意味 | 例文 |
「はいか」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 12668件
彼女は一日の流れをすぐに覚えた。
她马上就记住了一天的流程。 - 中国語会話例文集
私たちの家では、一匹の犬を飼っています。
我们家养了一只狗。 - 中国語会話例文集
彼は言うことと行動が矛盾している。
他言行不一。 - 中国語会話例文集
そのためには以下の情報収集が必要である。
因此需要收集以下信息。 - 中国語会話例文集
配達指定日が近くてすみません。
不好意思指定的投递日很近。 - 中国語会話例文集
これは今までで最高のエスカルゴ料理です。
這是目前为止最棒的蝸牛料理。 - 中国語会話例文集
レポートには以下のことが含まれている必要がある。
报告里必须包含以下内容。 - 中国語会話例文集
我々は未だに自分自身について理解しきれていない。
我们仍未完全理解自己。 - 中国語会話例文集
彼らは異なる地域に配属された。
他们被分配到不同地区。 - 中国語会話例文集
文末まで行間は1ポイントにしてください。
到文章末尾为止,请将行间距设置为1磅。 - 中国語会話例文集
彼はそのソールドアウトのコンサートに入り込んだ。
他混进了那場门票銷售一空的演唱會。 - 中国語会話例文集
彼はまだ部署に配属さえしてもらえていない。
他甚至没有被分配到部门。 - 中国語会話例文集
二日目は一日目よりはやく感じられた。
感觉到了第二天比第一天要快。 - 中国語会話例文集
さらには、以下の要件も適用されるべきである。
而且,也必须要适用于以下事项。 - 中国語会話例文集
スライシング技術の変化の背景
切片技术变化的背景 - 中国語会話例文集
よって、党は以下に合意するべきである。
因此,政党应该同意以下事项。 - 中国語会話例文集
また、現在協議事項は以下のように話し合われます。
同时,现下协议事项叙述如下。 - 中国語会話例文集
私は今ちょうどAを開発しているところだ。
我现在正好正在开发A。 - 中国語会話例文集
私の姉と彼女の夫は今パリに住んでいます。
我姐姐和姐夫现在住在巴黎。 - 中国語会話例文集
彼女が安全に配達することができ、私は安心した。
她能安全送达,我也安心了。 - 中国語会話例文集
あなたは家に帰って休息を取るべきです。
你应该回家休息。 - 中国語会話例文集
その犬は郵便集配員にがぶりと噛み付いた。
那条狗咬了邮递员一大口。 - 中国語会話例文集
要求管理は一番焦点があてられるべきである。
必须将要求管理放在最焦点的位置。 - 中国語会話例文集
作品全ての形には意味がある。
作品全部的形态都是有意义的。 - 中国語会話例文集
ダムが景観を台無しにすることへの配慮
考虑到大坝将会毁了景观。 - 中国語会話例文集
私は火曜日の夕方は忙しくなる予定だ。
我在周二的晚上会变得很忙。 - 中国語会話例文集
私は委員会の仕事の責任を負っている。
我负责委员会的工作。 - 中国語会話例文集
エンジンの排気温度は改善されるべきである。
应该改善发动机的排气温度。 - 中国語会話例文集
下記の受領者へは配達できませんでした。
没有成功的给下述的收货人送到。 - 中国語会話例文集
バイヤーに要求された他の配送期間
买方所要求的其他的配送期间 - 中国語会話例文集
私は生きている限りあなたを忘れない。
只要我活着就不会忘了你。 - 中国語会話例文集
彼女のせいで私はイライラした。
因为她我很焦急不安。 - 中国語会話例文集
この視察は以下の地区を含みます。
这次视察范围包括以下地区。 - 中国語会話例文集
彼は寝る前に1杯の酒を飲んだ。
他睡觉前喝了一杯酒。 - 中国語会話例文集
彼は間違えた住所に商品を配達した。
他送货送错了地址。 - 中国語会話例文集
ペルーの一番有名な飲み物はインカコーラだ。
秘鲁最有名的饮品是印加可乐。 - 中国語会話例文集
承諾書には以下の内容が含まれる。
承诺书中包含以下内容。 - 中国語会話例文集
この計画の背景を教えてくださいね。
请告诉我做计划的背景吧。 - 中国語会話例文集
彼女は熱心な人種的差別廃止主義者だった。
她是热情的废除种族歧视主义者。 - 中国語会話例文集
私たちは一緒にもっと時間を過ごせる。
我们可以一起度过更多的时间。 - 中国語会話例文集
授業の残り時間は15分である。
上课时间还剩15分钟。 - 中国語会話例文集
花子は一目でそのスポーツカーを気に入った。
花子一眼就喜欢上了一辆跑车。 - 中国語会話例文集
彼女は一般事務のベテランである。
她是一般事务的老手。 - 中国語会話例文集
彼女は一般的な業務には熟達している。
她对一般业务很熟练。 - 中国語会話例文集
彼はぶらつきながら村へ入っていった。
他溜溜达达地进了村子。 - 中国語会話例文集
データは、一定の規則に基づいて解析されます。
数据会根据一定规则被解析。 - 中国語会話例文集
これは一番優先順位が高くあるべきです。
这个是最优先的顺序应该很高。 - 中国語会話例文集
表中のA、BとCは以下について参照しています。
表中的A、B和C是对下述的参考: - 中国語会話例文集
企業設備、配送センター、そして開発センター
企业设备,发送中心,还有开发中心 - 中国語会話例文集
私は今東京駅で買い物をしています。
我现在正在东京站购物。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |