「はいいし」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > はいいしの意味・解説 > はいいしに関連した中国語例文


「はいいし」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 5520



<前へ 1 2 .... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 .... 110 111 次へ>

一貫した体制で生産するのは難しい。

用一贯的体制进行生产很难。 - 中国語会話例文集

私はとても良い一週間を過ごせました。

我过了很美好的一周。 - 中国語会話例文集

彼らは私に誠意を示してくれた。

他们向我表明了诚意。 - 中国語会話例文集

それでは山田先生、ご講演宜しくお願い致します。

那么山田老师,请您做报告。 - 中国語会話例文集

今回もいれて、私は今年そこに3回行きました。

算上这次的话,我今年去了那里三次了。 - 中国語会話例文集

今回も含めると私は今年そこに3回行きました。

包括这次的话,我今年去了那里三次了。 - 中国語会話例文集

彼は社会意識が強い世代に属している。

他属于社会意识很强的一代。 - 中国語会話例文集

おばあちゃんは苺が大変美味しかったと言いました。

奶奶说草莓很好吃。 - 中国語会話例文集

彼女は退院して2か月経ちました。

她出院以来过了两个月了。 - 中国語会話例文集

彼はその件に関して、次のように言いました。

他对于那件事,是像下面这样说的。 - 中国語会話例文集


彼は退院し、従軍牧師の職に戻った。

他出院回到了从军牧师的岗位。 - 中国語会話例文集

今日は本当に忙しい一日でした。

今天真的是很忙的一天。 - 中国語会話例文集

出発時刻は厳守にてお願い致します。

请严守出发时间。 - 中国語会話例文集

裁判所は欠席者に禁固3ヶ月を言い渡した。

法官判处缺席者3个月监禁。 - 中国語会話例文集

今日は疲れたけど楽しい一日でした。

今天是虽然很疲惫但是很开心的一天。 - 中国語会話例文集

田舎は空気も水もおいしいらしい。

好像乡下空气清新水也好喝。 - 中国語会話例文集

彼女は言い終わるとべろを出し,あかんべえをした.

她说完一伸舌头,扮了个鬼脸儿。 - 白水社 中国語辞典

言ったことは守る,決して違約しない.

说话算数,决不负约。 - 白水社 中国語辞典

彼は退院して原隊に復帰することを要求した.

他要求出院归队。 - 白水社 中国語辞典

彼は彼女に一言言い返しをした.

他回敬了她一句。 - 白水社 中国語辞典

最近図書館では新しい図書を買い入れた.

最近图书馆买进一批新书。 - 白水社 中国語辞典

わが校の今年の募集は既に定員に達している.

我校今年招生已经满额。 - 白水社 中国語辞典

彼はもう病気が全快し,昨日退院した.

他病已痊愈,昨天出院了。 - 白水社 中国語辞典

病室の看護士(婦)は一年じゅう定員に達しない.

病房里护士常年缺编。 - 白水社 中国語辞典

当工場は誠心誠意お客様に奉仕します.

本厂热忱为顾客服务。 - 白水社 中国語辞典

今日はお正月だ,皆一緒に楽しくやろう.

今天是春节,大家在一起热闹热闹。 - 白水社 中国語辞典

我々は新しい一そろいの設備を購入した.

我们购进一套新设备。 - 白水社 中国語辞典

禹が死んだ後,帝位はその子の啓が世襲した.

禹死后,帝位就由他儿子启世袭了。 - 白水社 中国語辞典

彼は長い間しどろもどろな言い方をした.

他吞吞吐吐地说了半天。 - 白水社 中国語辞典

では,この件よろしくお願い致します.

那么,这件事儿就委托你了。 - 白水社 中国語辞典

消滅した古い意識は復活する可能性がある.

消灭了的旧意识有复活的可能。 - 白水社 中国語辞典

向かって来る勢いが激しい,激しい勢いで向かって来る.

来势很凶。 - 白水社 中国語辞典

この劇の序幕は観衆に深い印象を残した.

这个剧的序幕给观众留下了深刻的印象。 - 白水社 中国語辞典

彼はこの事を言い触らしてしまった.

他把这件事给扬出去了。 - 白水社 中国語辞典

スープはいっぱい入れすぎて,こぼれ出してしまった.

汤盛得太满,都漾出来了。 - 白水社 中国語辞典

この町は私たちに深い印象を残した.

这个城市给我们留下了深刻的印象。 - 白水社 中国語辞典

彼の勇敢さは私に深い印象を残した.

他的勇敢给我留下了很深刻的印象。 - 白水社 中国語辞典

彼は新しい家を友人に譲渡した.

他把新房转让给朋友了。 - 白水社 中国語辞典

先生は私たちに対して誠心誠意であった.

老师对我们是一片真情。 - 白水社 中国語辞典

我々はお客さんにお辞儀して敬意を表わした.

我们向客人鞠躬表示致敬。 - 白水社 中国語辞典

彼は終生医学の仕事に従事した.

他终生从事医学工作。 - 白水社 中国語辞典

学務委員会拡大会議は朱校長が主催した.

校务委员扩大会议由朱校长主持。 - 白水社 中国語辞典

あいつは自分が新聞記者だと言い触らしている.

那个人自称自己是记者。 - 白水社 中国語辞典

彼はしょっちゅう言い過ぎてしまう.

他这个人说话常常走火。 - 白水社 中国語辞典

年をとったので,力仕事は彼には無理だが,ちょっとした仕事ならまだいい

人老了,重活儿他干不了,做点零活儿还行。 - 白水社 中国語辞典

今のところ予定はないので、来週あなたの都合のいい曜日でいいです。

因为目前还没有安排,所以只要是你下周方便的日子就可以。 - 中国語会話例文集

ごめん、私あんまり中国語出来ないから、「はい」か「いいえ」で答えてもらってもいい

不好意思,我不太会中文,能用是和不是来回答吗? - 中国語会話例文集

同様に、GSM−850は、アップリンクの場合は、824〜849MHz帯域を使用し、ダウンリンクの場合は、869〜894MHz帯域を使用し、一方、GSM−1800は、アップリンクの場合は、1710〜1785MHz帯域を使用し、ダウンリンクの場合は、1805〜1880MHz帯域を使用する。

类似地,GSM-850针对上行链路使用824-849MHz频带,并且针对下行链路使用869-894MHz频带,而 GSM-1800针对上行链路使用 1710-1785MHz频带,并且针对下行链路使用 1805-1880MHz频带。 - 中国語 特許翻訳例文集

直列共振器RES1の共振周波数406は、阻止帯域304のすぐ下であり、帯域阻止フィルタの通過帯域306と阻止帯域304との間である。 共振周波数406では、直列共振器RES1は低いインピーダンスを有する。

串联谐振器 RES1的谐振频率 406恰好低于阻带 304并处于带阻滤波器的通带 306A和阻带 304之间—在谐振频率 406处,串联谐振器 RES1具有低阻抗。 - 中国語 特許翻訳例文集

犯罪の証拠を捏造して,彼は反革命分子であると言い立てて陥れる.

捏造罪证,诬陷他是反革命。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 .... 110 111 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS