「はぎょう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > はぎょうの意味・解説 > はぎょうに関連した中国語例文


「はぎょう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 14128



<前へ 1 2 .... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 .... 282 283 次へ>

不揮発メモリ15に保存されているロック制御モードの設定値がロック制御ON(TYPE2)モードである場合には(ステップS907;Yes)、CPU11はスキャナ部22のロック部を制御してプラテンカバーにロックをかけ(ステップS908)、以降の読取動作中はプラテンカバーのロック状態を継続する。

在非易失性存储器 15中保存的锁定控制模式的设定值是锁定控制 ON(TYPE2)模式的情况下 (步骤 S907;是 ),CPU11控制扫描部 22的锁定部而对原稿盖施加锁定 (步骤 S908),在之后的读取动作中继续原稿盖的锁定状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

16. 前記入力制御ステップでは、前記入力制御手段が、前記印刷者識別情報の認証に用いる認証情報を入力する入力装置を、前記受信手段により前記印刷ジョブが受信された後に入力が開始される毎に、入力が開始された入力装置に制御することを特徴とする請求項10に記載の入力制御方法。

16.根据权利要求 10所述的输入控制方法,其中,在输入控制步骤中,每次在接收器接收到打印任务后开始输入时,输入控制器将开始输入的输入设备控制作为输入用于验证打印用户识别信息的验证信息的输入设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明の一実施例によれば、企業内通信機器108と企業外通信機器156(即ち、企業に登録されていない通信デバイス、又は登録された企業のユーザが使用しない通信デバイス)との間の通信は、ユーザ・プリファレンス・テーブル120を介して実行される。

根据本发明的至少一些实施例,企业通信设备 108和非企业通信设备 156(即,没有向企业注册的通信设备或者没有正被已注册的企业用户使用的通信设备 )之间的通信可以通过一个或多个网络边界设备 136来促使。 - 中国語 特許翻訳例文集

CHU判定制御部45は、セレクタ43およびクロック再生回路41へ制御信号を出力し、一定時間毎に、クロック再生回路41が再生できる周波数の設定変更と、ロック判定に使用するPLL回路42,44を切り替える制御を実行する。

CHU判断控制器 45向选择器 43和时钟恢复电路 41输出控制信号,并且执行对使得时钟恢复电路 41可以恢复时钟信号的频率设定的改变以及用于锁定判定的 PLL电路 42和 44之间的切换的控制。 - 中国語 特許翻訳例文集

第2撮像モードのときに、第(M1+1)行から第M行までの範囲については、行選択制御信号Vsel(M1+1)〜Vsel(M)が順次にハイレベルとなってもよいが、行選択制御信号Vsel(M1+1)〜Vsel(M)のうちの複数の行選択制御信号が同時にハイレベルとなってもよく、また、行選択制御信号Vsel(M1+1)〜Vsel(M)の全てが同時にハイレベルとなってもよい。

在第 2摄像模式时,关于从第 (M1+1)行至第M行为止的范围,可将行选择控制信号Vsel(M1+1)~Vsel(M)依照顺序变为高电平,也可将行选择控制信号Vsel(M1+1)~Vsel(M)的内的多个行选择控制信号同时变为高电平,另外,也可将行选择控制信号Vsel(M1+1)~Vsel(M)的全部同时变为高电平。 - 中国語 特許翻訳例文集

図示の例では、或るユーザAが基地局装置に送信するL1/L2制御チャネルは、2つのスロットで連続的に行われるが、最初のスロットでは第2制御帯域で、次のスロットでは第1制御帯域で伝送される。

在图示的例子中,某一用户 A对基站装置发送的 L1/L2控制信道,在两个时隙连续进行,但是在最初的时隙在第 2控制频带传输,在下一时隙中在第 1控制频带传输。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御ノード4は、複数のポートを備えたスイッチング・ハブから構成され、隣接する非制御ノード1〜3から送信されたパケット等の通信データを受信し、非制御ノード1〜3に通信データを送信するとともに、制御パケットをイーサネットリング型ネットワークシステム1000(以下、リングと呼ぶこともある。)の双方向もしくは片方向に送出し、リングを周回した制御パケットを受信し、受信した制御パケットの分析等を行うものである。

控制节点 4由具备多个端口的交换式集线器构成,用来接收从相邻的非控制节点1~ 3所发送的数据包等通信数据,给非控制节点 1~ 3发送通信数据,并且将控制数据包按以太网环形网络系统 1000(下面也有时称为环。)的双方向或者单方向进行传送,接收在环上环行后的控制数据包,实施接收到控制数据包的分析等。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、メモリシステムでは、メモリ制御装置は通常、メモリ装置により共有されないハードウェアとファームウェアを含むかなりの量の制御論理を有することになる。

例如,在一个存储器系统中,存储器控制器将通常具有大量的控制逻辑,包括不被存储器设备所共享的硬件和固件。 - 中国語 特許翻訳例文集

また例えば、上記実施形態では、重畳する情報に関わらず、テレビ200の処理モードを強制的に2Dモードとするように重畳制御部185で制御したが、本発明はかかる例に限定されない。

作为另一示例,在本实施例中,叠加控制部分 185执行控制,使得将电视 200的处理模式强制变为 2D模式,而不管叠加的信息,但是本发明不限于该示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1では、事業体130は、マルチメディア応答システム132と音声応答システム134を共に実装されて、事業体130への発呼に対する応答を提供する。

在图 1中,商家 130实现有多媒体响应系统 132和语音响应系统 134二者,用以向针对商家 130的呼叫提供响应。 - 中国語 特許翻訳例文集


パルスは、システムから調整される制御信号に基づいて開始されてもよい。

可以基于由系统裁定的控制信号发起脉冲。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1において、端末101はインターネット102を介して企業網104と接続する。

在图 1中,终端 101经由因特网 102与企业网 104连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

RAMは、CPUの制御処理に必要なデータの一時記憶等に用いられる。

RAM例如用于临时存储对于 CPU进行的控制处理必要的数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

モデム102は、SOC101に接続されており、SOC101による制御に基づいて動作する変復調器である。

调制解调器 102是调制器 /解调器,其连接到 SOC 101,在 SOC 101的控制下工作。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7は、そのような画質変換処理の制御の一例を示すフローチャートである。

图 7是图示图像质量转换处理的这种控制的示例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

パケット制御装置(PCU)26は、ネットワーク24へのGSMトラフィックへのアクセスを可能にする。

分组控制单元 (PCU)26实现对网络 24的 GSM业务的访问。 - 中国語 特許翻訳例文集

関連付部69は、撮像制御部55から関連付指示が入力される。

附加关联部 69从摄像控制部 55被输入附加关联指示。 - 中国語 特許翻訳例文集

カメラ制御部20は、ステップSP4において、かかる肯定結果を得ると、次のステップSP5に移る。

如果在步骤 SP4中获得了肯定的结果,那么照相机控制器 20进入下一步骤 SP5。 - 中国語 特許翻訳例文集

カメラ制御部20は、ステップSP7において、かかる肯定結果を得ると、次のステップSP8に移る。

如果在步骤 SP7中获得了肯定的结果,那么照相机控制器 20进入下一步骤 SP8。 - 中国語 特許翻訳例文集

カメラ制御部20は、ステップSP13において、かかる肯定結果を得ると、次のステップSP14に移る。

如果在步骤 SP13中获得了肯定的结果,那么照相机控制器 20进入下一步骤 SP14。 - 中国語 特許翻訳例文集

装置制御部60は、ステップSP22において、かかる否定結果を得ると、ステップSP27に移る。

如果在步骤SP22中获得了否定的结果,那么设备控制器 60进入步骤 SP27。 - 中国語 特許翻訳例文集

SRM123のプロセスは、SCS122とともにシステムの制御およびリソースの管理を行うものである。

SRM 123与 SCS 122合作来处理系统控制和资源管理。 - 中国語 特許翻訳例文集

DRAM制御IC6は圧縮処理後の画像データD1を画像メモリ87の圧縮メモリ88に記憶する。

DRAM控制 IC6将压缩处理后的图像数据D1存储在图像存储器87的压缩存储器88中。 - 中国語 特許翻訳例文集

DRAM制御IC6は圧縮処理後の画像データD1を画像メモリ87の圧縮メモリ88に記憶する。

DRAM控制 IC6将压缩处理后的图像数据 D1存储在图像存储器 87的压缩存储器 88中。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらの実行ジョブ及び予約ジョブの管理は、プリントキューを使用して制御される。

这些执行作业及预约作业的管理,使用打印队列而受到控制。 - 中国語 特許翻訳例文集

検出結果はマイコン228に取り込まれて、フォーカスレンズ203の制御駆動に使用される。

检测结果被存入微机228,并用于聚焦透镜 203的控制驱动。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御システム334は、装置300に連結しても装置300と一体化してもよい。

控制系统 334可被耦合到装置 300或者与装置 300集成在一起。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5に示す制御システム502、504は複数の信号(CHIO_TXBUF_ENA、CHIO_LOW_LEAK、CHIO_VTERM_ENA、CHIO_CMP_MD、IO_MODE、CHIO_RCVMD、DRV/RCV)を受信する。

图 5中示出的控制系统 502、504接收多个信号 (CHIO_TXBUF_ENA、 CHIO_LOW_LEAK、 CHIO_VTERM_ENA、 CHIO_CMP_MD、 IO_MODE、 CHIO_RCVMD、DRV/RCV)。 - 中国語 特許翻訳例文集

E−DCHの上でのデータの転送は、3個のMACエンティティ(MAC−d、MAC−i、及びMAC−is)により制御される。

通过 E-DCH的数据传输由三个MAC实体来控制,它们是MAC-d、MAC-i和MAC-is。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、制御ユニットは、カラー画像記録装置240から測定データを受信する。

此外,控制单元接收来自彩色图像记录装置 240的测量数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、CPU100により行われる制御については、図2を参照して詳細に説明する。

注意,CPU 110执行的控制将参考图 2详细说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

3031234567@e.com: このフォーマットは、企業プライベート・ナンバリング・フォーマットと称する。

● 3031234567@e.com-此格式被称为企业私有编号格式。 - 中国語 特許翻訳例文集

ROM11は、CPU10が実行する制御プログラム20を保持する読み出し専用メモリである。

ROM11是保持 CPU10执行的控制程序 20的读取专用存储器。 - 中国語 特許翻訳例文集

SRM123のプロセスは、SCS122とともにシステムの制御およびリソースの管理を行うものである。

与 SCS 122合作, SRM 123的处理执行系统控制和资源管理。 - 中国語 特許翻訳例文集

SRM123のプロセスは、SCS122とともにシステムの制御及びリソースの管理を行うものである。

SRM123的程序与 SCS122一起执行系统控制和资源管理。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして制御部106は、選択された挿入コンテンツの再生開始を指示する(S214)。

然后,控制单元 106指示开始再现所选择的插入内容 (S214)。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、制御部106は、このバッファ時間に基づいて挿入コンテンツ26を選択する。

然后,控制单元 106基于该缓冲时间选择插入内容 26。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号出力部88は、制御部90により設定された信号を生成して出力する。

信号输出单元 88生成由控制器 90设置的信号并输出该信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

S16でYESの場合、制御部28は、電子メール送信処理(S18)を実行して、S12に戻る。

如果在 S16确定为是,那么控制单元 28执行电子邮件发送处理 (S18),并且返回到 S12。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2は典型的なデュアルビーム印刷エンジン用の作業バッファを示す図である。

图 2是示出用于典型的双光束打印机引擎的工作缓冲器的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

可逆符号化部16では、記憶制御部71からのMMCOコマンドが、符号化データに含められる。

在可逆编码单元 16中,来自存储控制单元 71的 MMCO命令被包括在经编码数据中。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、可逆符号化部16では、記憶制御部71からのRPLRコマンドが、符号化データに含められる。

在可逆编码单元 16中,来自存储控制单元 71的 RPLR命令被包括在经编码数据中。 - 中国語 特許翻訳例文集

入力信号200、210の各々は、チャネル12と14とにおけるチャネル制御部204、208にそれぞれ渡される。

每个输入信号 200、210分别传递到声道 12、14中的声道控制部分 204、208。 - 中国語 特許翻訳例文集

この信号はチャネル制御部626を出て、オーディオバス612に送信される。

信号离开声道控制部分 626并被发送到音频总线612。 - 中国語 特許翻訳例文集

下り回線帯域情報テーブル2010は監視制御部244とCPU267に接続されている。

下行线路频带信息表 2010连接在监视控制部 244和 CPU267上。 - 中国語 特許翻訳例文集

システム制御部10では、操作パネル7からコピー実行の指示を受信する。

在系统控制部 10中,从操作面板 7接收复印执行的指示。 - 中国語 特許翻訳例文集

システム制御部10では、操作パネル7からプリント実行の指示を受信する。

在系统控制部 10中,从操作面板 7接收打印执行的指示。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御部11は、SDRAM27に記憶されたYUV形式の画像データからRGB信号を生成し、LCD23に出力する。

控制部11根据SDRAM27保存的YUV形式的图像数据,生成RGB信号,输出到LCD23。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここに図4は、本実施形態に係る制御装置の構成を示すブロック図である。

图 4是本实施例的控制装置的构成的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ソース出力イネーブル信号SOEはデータ駆動回路の出力タイミングを制御する。

源极输出使能信号 SOE控制数据驱动电路的输出时序。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 .... 282 283 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS