意味 | 例文 |
「のろ」を含む例文一覧
該当件数 : 1168件
君,あの老婦人をご存じか?
你认识那个老太太吗? - 白水社 中国語辞典
老人問題,人口の老齢化問題.
老龄问题 - 白水社 中国語辞典
夜の露は髪をぬらした.
夜里的露把头发打湿了。 - 白水社 中国語辞典
内部参考用のテレビ番組の録画.
录像内参 - 白水社 中国語辞典
この論断は正確である.
这个论断是正确的。 - 白水社 中国語辞典
君の論拠は不十分だ.
你的论证不充分。 - 白水社 中国語辞典
伴奏つきの詩歌の朗読.
配乐诗歌朗诵 - 白水社 中国語辞典
その論議はついに収まった.
其议遂寝 - 白水社 中国語辞典
彼は戦場の老将である.
他是沙场老将。 - 白水社 中国語辞典
南側の廊下と北側のひさし.
前廊后厦 - 白水社 中国語辞典
孤独は無形の牢獄である.
孤独是一个无形的监牢。 - 白水社 中国語辞典
豊作の朗報が伝わって来た.
传来丰收的喜讯。 - 白水社 中国語辞典
2本の路線がここで交差する.
两条线路在这里相交。 - 白水社 中国語辞典
この論文には新味がある.
这篇论文有新意。 - 白水社 中国語辞典
花の上の露がまだ滴っている.
花上露犹泫。 - 白水社 中国語辞典
労働者家庭出身の労働者.
血统工人 - 白水社 中国語辞典
夜間の労働や仕事をする・進める.
进行夜战 - 白水社 中国語辞典
ハスの葉の露が透き通っている.
荷叶上露珠盈盈。 - 白水社 中国語辞典
彼の論点には根拠がない.
他的论点是站不住的。 - 白水社 中国語辞典
一人前の労働力を持っている人.
整劳力 - 白水社 中国語辞典
このロープは彼に切られた.
这绳子让他给整断了。 - 白水社 中国語辞典
彼の論述は詳細で漏れがない.
他的论述很周详。 - 白水社 中国語辞典
君の呪いは私には効かない.
你咒不着我。 - 白水社 中国語辞典
彼はテレビで見たことは何でも信じるうすのろだ。
他是个不论在电视上看到什么都相信的笨蛋。 - 中国語会話例文集
カメラ202が縦列206群の露光を完了する場合に、カメラ202は、縦列206群の露光を終了する。
当照相机 202完成曝光列 206的组时,照相机 202结束它的曝光。 - 中国語 特許翻訳例文集
安源炭鉱と株萍鉄道の労働者が組織した中国最初の労働組合組織.
安源路矿工人俱乐部 - 白水社 中国語辞典
(多く文化大革命中の2つの路線の)路線闘争に対する自覚,はっきりとした認識.
路线觉悟 - 白水社 中国語辞典
むしろ、ノードB504a、504bの間の論理チャネルが必要である。
而节点 -B 504a、504b间的逻辑信道则需要。 - 中国語 特許翻訳例文集
他の論理ポートに関しても同様である。
关于其它的逻辑端口也同样。 - 中国語 特許翻訳例文集
合計の露出時間は、4×25+4×5=120ミリ秒である。
-3/+2。 总曝光时间为 4X25+4X5= 120毫秒。 - 中国語 特許翻訳例文集
合計の露出時間は、9×11+9×5=144ミリ秒である。
-6/-4。 总曝光时间为 9X11+9X5= 144毫秒。 - 中国語 特許翻訳例文集
実際の論理セッションはUE104とS−CSCF244との間にある。
实际的逻辑会话位于 UE 104和 S-CSCF 244之间。 - 中国語 特許翻訳例文集
S8. H1は、自身のロケータをRVSへ登録する。
S8.H1将其定位符注册至 RVS。 - 中国語 特許翻訳例文集
搬送ローラ11は、実施の形態では、複数のローラ、例えば、1組のローラ対である給紙用ローラ111と、1組のローラ対である排紙用ローラ112と、2個のローラからなる撮像用ローラ113とを備えている。
在该实施例中,传送辊 11包括多个辊,例如一对给纸辊111、一对出纸辊 112和包括两个辊的成像辊 113。 - 中国語 特許翻訳例文集
現在の露出が、アンダーであるかどうかを判断する。
判断当前的曝光是否不足。 - 中国語 特許翻訳例文集
私のオフィスのロビーでお待ちします。
在我办公室的大厅等您。 - 中国語会話例文集
その炉で450度で1時間加熱できますか?
那个炉子可以用450度加热1个小时吗? - 中国語会話例文集
今英語の論文を日本語に訳しています。
正在把今天的英语论文翻译成日语。 - 中国語会話例文集
私の論文が早く出版されることを望みます。
我希望我的论文能够快点出版。 - 中国語会話例文集
この国では肌の露出をしてはいけない。
在这个国家不能露出皮肤。 - 中国語会話例文集
今日、教育学についての論文を書き終えた。
今天我写完了有关教育学的论文。 - 中国語会話例文集
その論文はかなりインパクトがある。
那个论文给人的冲击很大。 - 中国語会話例文集
麦酒の六本入りを一つ買って来て下さい。
买一个六瓶装的啤酒回来。 - 中国語会話例文集
あの老人は昔は金持ちだったに違いない。
那个老人以前肯定很有钱。 - 中国語会話例文集
今からのローズマリーを使用して料理します。
我接下来要用迷迭香来做菜。 - 中国語会話例文集
個人情報の漏洩が懸念される。
个人信息的泄露让人担忧。 - 中国語会話例文集
個人情報の漏洩が心配です。
担心个人情报的泄露。 - 中国語会話例文集
その老人は、常に残尿感に悩まされている。
那个老人常常因为残尿感而烦恼。 - 中国語会話例文集
この論文の中で、しだいに事実が明らかにされる。
在这篇论文中,事实逐渐明了。 - 中国語会話例文集
その老猫は久しぶりに外に出た。
那只老猫难得外出了。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |