意味 | 例文 |
「はいた」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 12594件
彼の質問の仕方は、いかにも報道記者らしかった。
他提问的方式,完全像个报道记者。 - 中国語会話例文集
あなたはいつ大分に戻って来るのですか?
你什么时候回大分呢? - 中国語会話例文集
あなたはいつ大分に来るのですか?
你什么时候来大分呢? - 中国語会話例文集
あなたほど私を理解してくれている人はいない。
没有人能够像你那样理解我。 - 中国語会話例文集
私もそれをやらなくてはいけないと思いました。
我以为必须要做那个。 - 中国語会話例文集
私たちはその話をうやむやにしてはいけない。
我们不能把关于那件事的话说得含糊其辞。 - 中国語会話例文集
ところで、あなたの誕生日はいつですか。
话说,你的生日是什么时候? - 中国語会話例文集
私の父はいつもと少し違った。
我的父亲和以往有些不同。 - 中国語会話例文集
あなたはいつも私に優しくしてくれる。
你总是对我很温柔。 - 中国語会話例文集
あなたはいつも私に話しかけてくれる。
你总是和我说话。 - 中国語会話例文集
私はいろいろお土産を貰いました。
我收到了各种各样的纪念品。 - 中国語会話例文集
あなたにはいつかそれを食べて欲しいと思います。
想让你什么时候尝尝那个。 - 中国語会話例文集
あなたのお父さんの誕生日はいつですか?
你爸爸的生日是什么时候? - 中国語会話例文集
それに私はいつかロンドンを訪れたいと思っています。
而且我想什么时候去伦敦。 - 中国語会話例文集
私たちはいつか皆でベルギーに遊びに行きます。
我们什么时候大家一起去比利时玩。 - 中国語会話例文集
あなたには助けてくれる友達はいますか。
你有可以帮助你的朋友吗? - 中国語会話例文集
そのサンプルはいつ私たちに発送できますか?
那个样品什么时候能发送给我们? - 中国語会話例文集
私たちはその日を忘れてはいけない。
我们不能忘记那一天。 - 中国語会話例文集
私たちはこの図面を使ってはいけない。
我们不能用这个设计图。 - 中国語会話例文集
あなたはいつも私を元気にしてくれる。
你总是让我变得有精神。 - 中国語会話例文集
最後にタクシーを使ったのはいつですか?
你最后一次坐出租车是什么时候? - 中国語会話例文集
私の生活は、いい人生だったと思います。
我认为我的生活是很好的人生。 - 中国語会話例文集
彼はいろいろな事を私に教えてくれました。
他教给了我各种各样的事情。 - 中国語会話例文集
いずれにせよ、私たちは話し合わなくてはいけません。
不管怎么样,我们必须谈一下。 - 中国語会話例文集
次に私があなたに会えるのはいつかしら?
下一次我什么时候能见到你呢? - 中国語会話例文集
その城はいつ建てられたのですか。
那个城墙是什么时候建造的? - 中国語会話例文集
私たちはいつまでもずっと良い友達です。
我们一直都会是好朋友。 - 中国語会話例文集
労働者たちはいずれも彼を心から慕っている.
工人们都爱戴他。 - 白水社 中国語辞典
私はとっくに一縷の希望も抱いてはいなかった.
我早已不抱一线希望。 - 白水社 中国語辞典
彼はいつも他人の事を構いたがる.
他总爱管别人的事。 - 白水社 中国語辞典
彼はいつも傍らから人の話をかきまぜたがる.
他常爱从旁打扰别人的话。 - 白水社 中国語辞典
あなた方の結婚式はいつですか?
哪天是你们大喜的日子? - 白水社 中国語辞典
私はいつも一度言ったことは決して変えない.
我总是说一是一,说二是二,不会反复的。 - 白水社 中国語辞典
彼の携えているものはいやはや本当にたくさんだ.
他携带的东西实在够多的了。 - 白水社 中国語辞典
彼女はいわくありげに私の方をちらっと見た.
她诡谲地看了我一眼。 - 白水社 中国語辞典
彼女はいぶかしげに私をちらっと見た.
她狐疑地瞥了我一眼。 - 白水社 中国語辞典
彼は湯を茶わんに2杯つぎ,1杯を私にくれた.
他倒了两碗开水,一碗给我了。 - 白水社 中国語辞典
私たちはいつも労働者と行き来している.
我们经常和工人来往。 - 白水社 中国語辞典
私は何度も言ったが,彼はいつも聞いていない.
我说了多少遍,他老不听。 - 白水社 中国語辞典
彼はいすの背に手をかけてしっかりと立った.
他扶住椅背立定了。 - 白水社 中国語辞典
私たちの気持ちはいつまでも一つに結ばれている.
我们的心永远联结在一起。 - 白水社 中国語辞典
続けて何度か呼んだが答える人はいなかった.
连喊了几声也没人答应。 - 白水社 中国語辞典
これはいったいどういう事なのか私は知らない.
我不了解这是怎么回事。 - 白水社 中国語辞典
言いたいことがあればはっきり言え,腹を立ててはいけない.
有话说请楚,可不要怄气。 - 白水社 中国語辞典
彼はいつも大物ぶった態度を見せる.
他总是摆出一副大人物的派头。 - 白水社 中国語辞典
私はいすを(ぶつかって)ひっくり返した.
我把椅子碰翻了。 - 白水社 中国語辞典
彼はいつもと同じ態度で授業をした.
他用跟平常一样的神态讲了课。 - 白水社 中国語辞典
彼女はいつまでも私に口づけしていた.
她久久地亲吻着我。 - 白水社 中国語辞典
彼はいまだかつて人に助けを求めたことがない.
他从来没有求过人。 - 白水社 中国語辞典
彼はいつも真心のこもった援助を与えている.
他经常给与热忱的帮助。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |