「の中」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > の中の意味・解説 > の中に関連した中国語例文


「の中」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 49279



<前へ 1 2 .... 417 418 419 420 421 422 423 424 425 .... 985 986 次へ>

【図21】第3のIQインバランス補正処理におけるトレーニング信号を示す。

图 21是例示了第三 IQ失衡校正处理中的训练信号的图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図22】第4のIQインバランス補正処理におけるトレーニング信号を示す。

图 22是例示了第四 IQ失衡校正处理中的训练信号的图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図23】第4のIQインバランス補正処理におけるトレーニング信号を示す。

图 23是例示了第四 IQ失衡校正处理中的训练信号的图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図24】第4のIQインバランス補正処理におけるトレーニング信号を示す。

图 24是例示了第四 IQ失衡校正处理中的训练信号的图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図25】第4のIQインバランス補正処理におけるトレーニング信号を示す。

图 25是例示在第四 IQ失衡校正处理中的训练信号的图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図26】第4のIQインバランス補正処理におけるトレーニング信号を示す。

图 26是例示了第四 IQ失衡校正处理中的训练信号的图; - 中国語 特許翻訳例文集

以上、本実施形態にかかるコンテンツ再生システム1の概要について説明してきた。

在上文中,已根据本实施例对内容回放系统 1的概况作了说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信制御部216は、上記調査の結果を再生制御部252に入力する。

通信控制单元 216将调查结果输入到回放控制单元 252之中。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、アドレス帳データは、MFP11の内蔵メモリに記憶されていても良い。

另外,通信录数据也可以存储在 I-FAX 11的内置存储器中。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1では、或る家屋などにおいて形成されるネットワークシステムの例を示している。

图 1示出了在住宅中形成的网络系统的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集


そして各管理項目に含まれるコンテンツデータの情報を管理する。

通过该结构来管理每个管理项目中包括的关于内容数据的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、ハードディスク302には、各動作モードの初期画面データが記憶されている。

另外,HDD302中存储有各动作模式的初始画面数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、主電源が投入された場合にS10000にてYESと判定するものであっても構わない。

然而,在主电源被接通的情况下,也可以在 S10000中判断为“是”。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像形成装置100の電源が投入されたと判定されると(S10000にてYES)、処理はS10010へ移される。

当判断为图像形成装置 100的电源被接通时 (S10000中的“是”),处理移至 S10010。 - 中国語 特許翻訳例文集

S10084にて、CPU300は、コピーモード用のテンキーをタッチパネルディスプレイ130に表示する。

在 S10084中,CPU300在触摸面板显示器 130上显示复印模式用的数字键。 - 中国語 特許翻訳例文集

S10124にて、CPU300は、FAXモード用のテンキーをタッチパネルディスプレイ130に表示する。

在 S10124中,CPU300在触摸面板显示器 130上显示 FAX模式用的数字键。 - 中国語 特許翻訳例文集

コピーモード初期画面7100のタスクトリガー領域5000には、実行ボタン群5100が表示される。

在复印模式初始画面 7100的任务触发区域 5000中,显示执行按钮组 5100。 - 中国語 特許翻訳例文集

FAXモード初期画面7300のタスクトリガー領域5000には、実行ボタン群5300が表示される。

在 FAX模式初始画面 7300的任务触发区域 5000中,显示执行按钮组 5300。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ102では、ラスターデータ生成処理のサブルーチンが行われる。

在步骤 102中,调用用于光栅数据生成处理的子例程。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ308で、YがYの最大値Y_MAXを超えたと判定した場合には、ステップ310に進む。

反之,当在步骤 308中确定出 Y超过最大值 Y_MAX时,控制前进到步骤 310。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、ステップ220の後は、ステップ222で、追い刷り指定があるか否かを判定する。

在步骤 220之后,在步骤 222中确定是否指定了添印。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ336で、YがYの最大値Y_MAXを超えたと判定した場合には、ステップ338に進む。

反之,当在步骤 336中确定出 Y超过了最大值 Y_MAX时,控制前进到步骤 338。 - 中国語 特許翻訳例文集

本例では、表示部18の上面にタッチパネル21を重ねた配置としてある。

在该例子中,触摸面板 21设在显示单元 18的上表面上方。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後、RAM8から始点情報と終点情報をクリアして(ステップS16)、処理を終了する。

然后,从 RAM 8中清除起点信息和终点信息 (步骤 S16)并且终止处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、制御部220は、比較した結果に基づいて所要時間が残駆動時間よりも大きいと判断した場合に、コンテンツの一部をダビング元装置100から通信部260を介して受信して記憶部250に記録する第1モードとコンテンツの受信を行わない第2モードとのうちのいずれか一方を選択する。

控制单元 220还选择第一模式和第二模式中的任一者,在第一模式中,通过通信单元 260从复制源设备 100接收内容的一部分,并将其记录在存储单元 250中,在第二模式中,当基于比较结果判定为所需时间长于剩余驱动时间时不接收内容。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6において、画像3が、フレームメモリ6の移動後画像1に上書きされる(図7(d)参照)。

在图 6中,图像 3被盖写在帧存储器 6的移动后图像 1上 (参照图 7(d))。 - 中国語 特許翻訳例文集

続いて、第2の期間(T2)でフォーカスレンズ21が一定時間停止する。

然后,在第二期间(T2)中,聚焦透镜 21被强制停止预定时间段。 - 中国語 特許翻訳例文集

続いて、第3の期間(T3)でフォーカスレンズ21がfar側に一定距離移動する。

其后,在第三期间 (T3)中,驱动聚焦透镜 21向远端移动预定距离。 - 中国語 特許翻訳例文集

続いて、第4の期間(T4)でフォーカスレンズ21が一定時間停止する。

接下来,在第四期间 (T4)中,聚焦透镜 21被强制停止预定时间段。 - 中国語 特許翻訳例文集

このようにして、演算回路1Nにおける切り取り処理が行われてもよい。

以此方式,可以执行算术电路1N中的剪切处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、演算回路1Nが、カメラ1Rで取得した映像の中から顔を検出できなかった場合には表示パネル1Hにおける映像表示を停止させ、その後、カメラ1Rで取得した映像の中から顔を検出した場合には表示パネル1Hにおける映像表示の停止を解除するようになっていてもよい。

例如,算术电路 1N可以配置为当算术电路 1N不能从由相机 1R捕获的画面检测到面部图像时停止在显示面板 1H中的画面显示,并且随后当算术电路 1N从由相机 1R捕获的画面检测到面部图像时取消停止在显示面板 1H中的画面显示。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5に示すように、立体曲面SPには4つの重複部分OA1〜OA4が存在している。

如图 5所示,在立体曲面 SP中存在着 4个重复部分 OA1~ OA4。 - 中国語 特許翻訳例文集

その結果、アルファブレンドする領域BA1,BA2に生じる色滲みを有効に低減できる。

其结果,能够有效地降低在进行α混合的区域 BA1、BA2中产生的混色。 - 中国語 特許翻訳例文集

図10Bに示すマクロブロック代表は、第二予測サブユニット1344により処理されるマクロブロックを表し、図10Cに示すマクロブロック代表は、第一予測サブユニット1342により処理されるマクロブロックを表し、ここで、影付けの円は、処理の関連ピクセル値を表しても良く、その同時に、影付けない円は、前述の放棄されたピクセル値を表してもよい。

图 10B中所示的典型宏区块代表由第二预测子单元 1344处理的宏区块,且图 10C中所示的典型宏区块代表由第一预测子单元1342处理的宏区块,其中具有阴影的圆圈可代表正处理的关联的像素值,而无阴影的圆圈可代表上述的抛弃的像素值。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、インループフィルタリングをかけた値L1′及びR2′を生成するための計算は、図12に示される。

举例来说,产生嵌入式滤波值 L1’与 R2’的计算在图 12中说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

上記のステップ205における処理を図3を用いてさらに詳しく説明する。

利用图 3详细说明上述步骤205中的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4A】図4Aは、図4に例証された動作を行なうことができるコンポーネントの一例を例証する。

图 4A图解能够执行图 4中图解的操作的示例组件。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7A】図7Aは、図7に例証された動作を行なうことができるコンポーネントの一例を例証する。

图 7A图解能够执行图 7中图解的操作的示例组件。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、アンテナの1つ以上は、選択的に共振同調されてもよい。

例如,天线中的一个或多个可以被选择性地谐振调谐。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】WVANのデバイスに具現されたプロトコル層構造を示す図である。

图 4是用于对在 WVAN的设备中所实现的协议层结构进行说明的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集

用語「結合され」および「接続され」は、これらの派生語と共に、使用されてもよい。

【0016】本发明中使用术语“耦合”和“连接”及其派生词。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4は、前記遮蔽プロセッサ109により上記特定の例が使用される方法を図示している。

图4图示遮挡处理器109在该特定示例中使用的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS206においてCH(M)が送信されると、送信装置100は、“M”の値がM=Xであるか否かを判定する(S208)。

如果在步骤S206中发送信道M,则发送设备100确定“M”的值是否为M=X(S208)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS224においてCH(M)が送信されると、送信装置100は、“M”の値がM=Xであるか否かを判定する(S226)。

如果在步骤S224中发送信道M,则发送设备100确定“M”的值是否为M=X(S226)。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、図面を参照しながら本発明の実施形態について詳細に説明する。

在本文中将参照附图详细地描述本发明的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

アンテナ110は、第1の通信方式に従った無線通信に使用されるアンテナである。

天线 110用于根据第一通信方法的无线通信中。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかし一部の実施形態では、受領確認を別途スケジュールすることもできる。

然而,在一些实施例中,可以单独地调度确认。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】ここで説明するシステムのソフトウェアまたはファームウェアを示すブロック図である。

图 11是示出本文中描述的系统的软件或固件实施例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

FDE認証モジュール240は、このような処理において認証サービスを提供することができる。

FDE认证模块 240可在此类事务中提供认证服务。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述したようにこのモジュールは管理エンジンファームウェアに含めてよい。

如上所讨论,该模块可被结合到管理引擎固件中。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 417 418 419 420 421 422 423 424 425 .... 985 986 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS