意味 | 例文 |
「はこいり」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2343件
(涙が腹の中に流れ込む→)泣き寝入りする.
眼泪往肚里流((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
彼はあの手この手を弄している,彼の計略に乗せられてはいけない.
他在耍花招,你不要上当。 - 白水社 中国語辞典
この器械は既にモジュール生産に入り,量産が始まった.
这种仪器已经定型,开始批量生产。 - 白水社 中国語辞典
この戦略的方針は全く正確であり,その威力は比類がない.
这个战略方针完全正确,威力无比。 - 白水社 中国語辞典
彼は二度と王大力の家の敷居はまたぐまいと固く心に誓った.
他下定决心不再登王大力的门了。 - 白水社 中国語辞典
いかなる反動勢力も人類の歴史の前進を阻むことはできない.
任何反动势力都不能阻止人类历史的前进。 - 白水社 中国語辞典
外国勢力が大量の人員を派遣して,この島国の領土を蚕食する.
外国势力派出大批人员,蚕食这个岛国的领土。 - 白水社 中国語辞典
この生理用ナプキンの最大の特徴は七重の構造です。
这个卫生巾最大的特征是七层的构造。 - 中国語会話例文集
私は60歳になるまで、海外旅行をしたことがありません。
我直到60岁还没有去国外旅游过。 - 中国語会話例文集
彼はこの分野で新しい流行を作る人物として知られている。
他以作为这个领域的潮流引领者被众人所知。 - 中国語会話例文集
私のコンピューターは超小型軽量ノート型パソコンだ。
我的电脑是一台超小型的轻量笔记本。 - 中国語会話例文集
アフリカ大陸はまだ訪れたことがないので行ってみたいです。
因为我没有去过非洲大陆所以想去。 - 中国語会話例文集
これは日本三大朝市の一つ呼子の朝市の入り口です。
这是日本3大早市其中之一的呼子早市的入口。 - 中国語会話例文集
過分のお言葉恐れ入ります,私はただやるべきことをやったまでです.
你过奖了,我不过做了应该做的事。 - 白水社 中国語辞典
生活に入り込んで初めてよい作品を書き上げることができる.
深入生活才能写出好的作品来。 - 白水社 中国語辞典
その文章の言葉遣いの鋭利さは多くの人の及ばないところである.
此文言辞的犀利为众人所不及。 - 白水社 中国語辞典
老人は入り口の前に腰を下ろして悠然とたばこを吸っている.
老人坐在门前悠然地吸着烟。 - 白水社 中国語辞典
この戦いは総攻撃にとって最良の情勢を形作った.
这一仗为总攻造成了极好的形势。 - 白水社 中国語辞典
空軍が盛んになったことは祖国の防衛力を強化した.
空军的振兴加强了祖国的国防力量。 - 白水社 中国語辞典
図11は、その撮像装置8の概略構成図である。
图 11是成像装置 8的示意性配置示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2は、先行技術を示す概略図を示す。
图 2展示演示现有技术的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2は、DSC10の概略構成を示したブロック図である。
图 2是表示 DSC 10的概略构成的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2は、DSC10の概略構成を示したブロック図である。
图 2是表示 DSC 10的概略结构的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】図6は、設定履歴データベースの構成例である。
图 6是设定履历数据库的构成例。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2は、NAS20の全体概略構成図である。
图 2是 NAS 20的整体概要结构图。 - 中国語 特許翻訳例文集
7回裏から守備には就かず途中交代となった。
在7局要防守时,换人了 - 中国語会話例文集
始皇帝陵は世界的に知られるようになった。
秦始皇陵变得举世皆知。 - 中国語会話例文集
心配要りません、私は今度行きます。
不用担心,下次我去。 - 中国語会話例文集
両親がどう言おうと、彼は彼女と結婚したい。
不管父母怎么说,他都想和她结婚。 - 中国語会話例文集
特に口コミサイトの威力は絶大でしょう。
尤其是口碑网站的威力巨大吧。 - 中国語会話例文集
暦の上ではおとといが梅雨入りです。
按照日历,前天是进入梅雨季节的日子。 - 中国語会話例文集
私は彼女の整理棚にメッセージを残した。
我在她的分类架上留了信息。 - 中国語会話例文集
私たちは昔から海外旅行が好きです。
我们从以前开始就喜欢国外旅行。 - 中国語会話例文集
両親は私が夜更かしするのを好まない。
父母不喜欢我熬夜。 - 中国語会話例文集
高卒の就職内定率は95%に達した。
高中毕业的就业内定率达到95%。 - 中国語会話例文集
私は弁護士に任意整理の交渉を依頼した。
我委托律师进行自愿清算的交涉。 - 中国語会話例文集
当社の限界利益は減少傾向にある。
我公司的边际利益呈减少趋势。 - 中国語会話例文集
それは楽しい旅行だったでしょう。
那是快乐的旅行吧? - 中国語会話例文集
彼らは先月海外旅行に行ったようです。
听说他们上个月去了国外旅行。 - 中国語会話例文集
彼はその医療ミスに対する賠償請求を行った。
他对那次医疗事故要求赔偿。 - 中国語会話例文集
それはとても楽しい旅行でした。
那个是非常快乐的旅行。 - 中国語会話例文集
今年の予算はまだ成立していない。
今年的预算还没有通过。 - 中国語会話例文集
その筆箱は私のお気に入りになりました。
我非常喜欢那个铅笔盒。 - 中国語会話例文集
所得税率は収入によって異なります。
所得税率因收入不同而不同。 - 中国語会話例文集
彼女はガラス吹き工に弟子入りした。
她成為了玻璃吹製工的徒弟。 - 中国語会話例文集
ホワイトニングは医療行為の対象外だ。
美白不属于医疗行为。 - 中国語会話例文集
砂漠は大量の日光にさらされている。
沙漠被大量的日光所曝晒。 - 中国語会話例文集
鉄鉱石は通常陶器の材料として用いられる。
铁矿石通常作为陶器的材料被使用。 - 中国語会話例文集
私は海外旅行に一番興味があります。
我最喜欢出国旅游。 - 中国語会話例文集
私たちはその材料の変更を検討中です。
我们正在就那个的材料的更变进行商议。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |