意味 | 例文 |
「はいか」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 12668件
その会社は業績回復を理由に復配した。
那个公司以业绩回复的理由恢复了公司的分红。 - 中国語会話例文集
彼女は長靴を履いて、散歩を楽しんでいる。
她穿着长靴开心地散步。 - 中国語会話例文集
私達が出荷した商品は以下の通りです。
我们发出的商品如下所示。 - 中国語会話例文集
いつごろその書類は手に入りますか?
什么时候能拿到那个文件? - 中国語会話例文集
彼女は犬に噛まれたことがあります。
她曾被狗咬过。 - 中国語会話例文集
僕は今でもあの人に恋をしているのだろうか。
我至今还爱着那个人吗? - 中国語会話例文集
僕は今でもあの人を好きなのだろうか。
我现在还喜欢那个人吗? - 中国語会話例文集
君は行きたくなければ、行かなくてもいいです。
如果你不想去的话,不去也没关系。 - 中国語会話例文集
君は行きたくなければ行かなくてもいいです。
你不想去的话可以不去。 - 中国語会話例文集
私たちは免税手配を行う必要が有りますか?
我们有必要进行免税程序。 - 中国語会話例文集
私の車の修理は何時出来ますか。
我的车什么时候可以修好呢? - 中国語会話例文集
セミは、夜に窓から部屋に入りました。
蝉夜里从窗户飞进房间了。 - 中国語会話例文集
窓を開けていたら、セミが窓から入ってきた。
开窗后,蝉从窗户进来了。 - 中国語会話例文集
あなたとは以前お会いしたことがあるかもしれませんね。
我可能以前见过你呢。 - 中国語会話例文集
その人は今でも苦しみから逃れられないでいる。
那个人现在也逃脱不了苦难。 - 中国語会話例文集
それから、温泉に入り、その後ゲームをしました。
那之后我泡了温泉,然后打了游戏。 - 中国語会話例文集
それから温泉に入ってそのあとゲームをした。
那之后我泡了温泉打了游戏。 - 中国語会話例文集
お父さんは何時亡くなったのですか。
父亲是几点去世的? - 中国語会話例文集
その俳優は誰からも知られている。
那个演员家喻户晓。 - 中国語会話例文集
日本ではこの花は幾つかの名前がある。
在日本这个花有好几个名字。 - 中国語会話例文集
彼は一日の休暇さえ無しで働き続けた。
他一天都没休息地连续工作了。 - 中国語会話例文集
彼は強靭な肺活量を持っています。
他有坚韧的肺活量。 - 中国語会話例文集
今日は何時まで授業があるのですか?
你今天上课到几点? - 中国語会話例文集
あなたからのメールを拝読させて頂きました。
我拜读了您的邮件。 - 中国語会話例文集
われわれは今市場機会を探す段階にある。
我们现在处于探寻市场机遇的阶段。 - 中国語会話例文集
彼は今日は稲刈りをしたそうです。
他今天好像割了稻子。 - 中国語会話例文集
近年日本の制度会計は著しく変化した。
近年来日本的制度会计明显的变化了。 - 中国語会話例文集
私達が出荷した商品は以下の通りです。
我们发出的商品如下。 - 中国語会話例文集
私達は以下の項目についてあなたに確認したい。
我们想就以下的条目向你进行确认。 - 中国語会話例文集
私達は以下の項目について確認したい。
我们想向你确认以下条目。 - 中国語会話例文集
その企業の株はすべて無配株になった。
那家公司的股票全部成了无红利股票。 - 中国語会話例文集
銀行業では配当異動はみられなかった。
银行业没有分红变动。 - 中国語会話例文集
私もあなた方の会話に入ることが出来たらなあ。
我也能加入你们的对话就好了。 - 中国語会話例文集
彼に続けて私も扉の中に入った。
跟着他我也进门了。 - 中国語会話例文集
彼女とは一回も同じクラスになったことがない。
一次都没有和她分到过同一个班级。 - 中国語会話例文集
あなたの国でクリニークは手に入りますか。
在你的国家可以买到倩碧吗? - 中国語会話例文集
あのドイツ系の人はハイネケンしか飲まない。
那个德国人只喝喜力啤酒。 - 中国語会話例文集
彼は急いで駅の階段を下りていた。
他急忙走下了车站的台阶。 - 中国語会話例文集
彼は今まで以上に社会に貢献していく。
他对社会会做出比之前更大的贡献。 - 中国語会話例文集
過労のために彼は命を落とした。
他因为过劳而失去了生命。 - 中国語会話例文集
彼は忙しくて会議をする日がない。
他忙得都没有时间开会。 - 中国語会話例文集
彼は忙しすぎて、会議をする日を持つことができない。
他忙得都不能空出时间开会。 - 中国語会話例文集
私たちは何時に待ち合わせしましょうか?
我们几点见面呢? - 中国語会話例文集
今日は一日中あなたのことを考えていました。
我今天一整天都在想你的事情。 - 中国語会話例文集
彼女は一家の柱である夫を失った。
她失去了作为家庭支柱的丈夫。 - 中国語会話例文集
ご成約後のキャンセル等は致しかねます。
签约后不能取消。 - 中国語会話例文集
私たちは何時にどこで待ち合わせましょうか?
我们几点在哪见面? - 中国語会話例文集
ジョンは犬を連れて散歩に出かけました。
约翰带着狗去散步了。 - 中国語会話例文集
私たちは何時に会うことができますか?
我们什么时候能见面? - 中国語会話例文集
外国は行ったことが無いので分からない。
因为我没有出过国所以不知道。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |