意味 | 例文 |
「のだいこ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 12886件
ということでこの議題は終了です。
那这个议题就到此结束了。 - 中国語会話例文集
この講義はまだ一度も開講されていない。
这个课一次也没有开讲过。 - 中国語会話例文集
この講義はまだ一度も開講されていないようだ。
这个课好像一次也没有开讲过。 - 中国語会話例文集
この講義はまだ一度も行われていない。
这个课还没有开讲过。 - 中国語会話例文集
私はここのくつろいだ雰囲気が大好きです。
我喜欢这里轻松自在的氛围。 - 中国語会話例文集
ここで私はその問題を整理したいと思います。
我想在这里把那个问题整理一下。 - 中国語会話例文集
あなたにはこの問題を解くことは難しいでしょう。
对于你来说解开这个问题很难吧。 - 中国語会話例文集
この問題を解決するまで帰ることはできない。
我在解决完这个问题之前不能回家。 - 中国語会話例文集
高校時代にこの音楽をよく聴きました。
我高中时代经常听这个音乐。 - 中国語会話例文集
あなたは今どこでこの宿題をしていますか。
你现在在哪里做这个作业? - 中国語会話例文集
この問題を回避することはできない。
我不能回避这个问题。 - 中国語会話例文集
ここからその大学へは遠いですか?
从这里到那个大学远吗? - 中国語会話例文集
この問題は何度も起こっております。
这个问题发生了好几次。 - 中国語会話例文集
私と彼とはここで義兄弟の契りを結んだ.
我和他在这里拜过把兄弟。 - 白水社 中国語辞典
これが私がこの問題に対して下した結論です.
这就是我对这个问题所下的断语。 - 白水社 中国語辞典
私たちはかつてこの問題を語り合ったことがある.
我们曾经谈过这个问题。 - 白水社 中国語辞典
100年ぶりの大洪水が黄河で起こった.
黄河发生了百年不遇的特大洪水。 - 白水社 中国語辞典
ここは社会主義建設の第一線である.
这里是社会主义建设的火线。 - 白水社 中国語辞典
私の見るところでは,これは問題がない.
据我看,这没问题。 - 白水社 中国語辞典
私はこの難題を掘り下げたことがない.
我没有抠过这道难题。 - 白水社 中国語辞典
粗暴にこの問題を論断することは許されない.
不能粗暴地论断这个问题。 - 白水社 中国語辞典
これは工場設立以来の最も重大な事故である.
这是建厂以来最严重的事故。 - 白水社 中国語辞典
一日じゅうここにじっとしていて,まるで囚人のようだ.
整天呆在这里,一如囚徒。 - 白水社 中国語辞典
このような低俗な見方で問題を見ることはできない.
不能这样庸俗地看问题。 - 白水社 中国語辞典
私は既に年をとって,この‘大院’に閉じこもっている.
我已经老了,蛰居在这个大院里。 - 白水社 中国語辞典
彼の言うことは正しい,それでこそ問題は起きない.
他说得对,这么着才不会出毛病。 - 白水社 中国語辞典
私は彼とこの問題について言い争ったことがある.
我跟他争执过这个问题。 - 白水社 中国語辞典
この問題を彼は一度も指摘したことがなかった.
这个问题他没指出过一次。 - 白水社 中国語辞典
私はこの問題がずっと心に引っかかっている.
这个问题在我心里周旋了很久。 - 白水社 中国語辞典
第1と第2の入力信号は、それぞれ第1と第2の変調信号の絶対値に基づいて得られることができる。
可分别基于第一及第二调制信号的绝对值获得所述第一及第二输入信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
(大兵団を送り込んでの大規模な戦い→)多数の人を大規模な生産向上・技術革新に投入する,大勢の人が大規模な政治教育運動に参加する.
大兵团作战((成語)) - 白水社 中国語辞典
支部委員会.(1928年の党第6回全国代表大会で採択されたが,1945年の党第7回全国代表大会で‘支部委员会’と改称された.)
支部干事会((清末から中華人民共和国成立以前のいわゆる旧社会の言葉)) - 白水社 中国語辞典
コードドメインパワー(CDP)は、好ましくは、第1のスケールで、y軸の正の方向に第1の色の第1のバーで表示される。
在具有第一尺度的正 y方向上由第一颜色的第一条来显示码域功率(CDP)。 - 中国語 特許翻訳例文集
あの時から彼はずっとこの問題を考えていた.その上,彼はこの問題から,また他の問題へと連想するようになった.
从那,他就一直考虑这个问题。并且,他从这个问题上,又联想到其他问题。 - 白水社 中国語辞典
彼にこの問題のフォローを頼みました。
我委托了他跟进这个问题。 - 中国語会話例文集
君はこの問題を解決する能力があるのか?
你有没有能力解决这个问题? - 白水社 中国語辞典
私が初めて彼女を知ったのは大学のころだ.
我最初认识她是在大学的时候。 - 白水社 中国語辞典
21. ワイヤレス通信のための方法において、第1のセルと通信する第1のユーザ機器(UE)から第1のチャネル推定を受信することと、第2のセルと通信する第2のUEから第2のチャネル推定を受信することと、前記第1のセルの送信電力を前記第1のUEに向け、前記第2のUEへの干渉を低減させるために、前記第1および第2のチャネル推定に基づいて、前記第1のセルに対するプリコーディングベクトルを選択することと、前記プリコーディングベクトルに基づいて、前記第1のセルから前記第1のUEに送信を送ることとを含む方法。
从与第二小区进行通信的第二 UE接收第二信道估计; 根据所述第一信道估计和所述第二信道估计选择用于所述第一小区的预编码向量,以便将所述第一小区的发射功率指向所述第一 UE,并减小对所述第二 UE的干扰; - 中国語 特許翻訳例文集
<第1の実施の形態の光学装置の概要>
第一实施方式的光学设备的概要 - 中国語 特許翻訳例文集
一国の安定しないのは,また1人の大臣の不徳による.
邦之杌陧,曰由一人。 - 白水社 中国語辞典
この工事の問題は進み具合にあるのでなくて,施工のよしあしにある.
这个工程的问题不在于进度,而在于质量。 - 白水社 中国語辞典
私はこれらの文物がどの時代のものか結論を下すことができない.
我断定不了这些文物是哪个朝代的。 - 白水社 中国語辞典
この問題については先賢やそのころの人に多くの論述がある.
这个问题前贤和时人有不少论述。 - 白水社 中国語辞典
この子の学校の成績はひどいもので,もう落第する外仕方がない.
这个孩子学习成绩一塌糊涂,只好留级了。 - 白水社 中国語辞典
求められた第1・第2測光値、第1・第2WB値、及び第1・第2AF評価値はCPU40に通知され、第1撮像部1aおよび第2撮像部1bのAE、AWB、AFの制御に利用される。
由计算产生的第一和第二光度值、第一和第二 WB值、以及第一和第二 AF评估值被发送到 CPU 40,并被用于控制第一成像单元 1a和第二成像单元 1b的自动曝光 (AE)、自动白平衡 (AWB)、和自动聚焦 (AF)。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここは児童のパラダイスで,児童の好む物は何でもある.
这里是儿童的乐园,凡是儿童喜爱的东西应有尽有。 - 白水社 中国語辞典
封建時代の国家では,皇帝はこの上なく最高の権力を持っていた.
在封建国家,皇帝有至高无上的权力。 - 白水社 中国語辞典
バブルガム音楽は1960年代後半に10代の若者に人気があった。
泡泡糖音樂在1960年後半10幾歲的年輕人中頗受歡迎 - 中国語会話例文集
人間1人の能力には大小があり,貢献にも大小がある.
一个人的能力有大小,贡献也有大小。 - 白水社 中国語辞典
ルビーの硬度は(わずかにダイヤモンドに次ぐ→)ダイヤモンドを除けば一番だ.
红宝石的硬度仅次于金刚石。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |