意味 | 例文 |
「のだ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
このレストランの料理は和洋折衷だけれども、私はいつも日本料理だけ頼む。
虽然这家餐厅的料理是日西合璧的,但是我总是只点日本料理。 - 中国語会話例文集
計画の方はまだ手直しできるが,今最も重要なのは障害を取り除くことだ.
计划还可以再修改,但我认为目前最重要的是搬开石头。 - 白水社 中国語辞典
才能が人に優れているのではなくて,ただ努力して怠けないというだけのことである.
才非过人也,抑努力不懈而已。 - 白水社 中国語辞典
彼らは彼女をわがままと言うが、私はただ正直なだけだと思う。
虽然他们说她很任性,但我觉得她不过是正直而已。 - 中国語会話例文集
彼は前々から彼女を陥れようと思っていたが,ただ適当な機会が見つからなかっただけだ.
他早就想暗算她了,只是找不到适当的机会。 - 白水社 中国語辞典
【図7】第1の軸の位置、第2の軸の位置、第1の読取位置、および第2の読取位置の位置関係を説明する図である。
图 7A和图 7B是示出读取引导部的第一轴和第二轴与引导部中的第一读取位置和第二读取位置之间的位置关系的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集
あの劉胡蘭(1947年に処刑された有名な女性革命家)だって人間だし,私も人間だ,あの人があんなにやれるのだったら,私もあのようにやれないだろうか?
人家刘胡兰是人,我也是人,人家能那样,我就不能那样吗? - 白水社 中国語辞典
ベランダから物を落とさないでください。
请不要从阳台向下扔东西。 - 中国語会話例文集
彼女はニンジンなどが大嫌いだと言っている。
她说非常讨厌胡萝卜。 - 中国語会話例文集
彼女たちは銀メダルを誇りに思うべきだ。
她们应该为获得银牌而骄傲。 - 中国語会話例文集
会社はM&Aで急激に拡大することが可能だ。
公司在合并中有可能快速扩大。 - 中国語会話例文集
彼女が今どこに住んでいるか、誰が知っているだろうか。
有谁知道她现在住在哪里吗? - 中国語会話例文集
彼女はまだ宿題を終えていません。
她还没有做完作业。 - 中国語会話例文集
茶道を始めた理由は着物が大好きだからです。
开始茶道的理由是因为我非常喜欢和服。 - 中国語会話例文集
大学が買った物は持ち帰らないでください。
大学购买的东西请不要带回去。 - 中国語会話例文集
旦那が浮気をしている可能性について調べてください。
请调查我的丈夫是否出轨。 - 中国語会話例文集
彼女は優れた跳躍者でありリバウンダーだ。
她是有著優秀的跳躍能力的搶籃板球員。 - 中国語会話例文集
彼女はまだ三十代にちがいない。
她一定还是三十岁多岁。 - 中国語会話例文集
彼は君が頼めば確実に手伝ってくれるだろう。
你如果摆脱他的话,他确实应该会帮忙的吧。 - 中国語会話例文集
それを思い出しただけで楽しいです。
我光是想起那个就觉得开心。 - 中国語会話例文集
それを思い出すだけでも楽しいです。
我光是想起那个就觉得开心。 - 中国語会話例文集
父は90代半ばだから物忘れが激しい。
因为父亲从90多岁了非常健忘。 - 中国語会話例文集
彼女たちは銀メダルを誇りに思うべきだ。
他们应该为银牌感到骄傲。 - 中国語会話例文集
山田さんにそれを説明してもらうように頼んだ。
我拜托山田给我说明那个。 - 中国語会話例文集
私は誰でも安物が好きだと思う。
我觉得谁都会喜欢便宜得东西。 - 中国語会話例文集
安易に彼女に相談することは危険だ。
轻易找她商量是危险的。 - 中国語会話例文集
彼は芸能プロダクションに所属しているようだ。
他好像在文娱制片公司工作。 - 中国語会話例文集
彼女は今、大事な電話に出ているようだ。
她现在好像正在接一个重要的电话。 - 中国語会話例文集
彼女は大事な電話に出ているようだ。
她好像在接重要的电话。 - 中国語会話例文集
納期が判明次第、ご連絡いただけますか?
在确认了交货期之后能请您联系我吗? - 中国語会話例文集
彼女はオランダだけではなく、スペインへも行きました。
不仅去了荷兰,还去了西班牙。 - 中国語会話例文集
彼女はとても驚き、涙を流して喜んだ。
她特别的惊讶,一边哭一边高兴。 - 中国語会話例文集
出し物がぱっとしませんが,どうかお許しください.
节目不精采,请多包容些。 - 白水社 中国語辞典
まだ問題が残っているかどうかは,すぐにはわからない.
还有问题与否,一时不得而知。 - 白水社 中国語辞典
真っ赤な炭が青く澄んだ炎を出している.
红通通的炭吐着蓝盈盈的火苗。 - 白水社 中国語辞典
彼はとても内気だから,あなたに頼みごとを口に出せない.
他脸热,不会跟你开口。 - 白水社 中国語辞典
私を手伝って(もつれた)麻縄を伸ばしてください.
请你帮我捋麻绳。 - 白水社 中国語辞典
彼女は体つきがほっそりしてしなやかだ.
她长得苗苗条条的。 - 白水社 中国語辞典
祖母は本当に農村が好きだ.(‘是’は強勢で発音する.)
奶奶是那么热爱农村。 - 白水社 中国語辞典
私はあなたに手伝ってくださるようお頼みします.
我请你帮忙。 - 白水社 中国語辞典
品物はよいことはよいが,ただ値段が高すぎる.
东西好是好,就是价钱太贵。 - 白水社 中国語辞典
物事をするには幾らか弾力性が必要だ.
做事情要有点弹性。 - 白水社 中国語辞典
誰であろうと彼にうまく取り入ることは不可能だ.
谁跟他也套不了近乎。 - 白水社 中国語辞典
彼女は穏やかな言葉遣いでいらだちを表わした.
她温和地表示了不耐烦。 - 白水社 中国語辞典
彼女は小さい時から音楽とダンスが好きだった.
她从小就喜好音乐、舞蹈。 - 白水社 中国語辞典
彼女は口に出さず,ただうれしそうに私を見つめていた.
她不说话,只欣喜地望着我。 - 白水社 中国語辞典
ここは果物がよく採れるが,特にバナナは有名だ.
这里盛产水果,尤以香蕉著称。 - 白水社 中国語辞典
問題が起こるや直ちに解決に乗り出す.
一有问题就去解决。 - 白水社 中国語辞典
どうか体をぴんと伸ばしてください.
请你直起身子来。 - 白水社 中国語辞典
中国労農紅軍大学.≒红大((略語)),红军大学((略語)).
中国工农红军大学 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |