「の」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > のの意味・解説 > のに関連した中国語例文


「の」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 736 737 738 739 740 741 742 743 744 .... 999 1000 次へ>

(実施形態2変形例2)

(实施方式 2的变形例 2) - 中国語 特許翻訳例文集

図10は、図1中、UE110と、E−UTRAN120中eNB122と、MME130と、HSS140と、サービングゲートウェイ150と設計ブロック図を示す。

图 10展示图 1中的 UE 110、E-UTRAN 120中的 eNB 122、MME 130、HSS 140及服务网关 150的设计的框图。 为简单起见,图 10展示: - 中国語 特許翻訳例文集

開示されているプロセス中ステップ特定順序または階層は、例示的なアプローチ例であることが理解される。

应理解,所揭示的过程中的步骤的特定次序或层级是示范性方法的实例。 - 中国語 特許翻訳例文集

あるいは、それぞれ電話4アドレス帳は、1つアドレス帳として見えるように遠隔制御デバイス8メモリにマージされ得る。

另选地,可以将各个电话 4的地址薄并入遥控设备 8的存储器,使其看上去是一个地址薄。 - 中国語 特許翻訳例文集

ネットワーク44は、複数携帯電話4および他タイプエンドユーザデバイス通信アクティビティをサポートしてもよい。

网络 44可以支持多个移动电话 4以及其它类型的终端用户设备的通信活动。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下特許請求範囲は、本発明範囲を上述した特定実施形態に少しも限定することはない。

所附权利要求决不旨在将本发明的范围限制于上述特定的实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集

設定手段26は、信号系画質調整手段23でLUT生成及び画質調整を行うため閾値等各種条件設定を行う。

设定单元 26设定用于由信号系画质调整单元 23生成 LUT以及进行画质调整的阈值等的各种条件。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】コンテンツ複数異なるバージョン配信に関するデータまたは情報処理を示す図である。

图 3示出了对与传送不同内容版本相关的对数据或信息的处理; - 中国語 特許翻訳例文集

各パラメータは、18個浮動数、即ち、主原色である赤、緑、および青(R、G、B)各々に存在する6つパラメータp1、p2、o1、o2、s1、s2に対応する。

参数可对应于 18个浮点数,即,针对原色红、绿,和蓝 (R、G,B)中的每一个的六个参数 p1、p2、o1、o2、s1,和 s2。 - 中国語 特許翻訳例文集

圧縮された第1バージョンデータ304cは、符号化器360において第1バージョンデータ304を圧縮することによって生成することができる。

已压缩的第一版本数据 304c是通过在编码器 360中压缩第一版本数据 304所产生的。 - 中国語 特許翻訳例文集


第1ルックアップテーブル222は、VLCコードワード第1セット224に対応する第1データを記憶する。

第一查找表 222存储对应于 VLC码字的第一集合 224的第一数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

第2ルックアップテーブル342は、VLCコードワード第2セット344に対応する第2データを記憶する。

第二查找表 342存储对应于 VLC码字的第二集合 344的第二数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

特定代表的なマクロブロックM7 392は、6つ代表的なブロックB0〜B5データを含むもとして示される。

特定代表性宏块M7392被说明为包括用于 6个代表性块 B0到 B5的数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブロックいずれ係数値もゼロ値ではない場合、ブロックは64個別個コードワードとして符号化され得る。

在所述块的系数值中的每一者均不为零值的情形下,所述块可编码为 64个单独码字。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】本発明第1実施形態に係る情報処理システム概略構成を主に示す説明図である。

图 1是主要示出了根据本发明第一实施例的信息处理系统的总体配置的图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】本発明第2実施形態に係る情報処理システム概略構成を主に示す説明図である。

图 6是主要示出了根据本发明第二实施例的信息处理系统的总体配置的图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】本発明第3実施形態に係る情報処理システム概略構成を主に示す説明図である。

图 8是主要示出了根据本发明第三实施例的信息处理系统的总体配置的图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】本発明第4実施形態に係る情報処理システム概略構成を主に示す説明図である。

图 11是主要示出了根据本发明第四实施例的信息处理系统的总体配置的图; - 中国語 特許翻訳例文集

2.第1充電/通信処理

2.第一充电 /通信处理 - 中国語 特許翻訳例文集

3.第2充電/通信処理

3.第二充电 /通信处理 - 中国語 特許翻訳例文集

4.第3充電/通信処理

4.第三充电 /通信处理 - 中国語 特許翻訳例文集

[2.第1充電/通信処理]

2.第一充电 /通信处理 - 中国語 特許翻訳例文集

[3.第2充電/通信処理]

3.第二充电 /通信处理 - 中国語 特許翻訳例文集

[4.第3充電/通信処理]

4.第三充电 /通信处理 - 中国語 特許翻訳例文集

分周器620は、発振子618が生成した27.12MHz周波数交流を分周して13.56MHz周波数交流を生成する。

分频器 620对振荡器 618生成的 27.12MHz频率的交流电进行划分,以生成 13.56MHz频率的交流电。 - 中国語 特許翻訳例文集

分周器626は、発振子624が生成した19.2MHz周波数交流を分周して例えば4.8MHz周波数交流を生成する。

分频器 626对振荡器 624生成的 19.2MHz频率的交流电进行划分,以生成例如 4.8MHz频率的交流电。 - 中国語 特許翻訳例文集

分周器720は、発振子718が生成した27.12MHz周波数交流を分周して13.56MHz周波数交流を生成する。

分频器 720对振荡器 718生成的27.12MHz频率的交流电进行划分,以生成 13.56MHz频率的交流电。 - 中国語 特許翻訳例文集

(3−2−1:待機モード動作)

(3-2-1:待机模式下的操作 ) - 中国語 特許翻訳例文集

(3−2−2:通常モード動作)

(3-2-2:正常模式下的操作 ) - 中国語 特許翻訳例文集

(3−2−3:遮断モード動作)

(3-2-3:切断模式下的操作 ) - 中国語 特許翻訳例文集

(3−2−5:登録・認証動作)

(3-2-5:注册 /认证的操作 ) - 中国語 特許翻訳例文集

認証・登録時動作]

认证 /注册时的操作 > - 中国語 特許翻訳例文集

消費電力量等表示]

电力消耗量等的显示 > - 中国語 特許翻訳例文集

ように、N台全て電力管理装置11アップデートが完了するまで、ステップS212〜S215処理が繰り返し実行される。

以这种方式,重复执行步骤 S212至S215中的处理,直到完成所有 N个电力管理装置 11的更新。 - 中国語 特許翻訳例文集

機器認証・登録1(図26〜図32)

机器 1的认证 /登记 (图 26-图 32) - 中国語 特許翻訳例文集

機器認証・登録2(図33〜図38)

机器 2的认证 /登记 (图 33-图 38) - 中国語 特許翻訳例文集

(3−2−3:遮断モード動作)

(3-2-3:截断模式下的操作 ) - 中国語 特許翻訳例文集

(3−2−5:登録・認証動作)

(3-2-5:登记 /认证的操作 ) - 中国語 特許翻訳例文集

認証・登録時動作]

认证 /登记时的操作 > - 中国語 特許翻訳例文集

ように、N台全て電力管理装置11アップデートが完了するまで、ステップS212〜S215処理が繰り返し実行される。

这样,重复执行步骤 S212-S215中的处理,直到完成了所有 N个电力管理设备 11的更新为止。 - 中国語 特許翻訳例文集

上記および他実施形態は各々、1つまたは複数以下特徴を任意選択的に含むことができる。

这些和其他实施例每一个可以可选地包括下面特征中的一个或多个。 - 中国語 特許翻訳例文集

アイコン508a〜508h各々は、それぞれリスト項目504a〜504hに対応する動作または動作タイプを表す。

图标 508a-h的每一个指示与相应的列表项目 504a-h对应的动作或动作的类型。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】本発明第1実施形態ローカルネットワーク全体で発生する重要度別データ量を示す説明図である。

图 5是表示本发明的第 1实施方式的本地网整体上发生的按重要度的数据量的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】本発明第1実施形態ネットワーク相互接続装置処理を示すフローチャートである。

图 7是表示本发明的第 1实施方式的网络相互连接装置的处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】本発明第2実施形態ネットワーク相互接続装置を示すブロック図である。

图 10是表示本发明的第 2实施方式的网络相互连接装置的模块图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ため、通信手段判定部308は、テーブル選択基準403通信速度条件4031が7Mbps以上テーブル指定情報4034を取得する。

因此,通信单元判断部 308取得表选择基准 403的通信速度的条件 4031为 7Mbps以上的表指定信息 4034。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5は、本発明第1実施形態ローカルネットワーク101全体で発生する重要度別データ量を示す説明図である。

图 5是表示本发明的第 1实施方式的本地网 101整体上产生的按重要度的数据量的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6C及び図6Dは、本発明第1実施形態広域ネットワーク106へ通信を示す説明図である。

图 6C及图 6D是表示向本发明的第 1实施方式的广域网 106的通信的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7は、本発明第1実施形態ネットワーク相互接続装置105処理を示すフローチャートである。

图 7是表示本发明的第 1实施方式的网络相互连接装置 105的处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、ディスクストレージブロック118は、既知ノードそれぞれIPアドレスおよび各ノードリソースリストを含むとしてよい。

例如,盘存储块 118可包括每个已知节点的 IP地址及每节点的资源列表。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 736 737 738 739 740 741 742 743 744 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS