意味 | 例文 |
「はくめい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 211件
明白ですか?
明白了吗? - 中国語会話例文集
宿泊者名
住宿人的姓名 - 中国語会話例文集
明白でしたか?
明白了吗? - 中国語会話例文集
父子(伯父とおい・めい,祖父と孫)3人.
爷儿仨 - 白水社 中国語辞典
その事実は明白だ。
那个事实很明了。 - 中国語会話例文集
名声を博している.
享有声誉 - 白水社 中国語辞典
天理は明白である.
天理昭彰 - 白水社 中国語辞典
我々の敵なのか友人なのかは,明明白白である.
为仇为友,了了分明 - 白水社 中国語辞典
悪行目に余る,悪行は明々白々である.
劣迹昭彰劣迹昭著((成語)) - 白水社 中国語辞典
悪行目に余る,悪行は明々白々である.
劣迹昭彰((成語)) - 白水社 中国語辞典
悪行目に余る,悪行は明々白々である.
劣迹昭著 - 白水社 中国語辞典
彼はクラスメイトに笑われました。
他被同学笑话了。 - 中国語会話例文集
明白な意味を持たない言葉
没有明确意义的词汇 - 中国語会話例文集
宿泊代表者氏名
住宿代表者的姓名 - 中国語会話例文集
みきとかなはクラスメイトでした。
美希和加奈曾是同学。 - 中国語会話例文集
彼は苦悩してため息をついた.
他苦恼地叹了口气。 - 白水社 中国語辞典
(ホテルなどの)宿泊名簿.
旅客登记簿 - 白水社 中国語辞典
この道理は全く明白である.
这道理是十分显然的。 - 白水社 中国語辞典
「送信ファイル名」は空白でよい。
“发送文件名”可以是空白。 - 中国語 特許翻訳例文集
それは詳しくは解明されていない。
那个还没有被阐明地很详细。 - 中国語会話例文集
彼は空想的な考えの迷惑な慈善家だ。
他是為喜愛幻想的煩人的慈善家。 - 中国語会話例文集
彼がここに来た理由は明白だった。
明白了他来这里的原因。 - 中国語会話例文集
彼女は訓話を用いて主張の正しさを証明した。
她用训话证明了主张的正确性。 - 中国語会話例文集
この薬の催奇形性は明白になった。
这种药物的致畸性的潜在可能性变得很明显。 - 中国語会話例文集
そのほかのご宿泊者名を入力してください。
请把其他的住宿者名也填上。 - 中国語会話例文集
彼女はクレヨン画家として有名だ。
她作为一名蜡笔画家很有名。 - 中国語会話例文集
議論の中で,2種の意見はその境界が明白である.
在辩论中,两种意见壁垒分明。 - 白水社 中国語辞典
彼女は繰り返し自分の意思を彼に表明した.
她反复向他表白了自己的意思。 - 白水社 中国語辞典
名工の仕事は苦心のたまものである.
良工心苦((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼は魯迅と同等の名声を博しようとは思わなかった.
他没敢想与鲁迅齐名。 - 白水社 中国語辞典
彼の気ままはクラスメートの中で有名になっている.
他的任性在同学中是出了名的。 - 白水社 中国語辞典
こんなに明白な道理さえ君にはわからないのか?
这么显然的道理你还不明白吗? - 白水社 中国語辞典
彼は名声を博している作家である.
他是一名享有盛名的作家。 - 白水社 中国語辞典
相手に脅迫して書類に署名させる.
挟持对方在文件上签字。 - 白水社 中国語辞典
人の群れから雷鳴のような拍手の音が起こった.
人群中发出像雷鸣一般的掌声。 - 白水社 中国語辞典
彼の作品は文壇で名声を博している.
他的作品饮誉文坛。 - 白水社 中国語辞典
ここは果物がよく採れるが,特にバナナは有名だ.
这里盛产水果,尤以香蕉著称。 - 白水社 中国語辞典
雷鳴のような拍手の音が久しく鳴りやまない.
雷鸣般的掌声经久不息。 - 白水社 中国語辞典
彼女はクラスメートに泣きわめいてだだをこねるので,先生から厳しくしかられた.
她跟同学撒泼,受到了老师的严厉批评。 - 白水社 中国語辞典
彼はクラスト形成のメカニズムを図を交えて説明した。
他将地壳形成原理掺杂着图片进行了说明。 - 中国語会話例文集
その現象は空気力学的に説明することができる。
這種現象能夠在空氣動力學中進行說明 - 中国語会話例文集
私たちがこの問題に気づいていることは明白にしておいて下さい。
请说清楚我们注意到了这个问题。 - 中国語会話例文集
その党は国のイスラム化政策をストップすべきだと表明した。
那个政党表明国家应该停止伊斯兰化政策。 - 中国語会話例文集
彼の言うことを立証するにはもっと明白な証拠が必要である。
想要证实他说的话必须要有更明白的证据。 - 中国語会話例文集
彼のプレゼンテーションは明白であることで定評がある。
人们公认他的演讲清晰明确。 - 中国語会話例文集
あの古めかしいランプは,革命博物館に陳列されている.
那盏陈旧的灯盏,陈列在革命历史博物馆里。 - 白水社 中国語辞典
慶祝会では拍手が雷鳴のように響き,歌声が次から次へと起こる.
庆祝会掌声雷动,歌声迭起。 - 白水社 中国語辞典
中国歴史博物館は今日3000名余りの観客を受け入れた.
中国历史博物馆今天共接待观众三千多人。 - 白水社 中国語辞典
彼は反動政府の迫害を受け,長期にわたり外地に亡命した.
他受反动政府的迫害,长期流亡在外。 - 白水社 中国語辞典
事態が調べて明白になると,直ちに書簡をもって詳しく申し上げる.
事态一经查明,当即具函缕陈。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |