例文 |
「はいじょ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
彼女の亭主は外国へ行った.
她的爷们出国了。 - 白水社 中国語辞典
一定の条件の下では.
在一定的条件下 - 白水社 中国語辞典
彼はわずかたりとも譲歩しない.
他一丝一毫也不让步。 - 白水社 中国語辞典
部屋は非常に湿っている.
屋里异常地潮湿。 - 白水社 中国語辞典
彼女は染め物を習っている.
她在学习印花儿。 - 白水社 中国語辞典
彼はたいへん強情である.
他有一颗挺硬的心。 - 白水社 中国語辞典
ゴムの用途は非常に広い.
橡胶的用途非常广泛。 - 白水社 中国語辞典
彼女は人買いにだまされた.
她被人口贩子诱骗了。 - 白水社 中国語辞典
彼女は産後まだ1か月にならない.
她还没有出月子。 - 白水社 中国語辞典
兄弟3人は,皆以前に死んだ.
兄弟三人,皆早年殒命。 - 白水社 中国語辞典
私は彼女(の願い)を認めなかった.
我没有允许她。 - 白水社 中国語辞典
災害は非常に深刻である.
灾害十分严重。 - 白水社 中国語辞典
彼女はこいつに犯された.
她被这家伙糟蹋了。 - 白水社 中国語辞典
彼女はいつもよくデマを飛ばす.
她总爱造谣。 - 白水社 中国語辞典
工場は毎月毎月増産する.
工厂月月增产。 - 白水社 中国語辞典
トラのつめは非常に鋭い.
老虎的爪很锐利。 - 白水社 中国語辞典
鍵は錠前にかかっていますよ.
钥匙在锁上挂着呢。 - 白水社 中国語辞典
人類は南極を征服した.
人类把南极征服了。 - 白水社 中国語辞典
彼女の生命は救われた.
她的生命得到了拯救。 - 白水社 中国語辞典
彼はたいへん正直である.
他非常正直。 - 白水社 中国語辞典
君たちは正直でなければならない.
你们应该正直。 - 白水社 中国語辞典
彼は正直なふりをしている.
他装得很正直。 - 白水社 中国語辞典
北京の治安は非常によい.
北京的治安非常好。 - 白水社 中国語辞典
彼女はあどけなく笑っている.
她稚气地笑着。 - 白水社 中国語辞典
この情報はもう漏れている.
这消息已经走了风。 - 白水社 中国語辞典
この作文は上手に書けている.
这篇作文写得很好。 - 白水社 中国語辞典
彼女は野良仕事ができない.
她不会做庄稼活儿。 - 白水社 中国語辞典
ある実施形態では、基地局102はIEEE802.16に準拠した基地局である。
在一个实施例中,基站 102是与 IEEE802.16兼容的基站。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼はちょうど勉強中だから,彼のじゃまをしに行ってはならない.
他正在学习,不要去干扰他。 - 白水社 中国語辞典
彼女は審査を受けても構わないが,侮辱されることは拒絶する.
她接受审查,却抗拒侮辱。 - 白水社 中国語辞典
工場は企業単位であり,学校・研究機関は事業単位である.
工厂是企业单位,学校、研究机关是事业单位。 - 白水社 中国語辞典
商品の配送状況は配送会社へお問合せ下さい。
商品的配送状态请向物流公司询问。 - 中国語会話例文集
本明細書では、情報提供装置100により、フォーム実行時の情報処理装置200の状態に応じて、フォーム実行後の情報処理装置200の状態を遷移させる技術について詳細に説明する。
信息提供设备 100根据执行表单期间的信息处理设备 200的状态,来改变执行表单之后的信息处理设备 200的状态。 - 中国語 特許翻訳例文集
図44の表示構成は、消費電力量に加えて認証状態を表示したものである。
图 44的显示结构除电力消耗量之外还示出了的认证状态。 - 中国語 特許翻訳例文集
図44の表示構成は、消費電力量に加えて認証状態を表示したものである。
除了电力消耗量之外,图 44的显示结构还表示认证状态。 - 中国語 特許翻訳例文集
施設症の症状の一つに自発性の減退がある。
设施症的症状就是自发性的衰退。 - 中国語会話例文集
(市場・社会などの)繁栄した様子,活気のある状況.
繁荣景象 - 白水社 中国語辞典
民百姓に代わって支配者に助命と援助を求める.
为民请命((成語)) - 白水社 中国語辞典
一部の工場・鉱山・企業では実情を無視し互いに成長速度を競い合っている.
有的厂矿企业互相攀比增长速度。 - 白水社 中国語辞典
この病気は初期には,患者は往々にして自覚しない.
这种病初期时,患者往往不自觉。 - 白水社 中国語辞典
私が教室に来た時には、英語の授業はすでに始まっていた。
我来教室的时候,已经开始上英语课了。 - 中国語会話例文集
私が教室に来た時には英語の授業はすでに始まっていた。
我来教室的时候已经开始上英语课了。 - 中国語会話例文集
具体的には、電力状態判定部102は、ポートレベルがHi(5V)の場合には通常電力状態(通常モード)と判定し、Low(0V)のときには低消費電力状態(省エネモード)と判定する。
具体地说,电力状态判定部 102在端口电平为 Hi(5V)的情况下判定为通常电力状态 (通常模式 ),在为 Low(0V)时判定为低耗电状态 (节能模式 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、図14Bの破線は説明の便宜上付したものであり、実際にはこれらの破線は表示されない。
在图 14B中,虚线为了便于说明,而实际中不显示。 - 中国語 特許翻訳例文集
制御部15は、表示部18に表示される撮影補助情報(撮影補助線)に対して指示物体が所定の動作を行った場合に、撮影補助情報を表示部18から消去する指示を行う。
当指示体对于显示单元 18中显示的成像辅助信息 (成像辅助线 )已执行预定操作时,控制单元 15发出指令,以从显示单元 18清除成像辅助信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
工場で働いています。
我在工厂工作。 - 中国語会話例文集
香草が入っていても大丈夫?
加香草没关系吗? - 中国語会話例文集
発送費はここ数年で著しく上昇した。
运送费用在这几年显著增长。 - 中国語会話例文集
彼女は都心で働く郊外居住者だ。
她是在城市中心工作居住在郊外的人。 - 中国語会話例文集
彼女は軽躁の兆候を示し始めた。
她开始表现得有些轻佻。 - 中国語会話例文集
例文 |