「はこうした」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > はこうしたの意味・解説 > はこうしたに関連した中国語例文


「はこうした」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 28864



<前へ 1 2 .... 122 123 124 125 126 127 128 129 130 .... 577 578 次へ>

なお、設定情報としては、例えば、圧縮処理部3によって生成される圧縮ファイルのファイルフォーマットの種類、画質を優先した圧縮処理の実行を指示する高精細モードが選択されたか否か、高圧縮率での圧縮処理の実行を指示する高圧縮モードが選択されたか否か、等がある。

另外,作为设定信息,例如存在: 是否选择了对令由压缩处理部 3生成的压缩文件的文件格式的种类、优先画质的压缩处理的执行进行指示的高精细模式,是否选择了对以高压缩率执行压缩处理进行指示的高压缩模式等。 - 中国語 特許翻訳例文集

よって撮像素子27は、このとき、受光面を露光した撮像光を光電変換して当該露光した撮像光に応じた写真用光電変換信号を生成すると共に、当該生成した写真用光電変換信号をアナログ処理部29に送出する。

此时,摄像装置 27光电转换对受光面曝光的摄像光,从而生成与曝光的摄像光对应的摄影用光电转换信号,并把生成的摄影用光电转换信号传给模拟处理单元 29。 - 中国語 特許翻訳例文集

撮像素子27は、このとき、受光面を露光した撮像光を光電変換して、当該露光した撮像光に応じた写真用光電変換信号を生成すると共に、当該生成した写真用光電変換信号をアナログ処理部29に送出する。

此时,摄像装置 27光电转换曝光受光面的摄像光,以生成与曝光摄像光相应的摄影用光电转换信号,并把生成的摄像用光电转换信号传送给模拟处理单元 29。 - 中国語 特許翻訳例文集

上記の問題点を解決するために、本発明は、同相・直交信号間の位相の直交度を、同相・直交信号の共分散によって検出することにより、収束時間を短縮する。

为了解决上述问题,本发明通过同相·正交信号的协方差,检测同相·正交信号间的相位的正交度,缩短收敛时间。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、構成要素またはステップに先立つ冠詞「a」または「an」(1つの)の使用は、複数のかかる構成要素またはステップの存在を排除しない。

此外,在元件或步骤前使用的量词“一个”或“一种”等并不排除多个这样的元件或步骤的存在。 - 中国語 特許翻訳例文集

特に、第1実施形態では、ミリ波信号を誘電体伝送路9Aに閉じ込める構成を取っているので、電波の放射や干渉を抑え、伝送効率の向上を効果的に図ることができる。

特别地,第一实施例采用了在介质传输线 9A中限制毫米波信号的配置,使得可以抑制无线电波的辐射和干扰,并且可以有效地提高传输效率。 - 中国語 特許翻訳例文集

原稿の画像読み取りを行う際は、フルレートキャリッジ121が、光源126から光を発しながらプラテンガラス108上の原稿に対して平行に移動される。

当进行原稿的图像读取时,全速率托架 121一边从光源 126发出光一边相对于稿台玻璃 108上的原稿平行地移动。 - 中国語 特許翻訳例文集

清掃板31Aおよびシェーディング板32Aとは、それぞれ図示しないモータ等を含む駆動機構に接続され、図10(A)〜図10(B)に表わされるように、原稿の搬送方向に平行に可動である。

清洁板 31A和浓淡板 32A分别连接到包括未示出的马达等的未示出的驱动机构,并且可以与传送文稿的方向相平行地移动,如图 10A至 10C所示。 - 中国語 特許翻訳例文集

この第2の実施の形態では、三次元画像表示システムの全体構成は図1および図2において説明した第1の実施の形態と同様の構成となるため、ここでは説明を省略する。

在第二实施例中,由于三维图像显示系统的整个配置与参照图 1和图 2所描述的第一实施例相同,因此此处将省略其描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

サーバは、オーディオ信号の1つまたは複数の部分と合致する1つまたは複数の候補語を識別するために、オーディオ信号に対して音声認識を実行する(304)。

服务器对音频信号执行语音识别,以识别与音频信号的一个或多个部分匹配的一个或多个候选词语 (304)。 - 中国語 特許翻訳例文集


ROM51は、CPU40が各種処理を実行するための制御用プログラムを格納している。

ROM 51存储用于由 CPU 40执行各种处理的控制程序。 - 中国語 特許翻訳例文集

この意味で、通信インタフェース304は、データ情報取得部を構成している。

在这种意义上,通信接口 304构成数据信息获取单元。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3において、我々は、2個の送信機、即ち送信機1及び15の存在を考慮した。

在图 3上,我们考虑 2个发射机的存在,即,发射机 1和 15。 - 中国語 特許翻訳例文集

シャッタ装置84は、固体撮像装置82への光照射期間及び遮光期間を制御する。

快门单元 84对固体摄像装置 82的光照射期间和遮光期间进行控制。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】図7は、図6に示すプレーヤの構成を詳細化したブロック図である。

图 7是将图 6所示的播放器的结构详细化后的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7は、図6に示すプレーヤの構成を詳細化したブロック図である。

图 7是将图 6所示的播放器的结构详细化后的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、この拡散された光学的信号の一部はAEセンサ133(AE:Auto Exposure)に入射する。

另外,该扩散后的光学信号的一部分入射到AE传感器 133(AE:Auto Exposure:自动曝光 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

最初に、局Bは、データ受信に関して全方向性アンテナを選択する(ブロック1112)。

首先,站B选择全向天线来进行数据接收 (模块 1112)。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1は実施形態1の会議システムの構成を示す模式図である。

图 1是表示实施方式 1的会议系统的构成的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、上記実施形態は以下のような別の実施形態に変更してもよい。

另外,上述实施方式也可以变更为以下的不同的实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、操作部120は、ユーザーの操作に応じて上述した規定回数および第1の所定値の少なくとも一方の変更要求を示す要求情報を生成し、更新部130は、当該要求情報に基づき、設定データ148を更新し、判定部180は、更新された設定データ148に基づき、照度が急激に変化している状態であるかどうかを判定してもよい。

也可以例如,操作部 120根据用户的操作生成表示上述的规定次数以及第一规定值的至少一方的变更请求的请求信息,更新部 130基于该请求信息更新设定数据 148,判断部 180基于被更新过的设定数据 148判断是不是照度急剧变化状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、この実施形態の通信システム10の全体構成を示すブロック図である。

图 1是示出该实施方式的通信系统 10的整体结构的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5は、この実施形態の通信システム10Aの全体構成を示すブロック図である。

图 5是示出该实施方式的通信系统 10A的整体结构的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU411は、ROM412に記憶された制御プログラムを読み出して各種制御処理を実行する。

CPU411读出存储在ROM 412中的控制程序,并执行各种控制处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

この方法は、再現したい色調と紙白が大きく異なる場合に特に有効である。

这种方法在所期望的色调与纸白度显著地不同的情况下有效。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7の実施形態では図6のフィルタAと同様の構造を示している。

图 7的示例性实施方式的滤波器具有与图 6的滤波器 A相同的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ2640で、肯定応答信号(ACK)は、ボイスフレーム送信を終了するために送信される。

在步骤 2640,发射确认信号 (ACK),以终止语音帧传输。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2は、図1のデバイス100を利用した印刷システムの構成例を示す図である。

图 2示出了包含图 1所示的设备 100的打印系统的示例构造。 - 中国語 特許翻訳例文集

図11は、第2の実施の形態であるコンピュータの構成例を示している。

图 11图示了根据第二实施例的计算机的配置示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

図9は、第2の実施の形態であるコンピュータの構成例を示している。

图 9图示根据另一实施例的计算机的配置示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、ACK信号が受信された場合には、セッションが解除され、ステップS166に処理が移行する。

另一方面,在接收到 ACK信号时,解除对话,处理转移至步骤 S166。 - 中国語 特許翻訳例文集

検証に成功した場合、課税サーバ20は電動移動体50を認証する。

如果验证成功,则征税服务器 20认证电动移动体 50为真。 - 中国語 特許翻訳例文集

検証に成功した場合、電動移動体50は課税サーバ20を認証する。

如果验证成功,则电动移动体 50认证征税服务器 20为真。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4(b)は、図4(a)に示す3次元空間をz軸方向から見た図を示している。

图 4b是示出当从 z轴方向观看时图 4a所示的三维空间的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5は、圧縮マスタ内に実行される収集および圧縮方法概要を与える。

图 5给出了压缩主导装置内实施的收集和压缩方法的概观。 - 中国語 特許翻訳例文集

置換レジストレーションを実行した後、次いで、プロセス1000は終了ブロック1032に移動する。

在执行替换注册后,过程 1000然后移动到结束框 1032。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ524において、検出されたシンボルは、最終候補内に含まれるシンボルである。

在步骤 524处,经检测的符号是包含于最终候选者中的符号。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】黒もしくは暗い諧調の原稿画像に現れた白いスジを示す図である。

图 9是表示在黑色或者暗灰度的原稿图像上显现的白条纹的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2(a)は、一のラインセンサ部に着目した、より詳細な構成例を示す回路図である。

图 2A是示出一个线传感器单元的配置的细节的电路图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、本実施形態の移動通信システムの全体構成を示す図である。

图 1是示出该示例性实施例的移动通信系统的结构的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがってブロック522において、このネットワークセキュリティモジュールは、更新通知を受信する。

从而,在块 522处,网络安全模块接收更新通知。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6は、プロセッサが実行すべき関係開始ソフトウェア50のコンポーネントを示したものである。

图 6举例说明了将由处理器执行的关系启动软件 50的组件。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、撮像装置100の機能構成については、図2を参照して詳細に説明する。

此外,将参照图 2具体地描述成像装置 100的功能配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】図3は、図3に示した画像形成装置のソフトウェア構成を示すブロック図である。

图 3是示出图 2所示的图像形成装置的软件配置的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

また、水平方向の係数の上に示される数字は、列(コラム)番号を示している。

另外,水平方向的系数上所示的数字表示列编号。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、垂直方向の係数の左に示される数字は、ライン番号を示している。

垂直方向上的系数的左侧所示的数字表示行编号。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】図10は、リモコン10側で実行する処理手順を示したフローチャートである。

图 10是示出了在遥控器侧执行的处理过程的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

まず、受光素子202(PD(Cr))から出力された受信信号は、乗算器232に入力される。

首先,从光接收器件 (PD(Cr))202输出的接收信号被输入到乘法器 232。 - 中国語 特許翻訳例文集

わたしの会社は、創立100年になるアートやデザインの専門学校です。

我们公司是快要创立100年的艺术及设计专业学校。 - 中国語会話例文集

チームヘッドは、一日数回に渡りその目標に対する実行状況を確認しましよう。

小组的头头每天要确认几次针对目标的实行情况。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 122 123 124 125 126 127 128 129 130 .... 577 578 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS