意味 | 例文 |
「はいがい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8566件
彼女は以前画廊に勤めていました。
她以前在画廊工作。 - 中国語会話例文集
当社では海外への発送は行っておりません。
本公司不向海外发送。 - 中国語会話例文集
私の弟は一日中マンガを読んでいる。
我弟弟一整天都在看漫画。 - 中国語会話例文集
彼女は1月26日から日本にいる。
她从1月26号在日本。 - 中国語会話例文集
小学生の時ハイキングに行った。
我在小学生的时候去郊游过。 - 中国語会話例文集
今日は一日中あなたのことを考えていました。
我今天一整天都在想你的事情。 - 中国語会話例文集
私の願いは一生分の食べ物をもらうことです。
我的愿望是得到可以吃一辈子的食物。 - 中国語会話例文集
当社では海外発送は行っておりません。
本公司不向海外发货。 - 中国語会話例文集
あなたは忙しいスケジュールですね。
你的日程很繁忙呢。 - 中国語会話例文集
今日は忙しかったけど楽しい日にもなりました。
我今天虽然很忙但是很开心。 - 中国語会話例文集
どの学校に私は行ったらよいでしょうか?
我该去哪个学校好呢? - 中国語会話例文集
彼は胃癌のため治療を受けている。
他因为胃癌正在接受着治疗。 - 中国語会話例文集
頑健性は一貫性から生じる。
稳健性是从连贯性中产生的。 - 中国語会話例文集
今年のお正月は家で寝ています。
今年的元旦的时候我正在家里面睡觉。 - 中国語会話例文集
学会はインターネット中継された。
学会在网上被转播。 - 中国語会話例文集
それはイタリアの学会で最近発表された。
那个最近被意大利的学会公布了。 - 中国語会話例文集
彼は家から2時間かかる学校に通っていました。
他从家花2小时上学。 - 中国語会話例文集
あなたは忙しく過ごしていると思う。
我想你生活很忙。 - 中国語会話例文集
上海への小旅行を考えていたところだった。
我正在考虑去上海的小旅行。 - 中国語会話例文集
明日、注文書を手配するようお願いします。
明天请准备好订货单。 - 中国語会話例文集
あなたは忙しいから、新聞を読む暇さえありません。
你因为忙没有时间读报纸。 - 中国語会話例文集
笑顔の写真を拝見して嬉しいです。
我看了笑脸的照片很开心。 - 中国語会話例文集
給料は一番重要だと考えています。
我认为工资是最重要的。 - 中国語会話例文集
船の手配はあなたにお願いします。
船的安排就交给你了。 - 中国語会話例文集
学校は家と会社の間にあります。
学校在家和公司之间。 - 中国語会話例文集
あなたは遺伝学上の母ではない。
你不是遗传学上的母亲。 - 中国語会話例文集
発注数量は12個でお願いします。
订单数量12个。 - 中国語会話例文集
航空券の手配よろしくお願いします。
机票的预订就拜托了。 - 中国語会話例文集
レギュラーコーヒーを1杯お願いします。
请给我一杯普通咖啡。 - 中国語会話例文集
海外配送は5~6週間の期間を要します。
海外配送需要5~6个星期。 - 中国語会話例文集
このケーキはこの箱に入ると考えています。
我正想着这个蛋糕能装进这个盒子。 - 中国語会話例文集
集荷手配の手続きのご負担をお願いします。
请你承担收购处理手续的费用。 - 中国語会話例文集
彼女は忘我の境地に入っている。
她进入了忘我的境地。 - 中国語会話例文集
これからもずっとあなたは忙しいのでしょう。
今后一直都会很忙吧。 - 中国語会話例文集
今日は忙しい1日になりそうです。
我今天好像是很忙的一天。 - 中国語会話例文集
彼は言い掛かりをつけて私と口げんかしようとする.
他找个碴儿和我吵架。 - 白水社 中国語辞典
彼ら2人の誕生日は幾日も違わない.
他们两个人的生日差不了几天。 - 白水社 中国語辞典
彼は忙しくて新聞を読む暇もない.
他忙得连报纸也没有时间看。 - 白水社 中国語辞典
会社の支配人は玄関で外国からのお客を待つ.
公司经理在大门口等候贵宾。 - 白水社 中国語辞典
腹をすかせたままで学校には行けない.
不能空着肚子上学。 - 白水社 中国語辞典
人民は嫌と言うほど賊の害をこうむった.
百姓饱受了匪患的痛苦。 - 白水社 中国語辞典
彼は急いで飯を食べてから学校へ行った.
他赶紧吃了饭上学去。 - 白水社 中国語辞典
ここ2,3日は僕は忙しくてやりきれない.
这两天把我忙坏了。 - 白水社 中国語辞典
針金は一度曲げると元に戻りにくい.
铁丝弯曲之后很难还原。 - 白水社 中国語辞典
彼は今エジプトで考古学の仕事をしている.
他正在埃及考古呢。 - 白水社 中国語辞典
彼は一生涯旅行をとても愛好した.
他一生酷爱旅行。 - 白水社 中国語辞典
今年に入ってから学業は大いに進歩した.
年来学业大有进步。 - 白水社 中国語辞典
違った意見に対して排斥を行なう.
对不同的意见进行排斥。 - 白水社 中国語辞典
私は一家の者を引き連れて映画を見に行った.
我带领妻儿老小去看电影了。 - 白水社 中国語辞典
投資と収益は一緒に考えねばならない.
投资和收益要一并考虑。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |