「の」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > のの意味・解説 > のに関連した中国語例文


「の」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 257 258 259 260 261 262 263 264 265 .... 999 1000 次へ>

【図6】図4内ライン4−4に沿って波長選択スイッチ側面図である。

图 6是沿着图 4中的线 4-4所取的波长选择开关的另一个侧视图。 - 中国語 特許翻訳例文集

デバイス一例は、波長選択スイッチような光スイッチである。

这样的装置的一个示例是光开关,诸如波长选择开关。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5は、図4内ライン2−2に沿って、波長が入射するSLM108表面平面図を示す。

图 5示出沿着图 4中的线 2-2所取的、波长入射在其上的 SLM 108的表面的平面视图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6は、図4内ライン4−4に沿って波長選択スイッチ第2側面図である。

图 6是沿着图 4中的线 4-4所取的波长选择开关的第二侧视图。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、物理アップリンク共有チャネル(PUSCH)スロット(例えば、お0.5ミリ秒スロット)に含まれる1つシンボルが、復調基準信号を伝送しうる。

例如,物理上行链路共享信道 (PUSCH)的每个时隙 (例如,每个 0.5ms的时隙……)中包括的一个符号携带一个解调参考信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

一例によれば、おデータ・ストリームが、それぞれアンテナを介して送信される。

根据一个例子,每个数据流可通过相应的天线来发送。 - 中国語 特許翻訳例文集

簡略化ために、本発明実施形態に関するビットストリーム部分みを示す。

为了简单起见,仅示出了比特流中与本发明的实施方式有关的部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

矢印左側マクロブロック(もしあれば)も、そ列中ですでに復号されている。

在该行中,箭头左边的任何宏块(如果有的话 )已经被解码。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、点で描いた画素は、フレーム203いずれ画素より高い発光を有してもよい。

例如,带点的像素可带有高于帧 203中其他任何像素的亮度。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】第1実施形態光受信デバイス構造を示す図である。

图 3示出了根据第一实施方式的光接收设备的结构; - 中国語 特許翻訳例文集


【図4】第2実施形態光受信デバイス構造を示す図である。

图 4A和图 4B示出了根据第二实施方式的光接收设备的结构; - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】第4実施形態光受信デバイス構造を示す図である。

图 10示出了根据第四实施方式的光接收设备的结构; 以及 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】第5実施形態光受信デバイス構造を示す図である。

图 11示出了根据第五实施方式的光接收设备的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3は、第1実施形態光受信デバイス31構造を模式的に示す図である。

图 3是根据第一实施方式的光接收设备 31的结构的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、図4(A)、(B)は、第2実施形態光受信デバイス41構造を模式的に示す図である。

图 4A和图 4B是根据第二实施方式的光接收设备 41的结构的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図10は、第4実施形態光受信デバイス71構造を模式的に示す図である。

图 10是根据第四实施方式的光接收设备 71的结构的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、図11は、第5実施形態光受信デバイス81構造を模式的に示す図である。

图 11是根据第五实施方式的光接收设备 81的结构的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

4つMCS及び4つMPDUリソースサイズ行列実施例が表1に示されている。

表 1中示出用于四个 MCS和四个 MPDU的资源大小矩阵的一实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

要素825において、第1フレーム第1サブフレームが生成され、第1サブフレームは、第1グループ第1グループID番号を割り当てられ、第1グループは第1パラメータセットを使用する。

在元素 825中生成第一帧中的第一子帧,其中第一子帧被指派用于第一组的第一组 ID号,并且其中第一组使用第一参数集合。 - 中国語 特許翻訳例文集

要素830において、第1フレーム第2サブフレームが生成され、第2サブフレームは、第2グループ第2グループID番号を有し、第2グループは第1パラメータセットを使用する。

在元素 830中生成第一帧中的第二子帧,其中第二子帧具有用于第二组的第二组 ID号,并且其中第二组使用第一参数集合。 - 中国語 特許翻訳例文集

要素835において、第1CQI値階層的報告ため報告頻度が決定される。

在元素 835中确定用于第一 CQI值的分层报告的报告频率。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、“dit”は1秒持続期間1回押下(以下説明するように、黄色LEDにより行われたフィードバックに応答してユーザ101により与えられた)であり、“dah”は2秒持続期間1回押下である。

其中,“嘀”是 1秒持续时间的手指按压 (响应琥珀色 (Amber)LED提供的反馈而由用户 101提供,如下所述 ),并且“嗒”是 2秒持续时间的手指按压。 - 中国語 特許翻訳例文集

管理人指は管理指と呼ばれ、また、普通ユーザ指は単に“指”と呼ばれている。

其他管理员的手指称作管理手指,而普通用户的手指仅称作手指。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】本発明接続設定装置実施例としてルータ20使用例を示している。

图 1示出了作为本发明的连接设定装置的实施例的路由器 20的使用例。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、本発明接続設定装置実施例としてルータ20使用例を示している。

图 1表示作为本发明的连接设定装置的实施例的路由器 20的使用例。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図14】実施形態原稿G1反転と、原稿表面画像読取を示す説明図。

图 14是表示实施方式的文稿 G1的掉头和文稿正面的图像读取的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図17】実施形態原稿G1空反転と、原稿G2裏面画像読取を示す説明図。

图 17是表示实施方式的文稿 G1的空掉头和文稿 G2背面的图像读取的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集

原稿前端影は、プラテン38が透明なためそまま投影面36に映し出される。

由于压板 38透明,该原稿的前端的影直接在投影面 36映出。 - 中国語 特許翻訳例文集

同様にして、画像合成部8dは、X軸方向全て位置ヒストグラム合計を算出する。

同样,图像合成部 8d算出 X轴方向的全部位置的直方图的合计。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図13】第1実施形態自動撮像処理フローチャートである。

图 13是图示根据第一实施例的自动摄像处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図15】第2実施形態自動撮像処理フローチャートである。

图 15是图示根据第一实施例的自动摄像处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図17】実施形態撮像システム変形例として構成例を示す図である。

图 17是示出作为对根据该实施例的成像系统的修改的配置示例的图; - 中国語 特許翻訳例文集

これまでに生成された未処理係数ラインうち、最も下位レベル係数ラインである分割レベル1低域サブバンド2ライン目係数1LL2がそ5回目合成フィルタリング対象とされる。

在已生成的但直到现在仍未处理的系数行中,作为最低等级级别的系数行的划分级别 1的低频子带中的第二行的系数 1LL2变为第五合成滤波的目标。 - 中国語 特許翻訳例文集

これまでに生成された未処理係数ラインうち、最も下位レベル係数ラインである分割レベル2低域サブバンド2ライン目係数2LL2がそ6回目合成フィルタリング対象とされる。

在已生成的但直到现在仍未处理的系数行中,作为最低等级级别的系数行的划分级别 2的低频子带中的第二行的系数 2LL2变为第六合成滤波的目标。 - 中国語 特許翻訳例文集

これまでに生成された未処理係数ラインうち、最も下位レベル係数ラインである分割レベル1低域サブバンド4ライン目係数1LL4がそ8回目合成フィルタリング対象とされる。

在已生成的但直到现在仍未处理的系数行中,作为最低等级级别的系数行的划分级别 1的低频子带中的第四行的系数 1LL4变为第八合成滤波的目标。 - 中国語 特許翻訳例文集

これまでに生成された未処理係数ラインうち、最も下位レベル係数ラインである分割レベル3低域サブバンド2ライン目係数3LL2がそ9回目合成フィルタリング対象とされる。

在已生成的但直到现在仍未处理的系数行中,作为最低等级级别的系数行的划分级别 3的低频子带中的第二行的系数 3LL2变为第九合成滤波的目标。 - 中国語 特許翻訳例文集

これまでに生成された未処理係数ラインうち、最も下位レベル係数ラインである分割レベル1低域サブバンド6ライン目係数1LL6がそ12回目合成フィルタリング対象とされる。

在已生成的但直到现在仍未处理的系数行中,作为最低等级级别的系数行的划分级别 1的低频子带中的第六行的系数 1LL6变为第十二合成滤波的目标。 - 中国語 特許翻訳例文集

これまでに生成された未処理係数ラインうち、最も下位レベル係数ラインである分割レベル2低域サブバンド4ライン目係数2LL4がそ13回目合成フィルタリング対象とされる。

在已生成的但直到现在仍未处理的系数行中,作为最低等级级别的系数行的划分级别 2的低频子带中的第四行的系数 2LL4变为第十三合成滤波的目标。 - 中国語 特許翻訳例文集

これまでに生成された未処理係数ラインうち、最も下位レベル係数ラインである分割レベル1低域サブバンド8ライン目係数1LL8がそ15回目合成フィルタリング対象とされる。

在已生成的但直到现在仍未处理的系数行中,作为最低等级级别的系数行的划分级别 1的低频子带中的第八行的系数 1LL8变为第十五合成滤波的目标。 - 中国語 特許翻訳例文集

ため、ビットストリーム復号においては、2値信号が多値信号に変換される。

因此,将二进制信号转换成多值信号以解码位流。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】本発明実施形態1における復号処理装置動作フローチャートである。

图 2是图示由根据第一实施例的解码处理装置执行的动作过程的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】図3は、通信システムためプロトコルスタック幾つか態様を示した図である。

图 3解说通信系统的协议栈的一些方面; - 中国語 特許翻訳例文集

図3は、通信システムためプロトコルスタック幾つか態様を示す。

图 3解说通信系统的协议栈的一些方面。 - 中国語 特許翻訳例文集

システム100は、ダウンリンクため直交OFDMA及びアップリンクためSC−FDMAを用いることができる。

系统 100可对下行链路使用正交 OFDMA而对上行链路使用 SC-FDMA。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】本開示特定実施形態に従ったOFDM復調器設計ブロック図を示す。

图 4示出了与本发明的一些实施例一致的 OFDM调制器的设计方案的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

本方法は、測定、基地局へフィードバック、または復調技法うち少なくとも1つためにUE第1グループアンテナポートため送信された基準信号を利用することを備えることができる。

所述方法可包含将用于第一 UE群组的天线端口的所发射参考信号用于测量、到基站的反馈或解调技术中的至少一者。 - 中国語 特許翻訳例文集

たとえば、システム400は、任意好適な数送信アンテナと、送信アンテナため任意好適な数グループと、各グループ内任意好適な数送信アンテナとを利用することができる。

举例来说,系统 400可利用任何合适数目个发射天线、发射天线的任何合适数目个群组和在每一群组内的任何合适数目个发射天线。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、図示されていないが、方法600は、測定、基地局へフィードバック、または復調技法うち少なくとも1つためにUE第1グループアンテナポートため送信された基準信号を利用することと、測定および基地局へフィードバックためにUE第2グループアンテナポートため送信された基準信号を利用することとをさらに含むことができる。

此外,尽管未图示,但方法 600可进一步包含将用于第一 UE群组的天线端口的所发射参考信号用于测量、到基站的反馈或解调技术中的至少一者,和将用于第二 UE群组的天线端口的所发射参考信号用于测量和到基站的反馈。 - 中国語 特許翻訳例文集

2番目シンボルいずれか関数は、例えば、2番目シンボル時間反転複素共役、2番目シンボルサイクリック遅延バージョン、および/または、そ他任意関数が使用されうる。

可使用第二符号的任何函数,例如第二符号的时间反转复共轭、第二符号的循环延迟版本及 /或任何其它函数。 - 中国語 特許翻訳例文集

3. 前記第1積分は、前記第1グループ複数デジタルサンプルデジタル値和であり、前記第2積分は、前記第2グループ複数デジタルサンプルデジタル値和である、請求項2方法。

3.如权利要求 2所述的方法,其中,所述第一积分是所述第一组的数字样本的数字值的和,并且其中,所述第二积分是所述第二组的数字样本的数字值的和。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 257 258 259 260 261 262 263 264 265 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS