例文 |
「はこうした」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 28864件
知覚の構造的複雑度の推定値は一般的に100より下である。
对感知的结构复杂度的估计通常低于100。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】図5は、図1における端末装置の構成を示すブロック図である。
图 5是示出图 1中的终端装置的构成的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
図5は、図1における端末装置4の構成を示すブロック図である。
图 5是示出图 1中的终端装置 4的构成的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】図1は、デジタル複合機の構成例を示す外観図である。
图 1是示出数字复合机的构成例的外观图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】図2は、デジタル複合機の構成例を示す断面図である。
图 2是示出数字复合机的构成例的截面图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】図5は、デフォルト設定データベースの構成例を示す図である。
图 5是示出默认设定数据库的构成例的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集
プロセッサ17は、1つの実施形態において、以下の機能を実行する。
处理器 17在一个实施例中,执行下述功能: - 中国語 特許翻訳例文集
動きベクトル予測器114の具体的な処理については後述する。
运动矢量预测器114的具体处理在后面叙述。 - 中国語 特許翻訳例文集
動きベクトル予測器307の具体的な処理については後述する。
运动矢量预测器 307的具体处理在后面叙述。 - 中国語 特許翻訳例文集
図11は、空間多重化MIMO構成1100を示すブロック図である。
图 11是说明空间多路复用 MIMO配置 1100的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
生成行列には対称構造における6の行が存在する。
在产生器矩阵中有 6行具有对称结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】図5は、TDFスーパーフレーム構造の実現形態を示す。
图 5图示了 TDF超级帧结构的实现。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】図2は、単位画素の構成を示す等価回路図である。
图 2是表示单位像素的构成的等效电路图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2は、単位画素の構成を示す等価回路図である。
图 2是表示单位像素的构成的等效电路图。 - 中国語 特許翻訳例文集
この処理はホストコンピュータ101のCPU102により実行される。
使用包含在主机计算机 101中的 CPU 102执行该处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
図18に示すように、IPパケットは、IPヘッダ及びIPデータから構成される。
如图 18中所示,IP数据包由 IP报头和 IP数据组成。 - 中国語 特許翻訳例文集
図9のAを参照すると、IPパケットは、IPヘッダ及びIPデータから構成される。
参考图 9A,IP分组包括 IP头部和 IP数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
図18は、伝搬対策部237の主な構成例を示すブロック図である。
图 18是图示出传播对策单元 237的主要配置示例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3は、3Dオーバーレイ・マーカーを含むデータ構造を示す。
图 3示出了包括 3D叠加标志的数据结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
いつ、どの国に旅行することが最適なのか、私は考える。
我想,什么时候,去什么国家旅行最合适。 - 中国語会話例文集
住宅借入金等特別控除は今年度末で終了する。
住宅贷款等一些特殊扣除在今年年底结束。 - 中国語会話例文集
この庭園は私の学校のグラウンドと同じくらいの広さがある。
这个庭院和我学校操场长不多大。 - 中国語会話例文集
株主構成は経営の安定に多大な影響を持つ。
股东的组成对于经营的安定持有极大的影响。 - 中国語会話例文集
消防服に使われる素材は耐久難燃加工がされている。
消防服所用的材料经过了耐久难燃加工的。 - 中国語会話例文集
これらは予定通り進んでいる進行中のタスクです。
这些是按照预定计划进行的任务。 - 中国語会話例文集
その講演にはきっと沢山の聴衆が集まるだろう。
肯定有很多听众来那个演讲会的吧。 - 中国語会話例文集
いかなる付随的なコンテンツも購入の対象ではない。
所有附带的商品都不是购买的对象。 - 中国語会話例文集
我々は商品の状態を向上させなければならない。
我们不得不提高商品的状态。 - 中国語会話例文集
下記の議論が証明するように、この対策は効果がありそうだ。
下面的议论所证明的那样,这个对策可能会有效果。 - 中国語会話例文集
その効果は最初に感じられると期待されている。
被期待了那个效果在最开始的时候可以被感受到。 - 中国語会話例文集
その政策は経済を刺激する効果を持つと期待されている。
那项政策被期待有刺激经济的效果。 - 中国語会話例文集
そのチームはラン・アンド・ガン攻撃型のバスケットボールで知られている。
那队以他们的跑轰篮球出名。 - 中国語会話例文集
彼女は私と同じ学校に通っているクラスメイトです。
她是和我上一个学校的同班同学。 - 中国語会話例文集
私の健康方法は毎朝6時に起きて散歩することです。
我的健康方法是每天早上6点起床去散步。 - 中国語会話例文集
我々の人生とは、我々の思考がつくりあげるものに他ならない。
我们的人生就是我们的思想创造的东西。 - 中国語会話例文集
私は中学校の吹奏楽部でクラリネットを吹いています。
我在初中的吹奏乐队吹单簧管。 - 中国語会話例文集
明日観光に行くつもりだが、天気予報は雨である。
虽然明天准备去观光,但天气预报说有雨。 - 中国語会話例文集
弊社はインターネット専業の広告代理店でございます。
本公司是专业的互联网广告代理店。 - 中国語会話例文集
これより高性能のシリーズは価格が一段高くなります。
比这个性能更高的系列,价格也会更高。 - 中国語会話例文集
セール対象品は返品・交換を受け付けませんのでご注意下さい。
请注意促销品概不接受退货与交换。 - 中国語会話例文集
最近は年をとる度に健康に気をつけなければなりません。
最近随着年龄的增长不得不注意健康问题。 - 中国語会話例文集
いつ、どの国に旅行することが最適なのか、私は考える。
我在考虑什么时候去哪个国家旅游最合适。 - 中国語会話例文集
私は、アニバーサリー休暇を取り、家族と旅行に行きます。
我休了年假和家人去旅游。 - 中国語会話例文集
彼はこの不幸な知らせを聞いて,思わず心が痛んだ.
他听到这个不幸的消息,不禁感到惨然。 - 白水社 中国語辞典
‘集餐’を‘分餐’に改めることは,各人の健康にかかわる大事である.
由集餐改分餐,是关系每个人健康的大事。 - 白水社 中国語辞典
彼は部隊を率いて工事現場で仕事に取り掛っているぞ!
他带着队伍在工地上干上啦! - 白水社 中国語辞典
大いに食糧を増産するという大綱を忘れてはならない.
不能忘掉大办粮食这个纲。 - 白水社 中国語辞典
死には泰山より重いものもあれば,鴻毛より軽いものもある.
死有重于泰山,有轻于鸿毛。 - 白水社 中国語辞典
一部のタブロイド判新聞は内容が不健康で,品格が低劣である.
有些小报内容不健康,品格低下。 - 白水社 中国語辞典
討論は大衆が自己教育をする格好の鍵である.
讨论是群众进行自我教育的良好锁钥。 - 白水社 中国語辞典
例文 |