现我的梦想好像还有一定距离。 - 中国語会話例文集
砦の一部は先ごろの地震により倒壊していた。
堡垒的一部分在不久前的地震中坍塌了。 - 中国語会話例文集
祖母の畑で梅の花が咲き始めた。
祖母地里的梅花开始开花了。 - 中国語会話例文集
明日の朝九時にタクシーの手配は出来ますか?
明天早上9点能安排出租车过来吗? - 中国語会話例文集
満開になるのは、まだ先の様です。
离完全盛开还要等一段时间。 - 中国語会話例文集
それは未来の望遠鏡の先駆けとなるだろう。
那将成为未来望远镜的先驱吧。 - 中国語会話例文集
送付先のお宛名はどのようにすればよろしいでしょうか。
收件人的名字该写什么呢? - 中国語会話例文集
この絵をみて旅行先の風景を思い出した。
看这个画想起了旅行时的风景。 - 中国語会話例文集
いろいろな色の一重咲きのバラが咲いている。
五彩缤纷的单瓣玫瑰盛开着。 - 中国語会話例文集
私のバイト先の居酒屋ではまかないが出ます。
我打工的居酒屋提供伙食。 - 中国語会話例文集
チョコレート以外のものを先に送ってください。
请先送巧克力以外的东西。 - 中国語会話例文集
新任の担当者の連絡先を教えてください。
请告诉我新任负责人的联络方式。 - 中国語会話例文集
私の勤務先は3階建ての工場です。
我工作的地方是三层楼的工厂。 - 中国語会話例文集
私の手術は三ヶ月先の予約となった。
我预约了三个月后的手术。 - 中国語会話例文集
地主の手先が彼の足を殴って不具にした.
地主的狗腿子把他的脚打残了。 - 白水社 中国語辞典
攻撃の矛先が向けられるところ,攻撃の向けられる人・事.
锋芒所向((成語)) - 白水社 中国語辞典
私は先にこの市に来,彼が転任して来たのは後である.
我先到本市,他调来在后。 - 白水社 中国語辞典
旅先で受け取る家人からの手紙は万金の値打ちがある.
家书抵万金((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
今年の春先鶏の伝染病が起こった.
今年开春闹了一场鸡瘟。 - 白水社 中国語辞典
私の原籍は吉林で,上海は私の寄留先である.
我原籍吉林,上海是我的客籍。 - 白水社 中国語辞典
真っ先に目に入ったのは深い青色の大空である.
最先看到的是一片蓝瓦瓦儿的天。 - 白水社 中国語辞典
闘争の矛先を一握りの犯罪分子に向ける.
把斗争的矛头指向一小撮犯罪分子。 - 白水社 中国語辞典
石油ランプの灯心の先を出して少し明るくする.
把煤油灯捻亮一点儿。 - 白水社 中国語辞典
先の道が通れないので,引き返すしかない.
前边道路不通,只好退回。 - 白水社 中国語辞典
公の事を先にし私の事を後回しにする.
先公后私 - 白水社 中国語辞典
他人の事を先にし自分の事は後回しにする.
先人后己 - 白水社 中国語辞典
先を行くものを追いかけ,立ち後れているものに手を貸そう.
赶先进,帮落后。 - 白水社 中国語辞典
その人はいつも目先の損をしている人だ.
这个人真是眼子。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |