意味 | 例文 |
「のさのさ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
彼の名を宛先から外す。
从收件人中去掉他的名字。 - 中国語会話例文集
三位一体の考えが強い。
三位一体的想法很强烈。 - 中国語会話例文集
様々な国の人がいる。
有各个国家的人。 - 中国語会話例文集
沢山あなたの夢を見ました。
做了很多关于你的梦。 - 中国語会話例文集
業務上差し支えの無い方法
不妨碍业务的方法 - 中国語会話例文集
敵全体の目をくらます作戦
蒙骗全体敌人的战术 - 中国語会話例文集
右翼の補助翼が破損した。
右副翼破損 - 中国語会話例文集
私はその夜会に参加した。
我参加了那个晚会。 - 中国語会話例文集
出産手当の受け取り
分娩补偿的受领 - 中国語会話例文集
詳細は下記の通りです。
详细情况如下记载。 - 中国語会話例文集
新たな労働政策の構築
新的劳动政策的构建 - 中国語会話例文集
最高の思い出を得ました。
我得到了最美好的回忆。 - 中国語会話例文集
彼の指先は霜焼けになった。
他的指尖冻伤了。 - 中国語会話例文集
明日の朝、改めて連絡します。
你明天早上再联系我。 - 中国語会話例文集
既にその作図は済んでいます。
那个绘图已经做完了。 - 中国語会話例文集
お客様の信頼を獲得する。
我们会获得客户的信赖。 - 中国語会話例文集
その際に相談しましょう。
我们那时候再谈一下吧。 - 中国語会話例文集
あなたの笑顔がとても優しい。
你的笑容非常温柔。 - 中国語会話例文集
その皿を洗うべきです。
你应该洗那个盘子。 - 中国語会話例文集
この魚はあまり泳がない。
这个鱼不怎么游泳。 - 中国語会話例文集
千葉県の名産は落花生です。
千叶县的特产是落花生。 - 中国語会話例文集
購買欲を抑えるのに苦労する。
辛苦抑制购买欲。 - 中国語会話例文集
最近仕事のほうはどうですか?
最近工作怎么样? - 中国語会話例文集
全てが、神様のお導きです。
全都是神的指引。 - 中国語会話例文集
彼は私を食事に誘ったの。
他邀请我吃饭了。 - 中国語会話例文集
彼らは2人の子供を授かった。
他们有两个孩子。 - 中国語会話例文集
今日は胃カメラの検査をしました。
今天检查了胃镜。 - 中国語会話例文集
あなたの好きな野菜を揚げる。
炸你喜欢的蔬菜。 - 中国語会話例文集
日本の国家予算10年分
日本10年份的国家预算 - 中国語会話例文集
静岡県の特産物はお茶です。
静冈县的特产是茶。 - 中国語会話例文集
最後に両方のバルブを閉める。
最后把两边的阀门关闭。 - 中国語会話例文集
これからサッカーの試合を見ます。
接下来看足球比赛。 - 中国語会話例文集
私の計算は合っていますか?
我的计算正确吗? - 中国語会話例文集
祖父の盆栽を割った。
我摔碎了爷爷的盆栽。 - 中国語会話例文集
そこでは珊瑚の養殖をしている。
那里养殖着珊瑚。 - 中国語会話例文集
その人こそ探していた人だ。
那个才是要找的人。 - 中国語会話例文集
昨夜の疲労が回復した。
昨天的疲劳恢复了。 - 中国語会話例文集
お客様からの信頼度が増す。
增加顾客的信赖度。 - 中国語会話例文集
同意のサインを頂けますか?
能为我签字同意吗? - 中国語会話例文集
今朝このメールに気づきました。
今天早上注意到了这封邮件。 - 中国語会話例文集
ビジネスプランの策定
商业计划的制定 - 中国語会話例文集
出産の時に入院しました。
我在生产的时候住院了。 - 中国語会話例文集
私の借金は返済済みです。
我的债务已经还完了。 - 中国語会話例文集
花火の撮影は難しい。
烟花的拍摄很困难。 - 中国語会話例文集
その町は漁業が盛んです。
这个城镇的渔业很兴旺。 - 中国語会話例文集
この作業を我々4人でやる。
这个工作由我们4个人做。 - 中国語会話例文集
下の図を参考にしました。
我参考了下列图片。 - 中国語会話例文集
私の夫はお酒好き。
我的丈夫喜欢喝酒。 - 中国語会話例文集
最近、このバンドが気になる。
最近我对这个乐队感兴趣。 - 中国語会話例文集
最近、このバンドに興味がある。
最近对这支乐队感兴趣。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |