意味 | 例文 |
「のさのさ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
今お酒を飲んでいる。
我正在喝酒。 - 中国語会話例文集
私はお酒が飲めません。
我不会喝酒。 - 中国語会話例文集
あまりお酒が飲めない。
我不怎么喝酒。 - 中国語会話例文集
お酒を飲みません。
我不喝酒。 - 中国語会話例文集
これから酒は飲まない。
我今后不喝酒了。 - 中国語会話例文集
お酒が飲めますか?
你能喝酒吗? - 中国語会話例文集
様々な素材が併用されているので、その作品はミクストメディアとして知られている。
由于同时使用了多种素材,那个作品也因綜合媒介被熟知。 - 中国語会話例文集
詳細を述べる。
说明详细情况。 - 中国語会話例文集
私はお酒を飲みません。
我不喝酒。 - 中国語会話例文集
最後の最後まで彼は本当に私達にたくさんのことを教えてくれました。
最后的最后他交给了我们很多东西。 - 中国語会話例文集
当現場に入る作業員の方は最低限下記の内容をご承知おきください。
进入该现场的工作人员请至少要知道下列内容。 - 中国語会話例文集
再会が楽しみです。
期待再次见面。 - 中国語会話例文集
お酒は何を飲みますか?
喝什么酒? - 中国語会話例文集
毎日お酒を飲みます。
每天喝酒。 - 中国語会話例文集
酒を飲みすぎないこと。
别喝太多酒。 - 中国語会話例文集
姉はお酒が飲めません。
姐姐不会喝酒。 - 中国語会話例文集
買い物袋を持参する。
自带购物袋。 - 中国語会話例文集
特設採用申請をしますので、不良の原因と対策を教えて下さい。
因为要进行不合格品的特别申请,所以请告诉我不良的原因和对策。 - 中国語会話例文集
この作品は製作者の弱点をうまく逆手に取った作品となっている。
这个作品是充分利用了作者弱点的作品。 - 中国語会話例文集
詳細を述べる。
述说详细内容。 - 中国語会話例文集
元祖の味をしっかり守り、さらにその味を独自に進化させている店です。
这是一家既好好的保持着原始的味道,又进一步开发独特味道的店。 - 中国語会話例文集
寄付をされるには、同封の用紙にご記入の上、小切手とともに当館へお送りください。
捐款的时候,请填写附在信内的纸张,并与支票一起寄给本馆。 - 中国語会話例文集
Top Trends様のような大切なお客様を失望させてしまったことに、弁解の余地もありません。
让Top Trends这样重要的顾客失望,我无可辩解。 - 中国語会話例文集
Webサイトの制作についての見積りをお願いしたくご連絡さしあげました。
因为想委托您网站制作的估价的事情就跟您联系了。 - 中国語会話例文集
ご長男のご誕生お祝い申し上げます。ささやかですが、お祝いの品を送らせていただきます。
祝贺长子生日,小小礼品,不成敬意。 - 中国語会話例文集
急な予定が入ってしまったため、本日15時からの打ち合わせへの出席をキャンセルさせてください。
因为突然间有事,所以请取消今天15点的商谈。 - 中国語会話例文集
このメールアドレスへ直接返信されてもお受けできませんのでご了承下さい。
就算直接给这个邮箱回邮件也收不到,请您谅解。 - 中国語会話例文集
一晩中飲み騒ぐ
狂喝了一整晚 - 中国語会話例文集
生年月日等の個人情報はパスワード再発行の際に使用されます。
更改密码时将会用到出生日期等个人信息。 - 中国語会話例文集
まだ上長の承認を得ていないため、現時点での回答は控えさせて下さい。
由于还没有获得上司的同意,所以目前还不能回答您。 - 中国語会話例文集
前の職場とは習慣の違いも多く、いささか戸惑いを覚えています。
和之前工作单位的习惯有很大差别,觉得有些困惑。 - 中国語会話例文集
富士山登ったことある?
爬过富士山吗? - 中国語会話例文集
その法律は政府をさらに官僚化させるのに役立っただけだった。
那条法律只是在政府变得愈加官僚主义化上起了作用。 - 中国語会話例文集
昨日はお疲れ様でした。
昨天辛苦了。 - 中国語会話例文集
彼は大酒飲みです。
他酒量很大。 - 中国語会話例文集
サイズ調整可能
尺寸可以调整 - 中国語会話例文集
登場人物の描写の少なささが小説全体を台無しにしていた。
对出场人物描写的缺乏导致整本小说都被糟蹋了。 - 中国語会話例文集
好きな食べ物は魚。
喜欢的食物的鱼。 - 中国語会話例文集
坂を上り下りした。
反复上坡下坡、 - 中国語会話例文集
皆さんのご意見どおりやって構いませんが,私自身の意見は留保させていただきます.
我可以按照大家的意见去做,不过我还保留自己的意见。 - 白水社 中国語辞典
世を避け世事を逃れる.
避世绝俗 - 白水社 中国語辞典
才能がすば抜ける.
才华出众 - 白水社 中国語辞典
才能がほとばしる.
才华进发 - 白水社 中国語辞典
警察は細心な調査により,ついに長らく行方の知れなかった彼の家族を捜し当てた.
警察经过细心察访,终于替他找到了失散多年的亲人。 - 白水社 中国語辞典
無理をして酒を飲む.
硬逞强喝口酒。 - 白水社 中国語辞典
私は酒が飲めない.
我不会吃酒。 - 白水社 中国語辞典
炎が燃え盛っている.
火焰炽烈。 - 白水社 中国語辞典
浴びるほど酒を飲む.
噇酒 - 白水社 中国語辞典
男女の仲を取り持って恋愛や結婚をさせる,双方の仲立ちをして事を成立させる.
牵线搭桥((成語)) - 白水社 中国語辞典
着物を木にぶら下げる.
把衣服吊在树上。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |