意味 | 例文 |
「はぎょう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 14128件
私の名前は田中です。A社で法人営業を担当しております。
我的名字叫田中。我是A公司法人营业的负责人。 - 中国語会話例文集
当社の従業員がミスをしていたことは事実でございます。
本公司的员工犯了错是事实。 - 中国語会話例文集
サマータイムで営業しているため窓口はすでに終了しました。
由于是夏季的营业时间,所以窗口已经关闭了。 - 中国語会話例文集
企業情報はコーポレートサイトにてご確認頂けます。
可以在合作的网站上确认企业的情报。 - 中国語会話例文集
業務連絡の内容は極秘事項として扱います。
业务联络的内容是作为绝密事项处理的。 - 中国語会話例文集
新規事業の開拓案は一時停滞している状況です。
开辟新事业的方案处于暂时停滞的状态。 - 中国語会話例文集
誤配の可能性もありますので配送業者に問い合わせてみます。
因为有可能配送错误,所以去运送公司问问。 - 中国語会話例文集
副業は認めておりますが必ず使用者へ申し出て下さい。
虽然副业是被允许的,但是请一定向使用者申请。 - 中国語会話例文集
本日、本事業年度上半期の中間決算を発表しました。
今天发表了本事业年度上半年的期中结算。 - 中国語会話例文集
弊社創業時の社名はアクシス北関東株式会社でした。
弊公司创业时的名字是轴线北关东股份公司。 - 中国語会話例文集
私の営業成績は同期社員180人中常に20位以内でした。
我的营业成绩在同期员工的180人中经常排在20名以内。 - 中国語会話例文集
私たちは卒業式の後で自分たちの友好関係を再確認した。
在毕业典礼后,我们再次确认了我们的友谊。 - 中国語会話例文集
赤ちゃんは微笑みをうかべながらその人形を見つめた。
小宝宝脸上一边浮现出微笑一边盯着那个人偶。 - 中国語会話例文集
その日は朝から炎天下で作業してい熱中症になった。
那天我从早上开始在炎炎烈日下工作,中了暑。 - 中国語会話例文集
もしかしたらこの授業は英語力向上に役立つ。
这个课说不定能帮助提高英语能力。 - 中国語会話例文集
この都市は既に消費都市から工業都市に変わった.
这个城市已经由消费城市变成一个工业城市了。 - 白水社 中国語辞典
科学者・技術者は行政の指導部の相談役になるべきだ.
科学技术人员要当好行政领导的参谋。 - 白水社 中国語辞典
彼女はいつも多くの文化財修復業務を引き受けている.
她常常承接好多项文物修复业务。 - 白水社 中国語辞典
彼は農業に従事することにある種の偏見を抱いている.
他对农业劳动存有一些不正确的看法。 - 白水社 中国語辞典
彼は観察・分析に巧みで,物の道理に通暁している.
他很善于观察、分析,洞彻事理。 - 白水社 中国語辞典
農作業の段取りは季節によって定めることが必要だ.
农活的安排需要依季节而定。 - 白水社 中国語辞典
企業自主権に関する規定は「競争」に新しい意味を付与した.
企业自主权的规定赋予“竞争”以新的意义。 - 白水社 中国語辞典
彼は従業員に工事の計画をかいつまんで説明した.
他向职工概略地说明了工程计划。 - 白水社 中国語辞典
彼は文化事業を興すという看板を掲げて財物を搾り取る.
他挂着兴办文化事业的幌子进行敛财。 - 白水社 中国語辞典
企業を経営するには経済効果を追求しなければならない.
办企业要讲求经济效益。 - 白水社 中国語辞典
払暁前,我々は敵の増援部隊と砲火を交えた.
拂晓前,我们同敌人的增援部队接火了。 - 白水社 中国語辞典
ただ少数の者の細々とした作業にだけ頼っていたのではだめだ.
不要只靠少数人冷冷清清地做工作。 - 白水社 中国語辞典
彼らのクラスは大みそかに卒業クラスと交歓した,交歓会を持った.
他们班在除夕跟毕业班联欢。 - 白水社 中国語辞典
先生は彼にどうして授業に出なかったのかを問い詰めた.
老师盘问他为什么没来上课。 - 白水社 中国語辞典
会社の正面は3部屋分の営業用のオフィスである.
公司的前脸儿是三间营业室。 - 白水社 中国語辞典
商品に対する信用は企業の無形の財産と見なすことができる.
商誉可视为企业的一种无形资产。 - 白水社 中国語辞典
彼の家は何代かにわたって農業生産に従事している.
他家世代从事农业生产。 - 白水社 中国語辞典
我々は営業規模を適切に拡大するよう決定した.
我们决定适当地扩大营业规模。 - 白水社 中国語辞典
この1枚の卒業証書のために,彼は本当に元手をかけた.
为了这张文凭,他可真下本钱了。 - 白水社 中国語辞典
我々は先駆者の創業の功績をしっかり胸に刻んでおかねばならない.
我们要牢记先驱的创业之功。 - 白水社 中国語辞典
彼は小学校から大学までの全部の学業を終えた.
他完成了从小学到大学的全部学业。 - 白水社 中国語辞典
分担業務がはっきりしており,各自がその決まった責任を負う.
分工明确,各有专责。 - 白水社 中国語辞典
この幾つかの業績を一切否定してしまうわけにはいかない.
这些成绩是不能一笔抹杀的。 - 白水社 中国語辞典
行政部門をあまりにも膨れ上がるようにしてはならない.
行政部门别搞得太臃肿。 - 白水社 中国語辞典
(激しく仏道の修行に励む→)刻苦学習して進歩を求める.
勇猛精进((成語)) - 白水社 中国語辞典
軽工業は人民の日常生活と密接な関係を持っている.
轻工业与人民的日常生活有密切的关系。 - 白水社 中国語辞典
当店では朝営業をしましてさまざまな朝の点心を用意致しております.
本店早市供应各式早点。 - 白水社 中国語辞典
彼は1人で今にもつぶれそうな企業をなんとか支えている.
他一个人支撑着快倒闭的企业。 - 白水社 中国語辞典
工業建設を推し進めるには客観法則に従わなければならない.
搞工业建设必须遵循客观规律。 - 白水社 中国語辞典
彼女は2つの目で上下左右から兄を凝視していた.
她两只眼睛上下左右凝视着哥哥。 - 白水社 中国語辞典
図9は、非排他的多重化配列および電力制御の例を図示する。
图 9图解非排他复用星座和功率控制的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
好ましくは、フレア制御システム10は自動化されている。
优选地,火炬控制系统 10是自动化的。 - 中国語 特許翻訳例文集
AUXは制御チャネルを表し、主要リンクはデータ・チャネルを表す。
AUX指的是控制信道,而主链路指的是数据信道。 - 中国語 特許翻訳例文集
AUXは制御チャネルを表し、主要リンクはデータ・チャネルを表す。
AUX指示控制信道,且主链路指示数据信道。 - 中国語 特許翻訳例文集
このため、CHU判定制御部45は、同期したと判断することができない。
因此,CHU判断控制器 45可以判定没有同步。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |