「の」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > のの意味・解説 > のに関連した中国語例文


「の」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 710 711 712 713 714 715 716 717 718 .... 999 1000 次へ>

図8受信機/アンテナ組み合わせ900は、図3WT300中受信機302/アンテナ312組み合わせ又は図7WT801として使用されることができる。

图 8的接收机 /天线组合 900可以用作图 3的 WT 300或者图 7的 WT 801中的接收机302/天线 312组合。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体例実施形態では、ビーコン信号(1024,1028,1032,1036,1042,1046,1050,1054,1060)各々は、同じ送信パワー・レベルで送信される。

在这个示例性实施例中,每个信标信号 (1024、1028、1032、036、1042、1046、1050、1054、1060)是在相同的发射功率电平上发射的。 - 中国語 特許翻訳例文集

本システムは、第2信号を第2二値信号にマッピングする手段であって、第1二値信号と第2二値信号と二乗距離はマンハッタン距離に等しい、マッピングする手段と、第1低次元信号と第2低次元信号と二乗距離が第1二値信号と第2二値信号と二乗距離を近似するように、第2二値信号次元を低減して第2低次元信号を生成する手段と、第1低次元信号と第2低次元信号と二乗距離を安全に求めて、第1信号と第2信号とマンハッタン距離を安全に求める手段とを備える。

用于降低第二二值信号的维数以生成第二低维信号,使得第一低维信号和第二低维信号之间的平方距离近似于第一二值信号和第二二值信号之间的平方距离的装置; 以及用于安全地确定第一低维信号和第二低维信号之间的平方距离,从而安全地确定第一信号和第二信号之间的曼哈顿距离的装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

幾つか実施形態では、システムは本方法ステップを実施する1つ又は複数プロセッサ、たとえば第1プロセッサ101を備える。

在一些实施方式中,系统包括一个或多个处理器 (例如第一处理器 101),用于执行该方法的步骤。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3は、本発明実施形態による画像データ305個人的な検索ため方法を示している。

图 3示出了根据本发明实施方式的图像数据 305的私人查询方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、図6フローチャートを用いて、図4ホーム画面2000を表示させるとき情報処理装置10動作について説明をする。

接下来,通过使用图 6,将描述显示图 4中的主页屏幕 2000时的信息处理设备 10的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

とき、ステップS202基礎データ取得ステップにおいて、基礎データ取得部は、変化後再生コンテンツメタデータを取得する。

此时,在步骤 S202的基本数据获取步骤中,基本数据获取单元1102获取改变的正在播放的内容的元数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

<1.情報処理システム概要>

< 1.信息处理系统的概况 > - 中国語 特許翻訳例文集

次に、図6フローチャートを用いて、図4ホーム画面2000を表示させるとき情報処理装置10動作について説明をする。

接下来,将利用图 6描述在显示图 4中的主屏幕 2000时的信息处理装置 10的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで作成ロジックは、例えば、図5各コンテンツ群220サムネイル画像下に記載されたもである。

这里,例如,创建逻辑是图 5中的每个内容组 220的缩略图下面所描述的。 - 中国語 特許翻訳例文集


とき、ステップS202基礎データ取得ステップにおいて、基礎データ取得部は、変化後再生コンテンツメタデータを取得する。

此时,在步骤 S202的基本数据获取步骤中,基本数据获取单元 1102获得改变后的正在播放的内容的元数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図14】デバイス管理画面表示内容構築処理一例を示すフローチャートである。

图 14是示出构建要在装置管理画面上显示的内容的处理的示例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図19】デバイス管理画面表示内容構築処理一例を示すフローチャートである。

图 19是示出构建要在装置管理画面上显示的内容的处理的示例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図24】デバイス管理画面表示内容構築処理一例を示すフローチャートである。

图 24是示出构建要在装置管理画面上显示的内容的处理的示例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU11は、ジョブ処理対象が機密データであると判断した場合(S203:Yes)には、そジョブ実行状態を第2状態と判断する(S204)。

如果工作的数据被确定是秘密数据 (S203:是 ),则 CPU 11确定该工作的执行状态处于第二状态 (S204)。 - 中国語 特許翻訳例文集

[ベルト固定手段作用]

[传动带固定部件的作用 ] - 中国語 特許翻訳例文集

状態を図5(a)に示す。

在图 5(a)中示出该状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

場合、MPU16と信号処理回路15集合がファイル生成装置一例であり、MPU16はファイル生成部一例である。

在这样的情况下,MPU 16和信号处理电路 15的组是文件生成装置的一个示例,并且 MPU 16是文件生成单元的一个示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】第2実施形態におけるカメラ本体が横位置場合加速度センサ配置図である。

图 7是示出在设置照相机机体处于横向方位时根据第二实施例的加速度传感器的配置的透视图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】第2実施形態におけるカメラ本体が縦位置場合加速度センサ配置図である。

图 8是示出在设置照相机机体处于纵向方位时根据第二实施例的加速度传感器的配置的透视图; - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、本発明に係わる撮像装置第1実施形態としてデジタル一眼レフカメラ構成を示すブロック図である。

参考图 1,附图标记 1表示照相机机体。 - 中国語 特許翻訳例文集

131はピッチ角検出用加速度センサ130第1測定軸(第3測定軸)でありX軸と定義する。

将用于俯仰角度检测的加速度传感器 130的第一测量轴 (第三测量轴 )131定义为 X轴。 - 中国語 特許翻訳例文集

時は、arctan(−0.7g/0.7g)=135度と算出される。

此时,arctan(-0.7g/0.7g)= 135°。 - 中国語 特許翻訳例文集

図10グラフは、横軸がカメラ縦位置ピッチ方向における加速度センサ130傾斜角を示す。

图 10的图的横坐标表示在照相机处于纵向方位时加速度传感器 130在俯仰方向上的倾斜角度。 - 中国語 特許翻訳例文集

5つフィルタ出力値内、最大フィルタ出力値を採用フィルタ値として抽出する。

提取这 5个滤波器输出值内最大的滤波器输出值作为采用滤波器值。 - 中国語 特許翻訳例文集

場合、1つヒストグラムから16個度数データが得られるため、ヒストグラム121〜125から80個度数データが得られる。

此时,由于从 1个直方图可得到 16个次数数据,所以从直方图 121~ 125可得到 80个次数数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

80個度数データそれぞれを要素とする80次元ベクトルを、形状ベクトルHEとして求める。

求出分别以此 80个次数数据为要素的 80维的向量作为形状向量 HE。 - 中国語 特許翻訳例文集

[代表カテゴリ自動選択]

[代表类别的自动选择 ] - 中国語 特許翻訳例文集

図7(A)〜(C)具体例においては、いずれも第1露光EXP1は第2露光EXP28倍露光時間を有しているもとする。

在图 7A到图 7C的每个具体示例中,假设第一曝光 EXP1具有第二曝光 EXP2的曝光时间的 8倍的曝光时间。 - 中国語 特許翻訳例文集

キャパシタC121第2端子が、インバータIV121入力端子、スイッチSW122端子a、およびスイッチSW123端子aに接続されている。

电容器 C121的第二端子连接到反相器 IV121的输入端子、开关 SW122的端子 a、以及开关 SW123的端子 a。 - 中国語 特許翻訳例文集

各画素各々サイクルにおけるカウント値はメモリ異なるアドレスに独立して保存される。

用于每个周期中各个像素的计数值独立地存储在存储器中的不同地址。 - 中国語 特許翻訳例文集

図21は、本発明第4実施形態に係る固体撮像素子が適用されるカメラシステム構成一例を示す図である。

图 21是示出根据本发明的第四实施例的固态成像器件适用于的相机系统的配置的一个示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

これら端子群(26、27)は、それぞれ、外部(受信装置1における他要素)と接続に用いられる接続端子が複数備えられたもである。

每个端子组 (26和 27)包括多个用于外部连接 (与接收装置 1中的其他元件的连接 )的连接端子。 - 中国語 特許翻訳例文集

初回照度測定値(例えば、10回測定における測定値平均値等)が110である場合、適用色調モードはリビング2である。

初次的照度测定值(例如 10次测定中的测定平均值等 )是 110的情况下,适用色调模式是日常生活 2。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで図2を参照すると、本発明による図1レコーダ1141つ実施形態ブロック図を示している。

现在参考图 2,根据本发明,示出了图 1的记录器 114的一个实施例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで図3を参照すると、本発明による図2レコーダメモリ2181つ実施形態ブロック図を示している。

现在参考图3,根据本发明,示出了图2的记录器存储器218的一个实施例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで図6を参照すると、本発明による図5取り込みサブシステム5141つ実施形態ブロック図を示している。

现在参考图 6,示出了根据本发明的图 5的捕获子系统 514的一个实施例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明に関連して、画像データを取り込むためCMOS又は線形アレイなど種類画像取り込みセンサも企図される。

还可结合本发明构想出诸如 CMOS或线性阵列之类的其它类型的图像捕获传感器用于捕获图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで図7を参照すると、本発明による図5取り込みサブシステム5181つ実施形態ブロック図を示している。

现在参考图 7,示出了根据本发明的图 5的控制模块 518的一个实施例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで図8を参照すると、本発明による図7カメラメモリ7461つ実施形態ブロック図を示している。

现在参考图 8,示出了根据本发明的图 7的相机存储器 746的一个实施例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図9B実施形態ステップ928において、レコーダ114と拡声システム(PA)116間にいずれか効果的な態様で接続が提供される。

在图 9B实施例的步骤 928中,记录器 114与播音系统 (PA)116之间的连接以任何有效的方式被提供。 - 中国語 特許翻訳例文集

図9C実施形態ステップ938において、レコーダ114とコンピュータ118間にいずれか効果的な態様で接続が提供される。

在图 9C实施例的步骤 938,记录器 114与计算机 118之间的连接以任何有效的方式被提供。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5には、本実施形態1符号化装置・復号装置における、ピクチャ間時間方向動き予測参照関係を示す。

在图 5中表示本实施方式 1的编码装置、解码装置中的图片间的时间方向的运动预测参照关系。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、各ピクチャ上部に付与した番号は、ピクチャ時間方向符号化・復号処理順序(AVCframe_numに相当)を示す。

再有,在各图片的上部赋予的编号表示图片的时间方向的编码、解码处理顺序 (相当于 AVC的 frame_num)。 - 中国語 特許翻訳例文集

際、変換を行う単位となるブロックサイズを4x4か8x8など複数候補中から選択するようにしてもよい。

此时,可从 4×4或 8×8等多个候补中选择成为进行变换的单位的块的尺寸。 - 中国語 特許翻訳例文集

際、変換を行う単位となるブロックサイズを4x4か8x8など複数候補中から選択するようにしてもよい。

此时,可从 4×4或 8×8等多个候补中选择成为进行变换的 单位的块的尺寸。 - 中国語 特許翻訳例文集

Rx信号は−110dBmから−90dBm間である

Rx信号在 -110dBm与 -90dBm之间 - 中国語 特許翻訳例文集

Rx信号は−90dBmから−75dBm間である

Rx信号在 -90dBm与 -75dBm之间 - 中国語 特許翻訳例文集

Rx信号は−75dBmから−60dBm間である

Rx信号在 -75dBm与 -60dBm之间 - 中国語 特許翻訳例文集

Rx信号は−60dBmから−45dBm間である

Rx信号在 -60dBm与 -45dBm之间 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 710 711 712 713 714 715 716 717 718 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS