意味 | 例文 |
「はいがい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8566件
早く家に入って風が過ぎるのを待ちなさい.
快进屋避避风。 - 白水社 中国語辞典
彼は今だかつて家を離れて暮らしたことがない.
他从没出过门。 - 白水社 中国語辞典
要員が到着し,準備の仕事は緒に就いた.
工作人员到位,准备工作就绪。 - 白水社 中国語辞典
私は彼が玄関に入って行くのをじっと見つめていた.
我一直盯着他进了大门。 - 白水社 中国語辞典
両チームは対峙して,勝敗がつかない.
两队对垒,胜负难定。 - 白水社 中国語辞典
しばらく口に含んでいたが,すぐ吐いた.
含了一会儿,就吐了。 - 白水社 中国語辞典
我々は今苦しいが,将来の幸福は無限である.
我们现在很苦,可是后福却是无穷的。 - 白水社 中国語辞典
交通大学(上海・西安にある理系の総合大学).
交通大学 - 白水社 中国語辞典
入り口は出たり入ったりして人が断えない.
门口进进出出地不断人。 - 白水社 中国語辞典
彼はきせるをたたいて灰を落としながら言った.
他一边磕打着烟锅一边说。 - 白水社 中国語辞典
この若者は仕事に気合が入っている.
这小伙子干活有股子猛劲儿。 - 白水社 中国語辞典
灰色の雲が空中に立ちこめている.
灰色的云弥漫在空中。 - 白水社 中国語辞典
もし彼が行くのなら,私は行かない.
如果他去的话,那我就不去了。 - 白水社 中国語辞典
私が彼を尋ねて行った時,折よく彼は家にいた.
我去找他的时候,他恰好在家。 - 白水社 中国語辞典
観衆と芸術家の魂には一体感が生まれた.
观众与艺术家的心灵取得了认同。 - 白水社 中国語辞典
台風は既に通過したが,波は依然として高い.
台风已过,海浪仍大。 - 白水社 中国語辞典
午前は町へ行くが,午後は家にいる.
上半晌进城,下半晌在家。 - 白水社 中国語辞典
このしみったれは命を惜しまないが財産を惜しむ.
这个吝啬鬼是舍命不舍财。 - 白水社 中国語辞典
戦争は囲碁のようなもので,失敗することが許されない.
打仗如下棋,不能失着。 - 白水社 中国語辞典
この趣旨は決して違背することが許されない.
这个宗旨决不允许违背。 - 白水社 中国語辞典
この処方には7種類の薬が入っている.
这个处方共有七味药。 - 白水社 中国語辞典
多くの人がハイエナのことを誤解している.
好多人对鬣狗误解了。 - 白水社 中国語辞典
彼は言ったことは必ずやり逐げ,言行が一致している.
他说到做到,言行相符。 - 白水社 中国語辞典
彼は一度も今のように笑ったことがない.
他一次也没像现在这样笑过。 - 白水社 中国語辞典
家が狭くて,こんな大きな家具は入れられない.
房子小,放不下这么大的家具。 - 白水社 中国語辞典
卒業後彼はまた上海に帰って来たがっている.
毕业以后,他还要回到上海来。 - 白水社 中国語辞典
君がどのように言っても,彼の耳には入らない.
不管你怎么说,他也听不进去。 - 白水社 中国語辞典
彼は一歩一歩と進みながら歌を歌っている.
他一步一步地往前走,一边儿唱着歌儿。 - 白水社 中国語辞典
靴墨入れにはほんのわずかな靴墨が入っている.
盒里有一丁点儿鞋油。 - 白水社 中国語辞典
草案では幾つかの問題が残されたままになっている.
草案中仍然遗留几个问题。 - 白水社 中国語辞典
彼は異性と接触する勇気がない.
他不敢接触异性。 - 白水社 中国語辞典
カイコの繭の中にさなぎが入っている.
蚕茧里有蛹。 - 白水社 中国語辞典
灰色の層雲が湖面に垂れこめている.
灰色的云层压在湖面上。 - 白水社 中国語辞典
医者は彼がかかっているのは肺炎と診断した.
医生诊断他得的是肺炎。 - 白水社 中国語辞典
今度の試合でベスト3の中に彼が入っている.
这次比赛前三名中就有他。 - 白水社 中国語辞典
彼の話し方は一音一音がはっきりしている.
他说话字字清楚。 - 白水社 中国語辞典
画素アレイPAの上には、所定のカラー配列に従うカラーフィルタが配置される。
对应于预定颜色布置的滤色器被布置在像素阵列 PA上。 - 中国語 特許翻訳例文集
図7に示したように、各ファイルの先頭には「moov」が配置され、以降、「mdat」と「moof」が交互に配置される。
如图 7所示,“moov”被设置在每个文件的头部处且然后交替地设置“mdat”和“moof”。 - 中国語 特許翻訳例文集
私のお父さんはいつでも自分が望むときに彼がしたいことをした。
我的爸爸经常在他自己希望的时候做自己想做的事情。 - 中国語会話例文集
生ビールも輸入ビールもございますが、地ビールをお試しになってはいかがですか。
虽然有生啤和进口啤酒,但是请问要不要试试本地的啤酒呢? - 中国語会話例文集
君がこんなにワーッと大声で叫んだのはいいが,おかげで皆を起こしてしまった.
你这么一喊不要紧,可把大家惊醒了。 - 白水社 中国語辞典
この張なにがしが控えておりますので,よもやあなた様をばかにする人はいないでしょう.
有我张某在,谁还敢来欺侮你? - 白水社 中国語辞典
首をはねられても怖くない,(それでも牢獄に入ることを怖がるだろうか→)牢獄に入ることなんぞ怖がるものか!
杀头都不怕,还怕坐牢! - 白水社 中国語辞典
マナーを守らないといけないのは、電車の中の人に迷惑がかかってはいけないからです。
不得不遵守礼节是因为不能给电车里的其他人添麻烦。 - 中国語会話例文集
こんなに小さい部屋に,(どうしてこんなに多くの人が入るのか?→)こんなに大勢の人が入れるわけがない.
这间小屋子,哪里坐得下这么多人? - 白水社 中国語辞典
今月はいつもより残業時間が長かったので、多めに残業手当がもらえそうだ。
因为这个月比平时的加班时间要长,所以应该可以拿到略多的加班费。 - 中国語会話例文集
明日の日中に伺えればと存じますが、ご都合はいかがでしょうか。
如果明天白天可以的话我想去拜访您,您方不方便呢? - 中国語会話例文集
その女の子はいろいろなガムドロップの入った袋を手に持っていた。
那个女孩手里拿着一个装着各种各样橡皮软糖的袋子。 - 中国語会話例文集
その中にはとてもたくさんの貴重品が入っているに違いない。
那里面一定有很多的贵重物品。 - 中国語会話例文集
長い間かかって懇請したが,それでも彼は行ってくれない.
央求了半天,他还是不去。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |