意味 | 例文 |
「はいじ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
架橋工事を保証するために,私は腹を決めている!
为了保证建桥工作,我恨了心啦! - 白水社 中国語辞典
彼女は歩きながら鼻歌を歌っている.
她边走边哼着歌。 - 白水社 中国語辞典
この生地は派手すぎて,服にしたらみっともない.
这块布太花哨了,做衣服不好看。 - 白水社 中国語辞典
入場券販売係は人を入れ替えた.
卖门票的换人了。 - 白水社 中国語辞典
彼女はしきりに小旗を振っている.
她不停地挥着小旗。 - 白水社 中国語辞典
本工場は近く竣工し生産に入る.
本厂即将建成投入生产。 - 白水社 中国語辞典
私たちは会場に割り込んで入った.
我们挤进会场去了。 - 白水社 中国語辞典
彼は自分の過ちに対して反省を行なった.
他对自己的错误进行了检查。 - 白水社 中国語辞典
彼の自己批判はまだ人を納得させることができない.
他的检讨还不能令人满意。 - 白水社 中国語辞典
現在,自転車は税金を払わなくなった.
现在自行车不再上捐了。 - 白水社 中国語辞典
2人は組み討ちをしており,引き離すのが難しい.
他俩角斗,难解难分。 - 白水社 中国語辞典
新しくできた食堂は明日賄いを始める.
新建的食堂明天开伙。 - 白水社 中国語辞典
大根はすが入ると味がまずくなる.
萝卜一糠就不好吃了。 - 白水社 中国語辞典
そんな事をするのは実に恥ずかしい.
干那种事真砢碜。 - 白水社 中国語辞典
「どうか面倒を見てください」と彼は懇願し始めた.
“你帮帮忙吧。”他开始恳求了。 - 白水社 中国語辞典
橋のたもとは鉄条網で遮っている.
桥头拦着一道铁丝网。 - 白水社 中国語辞典
彼ら2人は仲が良くて離れられない.
他们俩好得离不开。 - 白水社 中国語辞典
彼は自発的に退職して,外国へ留学に出かけた.
他自动离职,到外国留学去了。 - 白水社 中国語辞典
敵は彼に対して脅迫したり,また懐柔したりする.
敌人对他又威胁,又利诱。 - 白水社 中国語辞典
彼女は病み上がりで,話をする力もない.
她病刚好,连说话都没有力气。 - 白水社 中国語辞典
医師は彼女の体温をちょっと計った.
医生把她的体温量了量。 - 白水社 中国語辞典
私が持ち帰った友情は量りきれないものである.
我带回来的友情是量不尽的。 - 白水社 中国語辞典
自己批判によって,彼らの間の不和は解消した.
通过自我批评,他们之间的裂痕消除了。 - 白水社 中国語辞典
クジャクは美しい羽を振り動かした.
孔雀抖了抖美丽的翎毛。 - 白水社 中国語辞典
我々の工場は出来高払いである.
我们工厂论件计资。 - 白水社 中国語辞典
彼女の話を聞いて,彼はわけがわからなくなった.
听了她的话,他心理迷惑起来。 - 白水社 中国語辞典
この規準から計ると,差はまだ大きい.
拿这个标准来(去)衡量,差距还不小。 - 白水社 中国語辞典
裁判所は事件の元凶に有罪判決を下す.
法院给祸首判罪。 - 白水社 中国語辞典
きっちりふたをしないとガソリンは蒸発する.
瓶子不盖严气油会跑掉。 - 白水社 中国語辞典
八の字は1つの「丿」と1つの「乁」からできている.
八字是一撇一捺。 - 白水社 中国語辞典
破壊行為の現行犯事件を摘発する.
破获现行破坏的案件。 - 白水社 中国語辞典
わが国のスポーツは低いレベルから始まった.
我国体育运动起点低。 - 白水社 中国語辞典
彼女はぷんぷん怒って入り口から入って来た.
她气哼哼地走进门来。 - 白水社 中国語辞典
彼は14歳の少女に乱暴を働いた.
他强奸了一个十四岁的少女。 - 白水社 中国語辞典
中国の人民はたいへんよく働く.
中国人民非常勤劳。 - 白水社 中国語辞典
彼女は軽やかなステップで足を運んでいる.
她迈着轻盈的步子。 - 白水社 中国語辞典
彼は定年退職後,学問を求め始めた.
他退休以后,求起学问来了。 - 白水社 中国語辞典
会議では直ちに仕事を始めることを確定した.
会议确定立即开展工作。 - 白水社 中国語辞典
我々は発展途上国と一体感を持つ.
我们与发达国家认同。 - 白水社 中国語辞典
兵士たちは銃剣で敵と白兵戦をする.
战士们用刺刀跟敌人肉搏。 - 白水社 中国語辞典
彼女は腹を立ててどうしてよいかわからなくなった.
她气傻了。 - 白水社 中国語辞典
彼らは今日顔を合わすとすぐに語らい始めた.
他们今天一见面就谈上了。 - 白水社 中国語辞典
自分は歩哨である,国境の見張り場所に立っている.
我是哨兵,站在边境哨位上。 - 白水社 中国語辞典
皆は誰も話をせず,彼女を注視していた.
大家谁也不讲话,都盯着她。 - 白水社 中国語辞典
2人は1度突っ込んだ話し合いを行なった.
两人进行了一次深谈。 - 白水社 中国語辞典
2人は一問一答を交わしとても話が合う.
两个人一问一答很说得来。 - 白水社 中国語辞典
賊はハイジャックして国外逃亡をひそかにたくらむ.
匪徒私图劫持飞机逃亡国外。 - 白水社 中国語辞典
具体的すぎる問題は後日改めて話しましょう.
太具体的问题今后再谈。 - 白水社 中国語辞典
2人の話し合いは物別れに終わった.
两个人谈崩了。 - 白水社 中国語辞典
あの日私たちは午後5時までずっと話をしていた.
那天我们一直谈到下午五点。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |