意味 | 例文 |
「のだ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
実はまだ、面接の日程は決まっていません。
实际上还没有决定面试的日程。 - 中国語会話例文集
息子の面倒を見ていただきありがとうございました。
谢谢你照顾我的儿子。 - 中国語会話例文集
二人の週末がだめになって残念です。
很遗憾两个人的周末泡汤了。 - 中国語会話例文集
念のため津波に備えてください。
以防万一请为了海啸做准备。 - 中国語会話例文集
背は高い人の方がステキだと思います。
我觉个子高的人好帅。 - 中国語会話例文集
彼は世界でも最も有名な音楽家の一人だ。
他是全世界最有名的音乐家之一。 - 中国語会話例文集
来週は予定があるのでお休みさせていただきます。
因为下星期有安排,所以我想请假。 - 中国語会話例文集
来週は用事があるのでお休みさせていただきます。
因为下星期有事所以我想请假。 - 中国語会話例文集
わたしにセックスだけを求めているのですか。
你只是想和我上床吗? - 中国語会話例文集
明日が花子のパーティーだと知っていますか。
你知道明天是花子的派对吗? - 中国語会話例文集
その店は、正午頃には若い人でいっぱいだった。
那家店正午时候有很多的年轻人。 - 中国語会話例文集
私たちはできるだけ多くの本を読むべきです。
我们应该尽可能的多读书。 - 中国語会話例文集
あの老人は昔は金持ちだったに違いない。
那个老人以前肯定很有钱。 - 中国語会話例文集
お盆休みだから、会社の中が閑散としているな。
因为是盂兰盆假期,所以公司里很冷清。 - 中国語会話例文集
けがのないように気を付けてください。
请小心不要受伤。 - 中国語会話例文集
このアドレスは使えなくなるだろう。
这个邮箱将不能使用了吧。 - 中国語会話例文集
このままだと、熱中症で倒れてしまいます。
如果还这样的话,会中暑晕倒的。 - 中国語会話例文集
このような大人にはならないでください。
请不要成为像这样的大人。 - 中国語会話例文集
この会話を録音させていただいてもよろしいですか。
能请您允许我录下这次谈话吗? - 中国語会話例文集
この犬は私に興味を持っているようだ。
这条狗好像对我有兴趣。 - 中国語会話例文集
この事に関してだけは真実を伝えたい。
仅仅关于这件事我想表明真相。 - 中国語会話例文集
この事に関してだけは真実を伝えたかった。
只有这件事无法表明真相。 - 中国語会話例文集
そう考えるだけで血の気が引いた。
光是那样想想就面无血色。 - 中国語会話例文集
その手紙を確認していただけますか?
能请您帮我确认那封信吗? - 中国語会話例文集
トイレはどこにあるのか教えてください。
请告诉我厕所在哪里。 - 中国語会話例文集
修正申告の提出締切日は今月末だ。
修改申报的提交截止日是本月末。 - 中国語会話例文集
夏は海の家にとって稼ぎ時だ。
夏天对于海边小屋来说是挣钱的时期。 - 中国語会話例文集
あなたの車を貸していただけないでしょうか?
能把你的车借给我吗? - 中国語会話例文集
休日は少し手のこんだ料理を作ります。
休息天做稍微费点功夫的菜。 - 中国語会話例文集
この本を一度も読んだことがありません。
我一次都没看过这本书。 - 中国語会話例文集
そう考えるだけで血の気が引いた。
我光那样想想就脸色苍白。 - 中国語会話例文集
2つ目の信号を右へ曲がってください。
请在第二个红绿灯向右转。 - 中国語会話例文集
あなたの御意見をお聞かせください。
请让我听听您的建议。 - 中国語会話例文集
この図書館はとても良い環境だ。
这个图书馆环境特别好。 - 中国語会話例文集
この電池がいつ生産されたかを教えてください。
请告诉我这节电池是什么时候生产的。 - 中国語会話例文集
たぶん彼は私がかわいそうになったのだろう。
他也许觉得很对不起我吧。 - 中国語会話例文集
なぜこたつは外国にはないのだろうか?
为什么国外没有被炉? - 中国語会話例文集
花子はまだこの本を読んでいません。
花子还没看这本书。 - 中国語会話例文集
滑りやすいので、足元に気を付けてください。
因为容易滑倒,所以请小心脚下。 - 中国語会話例文集
この三日間トヨタが買い人気だ。
这三天里丰田很看涨。 - 中国語会話例文集
投資家たちはもはや買い疲れのムードだった。
投资家们已经处在购买力疲软的氛围中。 - 中国語会話例文集
私の後に続いて、発音してください。
请跟着我发音。 - 中国語会話例文集
私の祖父は数学だけでなく理科も教えていました。
我的祖父不仅教数学还教理科。 - 中国語会話例文集
この試合から最後まであきらめないことを学んだ。
我从这个比赛中学到了坚持到底。 - 中国語会話例文集
最後のページ以外すべて読んだ。
我除了最后一页都读过了。 - 中国語会話例文集
部下の結婚式に出席する予定だ。
我将要出席下属的婚礼。 - 中国語会話例文集
人と人が出会うのは必然だと思う。
我觉得人与人的相遇是必然。 - 中国語会話例文集
明日の朝、7時に迎えに来てください。
明天早上请七点来接我。 - 中国語会話例文集
明日の朝タクシーを呼んでください。
明天早上请叫出租车。 - 中国語会話例文集
あなたの家族はあなたに会えて喜んだでしょう?
你的家人见到你很高兴吧。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |