「の上に」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > の上にの意味・解説 > の上にに関連した中国語例文


「の上に」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 22937



<前へ 1 2 .... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 .... 458 459 次へ>

昨年の実労働時間は2200時間にった。

去年的实际劳动时间达到了2200小时。 - 中国語会話例文集

彼はそのバスに乗るために早く走った。

他为了赶上巴士而快跑。 - 中国語会話例文集

あなたの要望により車に乗った。

如你所愿我坐上了车。 - 中国語会話例文集

それらは最初の船に間に合わない可能性があります。

那些可能赶不上第一班船。 - 中国語会話例文集

あなたに別の会議で会うことを楽しみにしています。

我期待在别的会议上见到你。 - 中国語会話例文集

彼らの役に立つことを楽しみにしています。

我期待能够帮上他们的忙。 - 中国語会話例文集

もし五分早く来てさえいたら、電車に乗れたのに。

如果能早来5分钟的话,就能赶上电车了。 - 中国語会話例文集

彼女は二人がけのソファに座った。

她坐在了二人座的沙发上。 - 中国語会話例文集

なぜ彼女はこんなに手に絵を描けるのですか。

为什么她画能画得这么好啊? - 中国語会話例文集

彼女は彼の首についているキスマークに気づいた。

她注意到了他脖子上的唇印。 - 中国語会話例文集


お役に立てるのを楽しみにしております。

期待着能帮上您的忙。 - 中国語会話例文集

昨日の事件は既に新聞に出ている.

昨天的事件已经上报了。 - 白水社 中国語辞典

私はあなたのために神に祈りをささげます.

我为您祷告上帝。 - 白水社 中国語辞典

彼は光栄にも農業の第一線に進んだ.

他光荣地走上了农业第一线。 - 白水社 中国語辞典

彼女は5歳の時にもう音楽に手を染めた.

她五岁上就和音乐结了缘。 - 白水社 中国語辞典

この布に染めてある模様は本当に美しい.

这块布上印的花儿真好看。 - 白水社 中国語辞典

彼女には級管理職に昇進したいという野心がある。

她有升职为上级管理层职位的野心。 - 中国語会話例文集

あなたは一時間にダウンロード可能な限に達しました。

你达到了一小时内可以下载的量的上限。 - 中国語会話例文集

彼女はお饅頭を頬張ると、すぐにもうひとつを手に取る。

她嘴里塞满了馒头,马上又拿了一个在手上。 - 中国語会話例文集

彼は小さいころから漁船に乗り,丈夫な体に鍛えげられた.

他从小就在渔船上,摔打出一副结实的身子。 - 白水社 中国語辞典

光り輝く朝焼けを真正面に迎えて,征途にった.

迎着绚烂的朝霞,踏上了征途。 - 白水社 中国語辞典

彼は物陰に隠れている小さい出入り口から2階にがって行った.

他从一个隐蔽着的小门走上楼去。 - 白水社 中国語辞典

我々は征途にらんとしているが,征途には危険が満ちている.

我们将走上征程,而征程充满了危险。 - 白水社 中国語辞典

彼は自信たっぷりに新しい遠くて険しい道にった.

他满怀信心地踏上了新的征程。 - 白水社 中国語辞典

第1スキャナー111は、図3に示すように、カバーガラス140の下面(ガラス面)が、記カバーガラス150の面に対向するように第2スキャナー112の方に設けられ、幅方向においても第2スキャナー112と略同一の長さの長手形状に形成されている。

如图 3所示,第一扫描仪 111以玻璃罩 140的下面 (玻璃面 )与上述玻璃罩 150的上面对置的方式设置在第二扫描仪 112的上方,且在宽度方向上也形成为与第二扫描仪 112大致相同长度的长条形状。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1スキャナー111は、図3に示すように、カバーガラス140の下面(ガラス面)が、記カバーガラス150の面に対向するように第2スキャナー112の方に設けられ、幅方向においても第2スキャナー112と略同一の長さの長手形状に形成されている。

第一扫描器 111,如图 3所示,玻璃盖片 140的下面 (玻璃面 )按照与上述玻璃盖片 150的上面相对的方式设置在第二扫描器 112的上方,在宽度方向上也形成为与第二扫描器 112大致相同的长度的纵长形状。 - 中国語 特許翻訳例文集

高校に入っただけでもありがたいことだのに,その学校のより好みをするなんて!

能考上高中就念佛了,还挑什么学校呢! - 白水社 中国語辞典

4. 記中継器で記複数の子局の夫々から受信するり信号の光強度は各々が異なる強度であり、記フレーム処理部での変換後に記親局に出力するり連続信号の光強度は一定であることを特徴とする請求項2に記載の光通信システム。

4.如权利要求 2所述的光通信系统,其特征在于,通过上述中继器从上述多个子站的各个子站接收的上行信号的光强度是分别不同的强度,由上述帧处理部变换后输出至上述母站的上行连续信号的光强度固定。 - 中国語 特許翻訳例文集

王さんが定年になって,彼の息子が父親の代わりにその職に就いた.

老王退休了,他的儿子顶上来了。 - 白水社 中国語辞典

で説明した各種の実施形態の例は、述の説明の態様に限定されず、様々な変形例が考えられる。

上述示例性实施例不限于以上说明,而是可以进行各种形式的修改。 - 中国語 特許翻訳例文集

ただしこの場合、記「測定結果が示す光量のレベル」を「記ステップS300で取得したEVF14の明るさ」に読み替えるものとする。

在这种情况下,将上述“测定结果表示的光量的级别”替换为“在上述步骤 S300中取得的 EVF 14的亮度”。 - 中国語 特許翻訳例文集

ただしこの場合、記「測定結果が示す光量のレベル」を「記ステップS300で取得したEVF14の明るさ」に読み替えるものとする。

但是在该情况下,将上述“测定结果所表示的光量的级别”替换为“在上述步骤 S300获得的 EVF 14的明亮度”。 - 中国語 特許翻訳例文集

これは本当にこの街で最高のクリーニング屋だ。

这个真的是这个街道上最好的洗衣店。 - 中国語会話例文集

この祭りには3万人以のお客さんが訪れます。

这个庙会将会有3万多人来参加。 - 中国語会話例文集

この前の水曜日に何をしましたか?

你上周三干了什么? - 中国語会話例文集

この前の水曜日に何をしましたか。

你上周三干了什么? - 中国語会話例文集

あなたにとって最高の夜の過ごし方は何ですか?

对你来说最棒的度过晚上的方式是什么? - 中国語会話例文集

その用紙に記入のご返送ください。

请在填写了那张纸之后寄回来。 - 中国語会話例文集

皆さんも、この紙に自分の似顔絵を描こう。

大家也在这张纸上画自己的肖像画。 - 中国語会話例文集

この前の日曜日に海で泳ぎました。

我上周日在海里游泳了。 - 中国語会話例文集

この責任は私の肩にかかっている.

这个责任担在我身上。 - 白水社 中国語辞典

わが国の発展のために基礎を築きげる.

为我国的发展奠定基础。 - 白水社 中国語辞典

この2度の日曜日はいつも好天に出くわさない.

这两个星期日总赶不上好天气。 - 白水社 中国語辞典

わが国の歴史には無数の英雄豪傑が出現した.

我国历史上出现过无数英雄豪杰。 - 白水社 中国語辞典

隣家のバルコニーにたくさんの盆栽が並べてある.

邻居的阳台上摆着许多盆景。 - 白水社 中国語辞典

この任務は我々の肩にかかってきた.

这个任务落到我们肩上。 - 白水社 中国語辞典

(人の行動に関する)偽の事実をでっちげる.

炮制假材料 - 白水社 中国語辞典

目ののたんこぶ,何かにつけてじゃまをする人.

眼中钉,肉中刺((成語)) - 白水社 中国語辞典

一番のお兄さんはどうして家にいないの?

大哥怎的不在家里? - 白水社 中国語辞典

彼の顔にはさっと憎しみの表情がよぎった.

他脸上掠过一层憎恨的表情。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 .... 458 459 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS