意味 | 例文 |
「のたまく」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1117件
彼らは中東の石油が欲しくてたまらない.
他们垂涎中东的石油。 - 白水社 中国語辞典
ここは騒がしくてたまらない,ほかのところへ行こう!
这里闹得慌,咱们到别处去吧! - 白水社 中国語辞典
倉庫には多くの物資が売れないでたまっている.
仓库里积压着很多物资。 - 白水社 中国語辞典
早く行きたまえ!あの人が待っているよ.
快走吧!人家等着哩。 - 白水社 中国語辞典
私たちは本当にあなたのことが懐かしくてたまりません.
你可把我们想坏了。 - 白水社 中国語辞典
パイプに多くのやにがたまっている.
烟斗里积了不少油子。 - 白水社 中国語辞典
頭の痛いときの頓服です。
只在头疼时吃一次。 - 中国語会話例文集
大勢の人の黒々とした頭.
一簇簇黑压压的人头 - 白水社 中国語辞典
全くその通りだと思った。
我觉得完全就是那样。 - 中国語会話例文集
彼は私の頭を激しく撲った。
他猛烈的打了我的头。 - 中国語会話例文集
彼は私の頭を軽くたたいた。
他轻轻地拍了我的头。 - 中国語会話例文集
毎々格別のご愛顧賜り
总是受到特别地照顾 - 中国語会話例文集
深く耕して土の塊を日にさらす.
深耕晒垡 - 白水社 中国語辞典
彼の頭は固くなってしまった.
他的思想僵化了。 - 白水社 中国語辞典
玉の音が耳いっぱいに響く.
玲玲盈耳 - 白水社 中国語辞典
2枚の紙が1つにくっついた.
两张纸粘在一起了。 - 白水社 中国語辞典
草案では幾つかの問題が残されたままになっている.
草案中仍然遗留几个问题。 - 白水社 中国語辞典
私はこれらの事を何の考えもなく言ったまでで,気にしないでください.
我是无心说这些话的,你何必介意。 - 白水社 中国語辞典
彼は何のいわれもなく批判を受けて,心中悔しくてたまらない.
他平白无故受了一顿批评,心里很窝囊。 - 白水社 中国語辞典
最近はたまに広告の本を読んでいます。
最近偶尔在看广告的书。 - 中国語会話例文集
卵がオタマジャクシに変わるのを観察した。
观察从卵到蝌蚪的变化。 - 中国語会話例文集
最近はたまに広告の本を読んでいます。
最近偶尔读广告的书。 - 中国語会話例文集
彼が靴を持ったまま走っているのを見た。
我看见他拿着鞋在跑。 - 中国語会話例文集
たまにしか料理を作らないので分かりません。
因为我很少做饭所以不知道。 - 中国語会話例文集
私は彼より頭1つ低い,私は彼の肩までしかない.
我比他低一头。 - 白水社 中国語辞典
これは皆が協力し合ったたまものである.
这是大家合作的胜利。 - 白水社 中国語辞典
オタマジャクシの頭はとても大きい.
小蝌蚪的脑袋很大。 - 白水社 中国語辞典
過去の心を悩ます事は,早速それを忘れたまえ!
过去那些烦恼的事,就把它忘却吧! - 白水社 中国語辞典
わが公田に雨降り,わが家の田にも雨降らせたまう.
雨我公田,遂及我私。 - 白水社 中国語辞典
夫が車の鍵を車に挿したまま車のドアを閉めました。
丈夫在车钥匙还插在车上的状态下把门关上了。 - 中国語会話例文集
君,代表団のメンバーの(名前を並べた)リストを作ってくれたまえ.
你给我排代表团成员的名单。 - 白水社 中国語辞典
毎日が楽しくなってきた。
我每天都过得很开心。 - 中国語会話例文集
東京でたまたま日本女子バレーボールチームと中国チームの試合を見た.
我在东京遇见日本女子排球队和中国队比赛。 - 白水社 中国語辞典
彼女はたまに私のためにおいしいご飯を作ってくれます。
她偶尔会为我做好吃的饭菜。 - 中国語会話例文集
肉の大きな塊をスライスする。
将大块的肉切片。 - 中国語会話例文集
フランジのついた枕カバー
有法兰的枕頭套。 - 中国語会話例文集
暗い水の中に頭から飛び込む
一头扎进沉黑的水中 - 中国語会話例文集
ひと塊のフォーチュンクッキー
一块幸运饼干 - 中国語会話例文集
私の得意料理は、卵焼きです。
我的拿手菜是煎鸡蛋。 - 中国語会話例文集
前の職場を訪れた。
我去了以前的单位。 - 中国語会話例文集
前の会社を退職しました。
我从之前的公司辞职了。 - 中国語会話例文集
あいつは悪巧みの塊だ.
他这个人一肚子鬼。 - 白水社 中国語辞典
裏表のある人々,二股膏薬.
两面派((慣用語)) - 白水社 中国語辞典
彫刻された欄干と玉のきざはし.
雕栏玉砌 - 白水社 中国語辞典
額に玉の汗がにじみ出る.
额上沁出了汗珠。 - 白水社 中国語辞典
豚肉とタマネギの炒め物.
洋葱炒肉丝 - 白水社 中国語辞典
あの空一面の黒雲を見たまえ,きっと雨が降るに違いない.
你看那一大片乌云,非得下雨。 - 白水社 中国語辞典
あっ!おじいさん,あんたまた乗り遅れたよ.
啊呀!爷爷,你又漏乘了。 - 白水社 中国語辞典
彼らはとても早く話すので私はついていけなかった。また、まだ言葉を多く知らないので、書くこともできません。
因为他们说话太快了所以我跟不上,然后因为还有很多单词我不知道所以也写不出来。 - 中国語会話例文集
日頃の疲れがたまり浴場でのぼせてしまうのだった。
平日里疲劳积累,以致于在浴池里头昏脑涨。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |