「はが」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > はがの意味・解説 > はがに関連した中国語例文


「はが」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 717 718 719 720 721 722 723 724 725 .... 999 1000 次へ>

図13は、確認画面62の一例を示す図である。

图 13是示出确认画面 62的示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2は、画像処理装置100の機能構成図である。

图 2是图像处理装置 100的功能结构图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3は、一覧表示画面の一例を示す図である。

图 3是表示一览显示画面的一例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】は、表示画像の一例を示す図である。

图 8是表示显示图像的一例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】は、表示画像の別例を示す図である。

图 11是表示显示图像的另一例子的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8は、表示画像の一例を示す図である。

图 8是表示显示图像的一例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図11は、表示画像の別例を示す図である。

图 11是表示显示图像的另一例子的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

次のステップS220では、静止画像を再生する。

在下一个步骤 S220中重放静止图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

出力は画素ごとに、たとえば以下のように合成される。

例如,逐像素地合成输出如下。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6(E)に示す上書きが終了した時点では、重要フレーム番号SFNは“18”を示し、基準値TPF,JPFおよびRJFはそれぞれ“2”,“4”および“2”を示し、被上書きフレーム番号OWFは“20”を示す。

在图 6(E)所示的覆盖结束的时间点,重要帧编号 SFN表示“18”,基准值 TPF、JPF和 RJF分别表示“2”、“4”和“2”,被覆盖帧编号 OWF表示“20”。 - 中国語 特許翻訳例文集


図7(E)に示す上書きが終了した時点では、重要フレーム番号SFNは“36”を示し、基準値TPF,JPFおよびRJFはそれぞれ“4”,“8”および“4”を示し、被上書きフレーム番号OWFは“40”を示す。

在图 7(E)所示的覆盖结束的时间点,重要帧编号 SFN表示“36”,基准值 TPF、JPF和 RJF分别表示“4”、“8”和“4”,被覆盖帧编号 OWF表示“40”。 - 中国語 特許翻訳例文集

これは、長さNの符号化ペイロード26を生成し得る。

这可产生长度为 N的编码有效载荷 26。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1は移動通信システムの概念図を示す。

图 1表示移动通信系统的概念图。 - 中国語 特許翻訳例文集

長さは、MSDUフィールドのバイト数に対応し得る。

长度可以对应于 MSDU字段中的字节数目。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、マルチプレクサ312が遅延した入力データ304Aを出力しているときは、マルチビット出力データ306は単に+1または−1(または何らかの他の適当な1ビット値)の値を表すことができる。

在此情形中,当多路复用器 312正输出经延迟输入数据 304A时,多位输出数据 306可仅表示值 +1或 -1(或某一其它合适的 1位值 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

或る実装では、移動局100は、単一受信機の移動局であり、これは、移動局が同時に唯一の無線アクセス技術(例えば、EV又はLTEアクセス技術)を監視することができることを意味する。

在一些实现中,移动站 100是单接收机 (single-receiver)移动站,这意味着该移动站一次只能监视一个无线接入技术 (例如EV或 LTE接入技术 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、PDN−GW711は、このユーザまたは課金残高に対する請求書発行がある場合は、セッションを支払センタにリダイレクトすることができる。

例如,如果存在对于这个用户的记账问题或计费余额,则 PDN-GW 711可将会话重定向至支付中心。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、カウンタ23aのカウント機能は、実際には、プロセッサ23内のレジスタまたはその上で走るソフトウェアによって果たされ得ることが以下からわかるであろう。

然而,根据下文显然可以理解计数器 23a的计数功能实际上可以通过在处理器 23内部的寄存器或者在处理器 23上运行的软件来执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

セル902、904、および906は、いくつかのワイヤレス通信デバイス、例えば、ユーザ機器またはUEを含むことができ、このワイヤレス通信デバイスは、それぞれのセル902、904、または906のうちの1つ以上のセクタと通信していることがある。

小区 902、904和 906可包括若干无线通信装置 (例如,用户装备或 UE),所述无线通信装置可与每一小区 902、904或906的一个或一个以上扇区通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

この技術は、「スタガーキャスティング(staggercasting)」と呼ばれる。

该技术被称作“交错播送 (staggercasting)”。 - 中国語 特許翻訳例文集

画素部Pm,nは第m行第n列に位置する。

像素部 Pm,n位于第 m行第 n列。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上に示した実施形態は本発明が適用される携帯端末の例示であって、本発明が適用される携帯端末の実施形態は以上に示した構成に限定されないのは言うまでもない。

应该理解的是,上述实施例是应用本发明的便携终端的示例,而应用本发明的便携终端的实施例并不局限于上述构造。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、本実施の形態では、画像属性判別部123は、活字領域、手書き領域、地色を伴う文字又は図画領域、及び写真領域の4種類の画像属性を判別することとした。

另外,在本实施方式中,图像属性判别部 123被设定为判别活字区域、手写区域、带有底色的文字或者图画区域以及照片区域的 4种类的图像属性。 - 中国語 特許翻訳例文集

導波路211−216は、光ファイバまたはリッジ導波路またはフォトニック結晶導波路とすることができるが、これらについては、図11−図15を参照してより詳細に後述する。

波导 211-216可以是光纤、脊形波导或者光子晶体波导,其在下面参照图 11-15更详细地加以描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

本明細書に示した流れ図は単なる例示である。

本文中描述的流程图仅为示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

続行する場合、流れは動作2140に導かれる。

在肯定的情况下,流程前进到动作 2140。 - 中国語 特許翻訳例文集

表面粗さは、可視性スペックルを排除するためには十分に大きいが、ソースの角度範囲を実質的に増加させないためには十分に小さい必要がある。

表面粗糙度应足够高以消除可见散斑,但足够低以不实质增加源的角度范围。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで左側の1.3.6.1.2.1.2.2.1.6は、ifPhysAddressを表すオブジェクトIDである。

这里,1.3.6.1.2.1.2.2.1.6.1是表示 ifPhysAddress的对象 ID。 - 中国語 特許翻訳例文集

実行可能コードの識別されるモジュールは、例えば、オブジェクト、プロシージャ、又は関数として編成することができるコンピュータ命令の、例えば1つ又は複数の物理又は論理ブロックを含むことができる。

可执行代码的已标识模块例如可以包括计算机指令的一个或多个物理或逻辑块,其例如可以被组织为对象、过程或函数。 - 中国語 特許翻訳例文集

機能選択画面は図9の901に示す。

图 9中的附图标记 901代表功能选择画面。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、4×1の矩形で1画素を選択している。

具体地,在 4×1矩形中选择一个像素。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2は、画素1の構成例を示す図である。

图 2是示出了像素 1的配置示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

復号画像の解像度は、予め設定されている。

预先设置解码图像的分辨率。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、ステップS47及びS48では、ピクチャは、DPBに記憶されないため、ステップS47及びS48の処理後では、いずれの処理後も、DPBは、図15に示すように、P1,P4,P5,Bs2ピクチャが記憶された状態のままになる。

从而,在步骤 S47和 S48中,由于没有在 DPB中存储图片,所以在步骤 S47和 S48中的任何一个之后,如图 15所示,在 DPB中仍存储着 P1、P4、P5和 Bs2图片。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、ステップS52では、ピクチャは、DPBに記憶されないため、ステップS52の処理後では、いずれの処理後も、DPBは、図15に示すように、P1,P4,P5,P8ピクチャが記憶された状態のままになる。

从而,在步骤 S52中,由于没有在 DPB中存储图片,所以在步骤 S52之后,如图 15所示,在 DPB中仍存储着 P1、P4、P5和 P8图片。 - 中国語 特許翻訳例文集

既存のリソースグループの構成は、修正されることが可能である(例えば、1つまたは複数のリソースは、あるリソースグループから1つまたは複数のその他のリソースグループに再度割り当てられることが可能である)。

可修改现有资源组的构成 (例如,可从一个资源组向一个或多个其他资源组重新分配一个或多个资源 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

かかる実施形態では、リソースグループの管理は、ネットワークデバイスグループの管理に代わって実行されることが可能であり、かつ/またはグループは、ネットワークデバイスグループの管理と共に実行されることが可能である。

在这种实施例中,可执行资源组的管理代替网络设备组的管理,和 /或可结合网络设备组的管理而执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

各撮像装置は、複数の画素を含む。

每个成像器包括多个像素。 - 中国語 特許翻訳例文集

概略図300は8つの水平なカメラを示す。

图表 300示出八个水平照相机。 - 中国語 特許翻訳例文集

図11は、その撮像装置8の概略構成図である。

图 11是成像装置 8的示意性配置示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

駆動制御部7は、画素アレイ部10を駆動する。

驱动控制部件 7驱动像素阵列部件 10。 - 中国語 特許翻訳例文集

CIEは国際照明学会(http://www.cie.co.at/index_ie.html)の略称である。

CIE是国际照明学会的略称 (http://www.cie.co.at/index_ie.html)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS502では、基準画像を取得する。

在步骤 S502,获得基准图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、mは、n以外であってN未満の正の整数である。

另外,m是 n以外的小于 N的正整数。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、mは、n以外であってN未満の正の整数である。

m是 n以外的小于 N的正整数。 - 中国語 特許翻訳例文集

この通知は、RRC606が、ハンドオーバー・コマンドを受信したか、またはハンドオーバー、セル選択もしくはセル再選択を実行したという通知を含むことができる。

该通知可以包含 RRC 606接收到了切换指令或执行了切换、小区选择或小区重选的通知。 - 中国語 特許翻訳例文集

PDSNに面する側で、SIP GW130は物理層618およびPPP層619を含む。

在 PDSN侧,SIP GW 130包括物理层 618和 PPP层 619。 - 中国語 特許翻訳例文集

PDSNの面する側で、SIP GW130は物理層618およびPPP層619を含む。

在 PDSN侧,SIP GW 130包括物理层 618和 PPP层 619。 - 中国語 特許翻訳例文集

PDSNに面する側で、SIP GW130は物理層916およびPPP層917を含む。

在 PDSN侧,SIP GW 130包括物理层 916和 PPP层 917。 - 中国語 特許翻訳例文集

PDSNの面する側で、SIP GW130は物理層916およびPPP層917を含む。

在 PDSN侧,SIP GW 130包括物理层 916和 PPP层 917。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 717 718 719 720 721 722 723 724 725 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS