「はいごう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > はいごうの意味・解説 > はいごうに関連した中国語例文


「はいごう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2634



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 52 53 次へ>

ガチョウのギャーギャーという鳴き声は,犬の鳴き声に劣らない.

鹅叫声的严厉,不亚于狗的狂吠。 - 白水社 中国語辞典

【図48】各変調信号の信号点配置の説明に供する図であり、(A)は変調信号Aの信号点配置を示し、(B)は変調信号Bの信号点配置を示す図

图 48是用于说明各个调制信号的信号点配置的图,(A)是表示调制信号 A的信号点配置的图,(B)是表示调制信号 B的信号点配置的图; - 中国語 特許翻訳例文集

首をはねられても怖くない,(それでも牢獄に入ることを怖がるだろうか→)牢獄に入ることなんぞ怖がるものか!

杀头都不怕,还怕坐牢! - 白水社 中国語辞典

英語の歌を歌うためにそのクラブに入りました。

我为了唱英文歌而加入了那个俱乐部。 - 中国語会話例文集

上海は中国共産党誕生の地である.

上海是中国共产党的诞生地。 - 白水社 中国語辞典

交通大学(上海・西安にある理系の総合大学).

交通大学 - 白水社 中国語辞典

2人は意気投合し,友情は日増しに深まった.

两人意气相投,友情日深。 - 白水社 中国語辞典

【図21】実施の形態5での各変調信号の信号点配置例((A)は変調信号Aの信号点配置、(B)は変調信号Bの信号点配置)を示す図

图 21是表示在实施方式 5的各个调制信号的信号点配置的例子 ((A)是调制信号A的信号点配置,(B)是调制信号 B的信号点配置 )的图; - 中国語 特許翻訳例文集

素線を使う時はいつでもゴム手袋をつける必要があります。

使用裸线时必须要一直戴橡胶手套。 - 中国語会話例文集

私は仕事を途中で投げ出してほうっておくわけにはいかない.

我不能撇开工作不管。 - 白水社 中国語辞典


老人はいつものように濁った目を持ち上げ,待ち望んでいた.

老人照例抬起混浊的眼睛,企望着。 - 白水社 中国語辞典

我々はいつでも,何事でも,どこでも政治を優先させるように頑張る.

我们坚持时时,事事,处处突出政治。 - 白水社 中国語辞典

これらはいずれも中国人がよく使うあいさつの決まり文句である.

这些都是中国人习用的客套话。 - 白水社 中国語辞典

夕食後はいつものように森に出かけしばらく散歩する.

晚饭后循例到树林散一会儿步。 - 白水社 中国語辞典

各信号配線3には、各信号配線3に流れ出した電気信号を検出する信号検出回路105が接続されている。

用于检测从各条信号线 3流出的电信号的信号检测电路 105连接到信号线 3。 - 中国語 特許翻訳例文集

クエリーストリング中の記号は、いわゆる「URLエンコード(Percent-Encoding)」によって符号化してある。

通过所谓的“URL编码 (Percent-Encoding(百分比编码 ))”对询问串中的符号进行编码。 - 中国語 特許翻訳例文集

投稿は500語以上あることが望ましいですが、800 語を超えてはいけません。

虽然投稿的字数最好在500字以上,但不能超过800字。 - 中国語会話例文集

ボストンに滞在中はいろいろお世話になり、まことにありがとうございました。

在波士顿的时候受了您很多照顾,真的非常感谢。 - 中国語会話例文集

今回ご提案頂いたサービスはいずれも当社のニーズには合致しないように思います。

我觉得这次您提议的服务都不符合本公司的需求。 - 中国語会話例文集

スパイはいろいろ知恵を絞ったが,最後までわが方の暗号電報を解読できなかった.

尽管特务费尽心机,始终无法破译我方密电。 - 白水社 中国語辞典

ゴムは配合によって様々な機能を持たせる事ができる。

橡胶根据调配成分不同,可以拥有各种功能。 - 中国語会話例文集

新しい情報が入りましたら、改めてご連絡いたします。

有新消息的话,会重新通知您。 - 中国語会話例文集

あなたに、ドイツでは色々と世話になり、ありがとうございました。

我在德国受到了你的各种各样的照顾,非常感谢。 - 中国語会話例文集

日本の信号は、色が緑色でも、青信号と言います。

日本的信号灯颜色是绿的但叫蓝灯。 - 中国語会話例文集

平素は格別のご高配を賜り厚く御礼申し上げます。

万分感谢平时特别的关怀。 - 中国語会話例文集

平素は格別のご高配を賜り厚く御礼申し上げます。

非常感谢您平日里对我特别的照顾。 - 中国語会話例文集

特別拝観時は料金が異なることもありますのでご注意ください。

特别参拜的时候费用会有不同,请注意。 - 中国語会話例文集

本件について、早急にご配慮いただけると幸いに存じます。

关于这件事,如果您能尽快予以考虑。 - 中国語会話例文集

もし翌日配達をご希望の場合は、追加の料金が発生します。

如果您希望第二天发送的话,会产生额外金额。 - 中国語会話例文集

今回は、色々とお骨折りいただき、まことにありがとうございました。

这次真的很感谢您的辛劳。 - 中国語会話例文集

配布しました書類をご一読くださいますようお願い致します。

请把发的资料都读一下。 - 中国語会話例文集

元日の配達をご希望の場合は12月25日までに投函して下さい。

想要在元旦寄送的请在12月25号之前投进邮筒。 - 中国語会話例文集

弊社はインターネット専業の広告代理店でございます。

本公司是专业的互联网广告代理店。 - 中国語会話例文集

平素は格別のご高配に与り、あつく御礼申し上げます。

万分感谢您平日里格外的关怀。 - 中国語会話例文集

ご提案頂いた件について、資料を拝見し検討致しました。

关于您提议的事情,将会参考资料进行讨论。 - 中国語会話例文集

このことについては(ご配慮をお願いします→)どうぞよろしくお願いします.

这件事您多分心吧。 - 白水社 中国語辞典

父兄は一再ならず子供におごり高ぶらないようにと戒めた.

家长一再告诫孩子,不要骄傲自满。 - 白水社 中国語辞典

人が長い間あなたを待っていたというのに,あなたは今ごろやっと来て.

人家等你半天了,你才来。 - 白水社 中国語辞典

中国の人々は皆孫中山先生を崇拝している.

中国人民对孙中山先生都很尊崇。 - 白水社 中国語辞典

でも今日あなたの仕事は忙しそうですね。

但是今天你的工作好像很忙吧。 - 中国語会話例文集

彼ら2人は意気投合した夫婦である.

他俩人是一对志同道合的伴侣。 - 白水社 中国語辞典

子供は言うまでもなく,大人でさえも動かせない.

不用说是小孩子,就是大人也拿不动。 - 白水社 中国語辞典

工場長は次の段階の仕事の手配をした.

厂长布置了下阶段的工作。 - 白水社 中国語辞典

労働力の配置がたいへん不合理だ.

劳动力的调配非常不合理。 - 白水社 中国語辞典

指導部は私に中学教員の仕事を配分した.

组织分配我当了中学教师。 - 白水社 中国語辞典

彼ら2人は意気投合して,義兄弟の関係を結んだ.

他们哥儿俩志趣相投,结了干亲。 - 白水社 中国語辞典

砲火の洗礼を受けて,中国民族は生き返った.

在炮火的洗礼中,中国民族更生了。 - 白水社 中国語辞典

老小隊長は急いで「追撃せよ!」と大声を出した.

老排长忙喊了一声:“追!” - 白水社 中国語辞典

病室の看護士(婦)は一年じゅう定員に達しない.

病房里护士常年缺编。 - 白水社 中国語辞典

戦争は囲碁のようなもので,失敗することが許されない.

打仗如下棋,不能失着。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 52 53 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS