「の上に」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > の上にの意味・解説 > の上にに関連した中国語例文


「の上に」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 22937



<前へ 1 2 .... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 .... 458 459 次へ>

参考までに、今海で一番人気の歌手を教えてください。

请在参加之前告诉我现在上海最受欢迎的歌手。 - 中国語会話例文集

カニは全身によろいを「まとって」砂浜のをはい回る.

螃蟹“穿”着一身铠甲在沙滩上爬来爬去。 - 白水社 中国語辞典

彼は濃いお粥が好きだから,火の上に置いてとろとろ煮なさい!

他爱喝稠粥,放在火上糗着吧! - 白水社 中国語辞典

日が沈んだというのに,地はまだまだむっとする熱さだ.

太阳落了山,地上还是热腾腾的。 - 白水社 中国語辞典

あなたがこのようにうまくやれる以,私はそれ以何を求めようか?

子能如此,吾复焉求? - 白水社 中国語辞典

頭の中で考える事はある一つの事柄であり,紙の上に書くのは別の一つの事柄である.

脑袋里想的是一码事,落到纸上是另一码事。 - 白水社 中国語辞典

また、この回転突きげ部材70の先端部70aは、図16(a)に示すように記キック部材72に押圧されることで、当該回転突きげ部材70が回転して筐体1側に突きがるように、斜めに傾斜加工が施されている。

另外,如图 16A中所示,旋转上推部件 70的前端部 70a被加工为成 45°角倾斜,以致当被反冲部件 72挤压时,旋转上推部件 70旋转,并被朝着上壳体 1向上推动。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、このように時間の経過に沿って徐々にLED21aの輝度およびバックライト14bの輝度を昇させる場合、昇のさせ方はそれぞれ、階段状であってもよいし、線形的に昇させてもよいし、非線形的に昇させてもよい。

另外,在这样随着时间的经过逐渐使 LED 21a的亮度和背光灯 14b的亮度上升的情况下,上升的一方各自可以是阶梯式的,也可以是线性地上升,也可以是非线性地上升。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、このように時間の経過に沿って徐々にLED21aの輝度およびバックライト14bの輝度を昇させる場合、昇のさせ方はそれぞれ、階段状であってもよいし、線形的に昇させてもよいし、非線形的に昇させてもよい。

另外,在这样随着时间的经过而缓慢地使 LED 21a的亮度以及背光源 14b的亮度上升的情况下,上升的方式分别既可以为阶梯状,也可以线性地上升,也可以非线性地上升。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユニット20は、前後方向の後端側である基端側において下ユニット10によって回転自在に支持されている。

上部单元 20由下部单元 10可转动地支承在近端侧上,该近端侧是在前后方向上的后端侧。 - 中国語 特許翻訳例文集


一般的に言えば、データ線のこれらの装置間で送信される信号は、すぐ近くの他の線に、他の線の信号の品質を低下させ得るシャドー信号すなわち「クロストーク」を生成する傾向がある。

一般而言,在数据线路上的这些设备之间传输的信号具有在其他附近线路上产生阴影信号或“串扰”的倾向,这可以降低这些其他线路上的信号的质量; - 中国語 特許翻訳例文集

このりデータチャネルに対して、基地局はACK/NACKを用意する。

对于该上行数据信道,基站准备 ACK/NACK。 - 中国語 特許翻訳例文集

、本実施形態によるコンテンツサーバ10の機能を説明した。

以上描述了根据本实施例的内容服务器 10的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

、電力管理装置11の機能構成について説明した。

上面,说明了电力管理设备 11的功能结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

ハイパーマーケットの売が伸びていると新聞に書いてあった。

报纸上写着大规模超级市场的营业额在增长。 - 中国語会話例文集

彼女は海岸に打ちげられた錆ついた船の写真を撮った。

她拍摄了被冲上海岸的锈迹斑斑的船的照片片。 - 中国語会話例文集

私の司が、事業計画について、わかりやすい説明を頼みました。

我的上司要求对事业计划进行简单的说明。 - 中国語会話例文集

物干しざおの洗濯物が風に吹かれてバタバタと翻っている.

晾在竹竿上的衣服被风吹得哗啦哗啦地上下飞舞。 - 白水社 中国語辞典

人は自転車に乗る時左側から乗るが,彼は右側から乗る.

人家骑车从里手上,他却从外手上。 - 白水社 中国語辞典

彼はノートを1枚破いて,その上に字を幾つか書いた.

他从本子上撕下一张纸来,写了几个字。 - 白水社 中国語辞典

テーブルの上には貴重な品物や骨董がたくさん置いてある.

桌子上有许多珍玩古董。 - 白水社 中国語辞典

その売りげをあなたの旅行の足しにしてください。

请将那个卖的钱作为你旅游的补助。 - 中国語会話例文集

古いいすに花柄の紙の切り抜きの装飾を施した。

给旧椅子添上碎花剪纸的装饰。 - 中国語会話例文集

私の友達の大部分はこの街に住んでいます。

我的朋友大部分住在这条街上。 - 中国語会話例文集

そのチームのロゴは彼らの帽子に飾られている。

那个队的标志被装饰在他們的帽子上。 - 中国語会話例文集

前回の法の侵害についての講義

上次关于法的侵害的课程 - 中国語会話例文集

顔のにきびが彼の悩みの種だった

脸上的青春痘是他的烦恼的种子 - 中国語会話例文集

そのインクのしみはクジラのように見えた。

那个墨汁的污痕看上去像个鲸鱼。 - 中国語会話例文集

この契約書には誰の署名が必要なのですか。

这份合同书上需要谁的签名? - 中国語会話例文集

その国では不登校の人数はどのくらいですか。

那个国家不上学的人数大概有多少? - 中国語会話例文集

その寺院は他のもの以に存在感がある。

那座寺院比其他的东西更有存在感。 - 中国語会話例文集

私の名前の横にあなたの名前を書いてください。

请在我名字的旁边写上你的名字。 - 中国語会話例文集

収益の大部分は、物販の売によるものです。

收益的大部分都来自商品销售的营业额。 - 中国語会話例文集

彼女はその老婦人がバスに乗るのを手伝った。

她帮助那个老妇人上了巴士。 - 中国語会話例文集

彼のネクタイは帽子の緋色のリボンにぴったりだ。

他的领带和帽子上深红色的蝴蝶结很配。 - 中国語会話例文集

(煙突状のものをこんろの上に置いて)火を早くおこしなさい!

快把火拔一拔! - 白水社 中国語辞典

彼は雪を全部2本の柳の木の根元に積みげた.

他把雪都堆在两株柳树的底下。 - 白水社 中国語辞典

瓶の口の周りには縁どりの模様がある.

瓶口上有一道花边。 - 白水社 中国語辞典

無数の人が記念日の夜の集まりに参加した.

成千上万的人参加了盛大的节日晚会。 - 白水社 中国語辞典

彼は私の父のために肩からの塑像を作る.

他为我父亲塑一尊头像。 - 白水社 中国語辞典

彼は両腕に2匹のタカの模様の入れ墨をしている.

他双臂上文了两只鹰的图案。 - 白水社 中国語辞典

彼女の喜びが彼女の表情に現われている.

她的喜悦从她的脸上显露出来了。 - 白水社 中国語辞典

彼は彼の父親の権勢に頼って出世したのだ.

他是依附他父亲的权势爬上去的。 - 白水社 中国語辞典

(種々の状態が)それ以何か加えるものがない,これ以ないほどに達している,既に極限に達している.

无以复加((成語)) - 白水社 中国語辞典

テーブルの上には鶏,アヒルが出ており,そのほかに鉢いっぱいのスープがある.

桌子上摆着鸡、鸭,再有一大盆汤。 - 白水社 中国語辞典

この変形例のスライド部材14には、図17(a)に示すように、スライド溝15の下縁形状に沿って、すなわち、三個並びの係止溝15a・15b・15cの下縁形状に沿った肉薄部14bが形成されている。

如图17(a)所示,在该变形例的滑动部件 14上形成有沿着滑动槽 15的上下边缘形状、即沿着三个并排的卡止槽 15a、15b、15c的上下边缘形状的薄壁部 14b。 - 中国語 特許翻訳例文集

ソフトウェアは、機械読取可能媒体に記憶されてもよく、または、DSPまたはASICのような1つ以のコンポーネント中に組み込まれてもよい。

软件可存储于机器可读媒体上或嵌入于例如 DSP或 ASIC的一个或一个以上组件中。 - 中国語 特許翻訳例文集

本体部は、本体部の左側面に設置されている開閉レバー(図示略)の操作によって回転可能であり、本体部を回転させるとプリンター本体11の内部が露出する。

上主体部通过设置在上主体部的左侧面上的开关杆 (Lever)(图示略 )的操作从而可旋转,而若使上主体部旋转,则露出打印机主体 11的内部。 - 中国語 特許翻訳例文集

君が手になるのを楽しみにしているよ。

期待你能做的更好。 - 中国語会話例文集

土曜日の夜友達と一緒に飲みにいきました。

我礼拜六的晚上和朋友一起去喝了酒。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 .... 458 459 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS