意味 | 例文 |
「はこそ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 44380件
はい、2度そこへ行ったことがあります。
是的,我去过那里两次。 - 中国語会話例文集
今度そこに行く時は、自分1人で行こうと思う。
我下次去那里时准备一个人去。 - 中国語会話例文集
この事は君が乗り出してこそ解決できる.
这件事你出台才能解决。 - 白水社 中国語辞典
(今口に出した)そのことは数年前のことである.
这话有几年了。 - 白水社 中国語辞典
もしこれ以上断わるならば,それはまずいことになる.
如果你再推辞,那(这)就不合适了。 - 白水社 中国語辞典
この飛行機の飛行速度は音速を超えた.
这种飞机的飞行速度超过了声速。 - 白水社 中国語辞典
ここはひどく騒がしくてじゃまだ,静かな所を捜そう.
这里太喧扰,找个安静的地方吧。 - 白水社 中国語辞典
君は今度こそ本当のことを言ったね.
你这才…说了真话。 - 白水社 中国語辞典
これっぽっちの事で,そんなに慌てることはあるまい!
一点小事,怎么至于这么着急? - 白水社 中国語辞典
この場合、シリアル伝送速度は高速である。
在该情况中,串行传输速率为高。 - 中国語 特許翻訳例文集
そのパソコンは、たまにフリーズすることがあります。
那台电脑偶尔会死机。 - 中国語会話例文集
そこには子供がよく遊びに来ます。
有很多孩子经常来那里玩。 - 中国語会話例文集
そこには世界の人口の15%が存在する。
在那里有着世界上15%的人口。 - 中国語会話例文集
彼はその事故を想像することすらできなかった。
他甚至都不能想象那起事故。 - 中国語会話例文集
私たちは今度こそ遊びましょう。
我们下次一定要一起玩啊。 - 中国語会話例文集
たとえ少し損をしても,私は心からそう願っている.
便吃些亏,我也甘心情愿。 - 白水社 中国語辞典
彼は困難を恐れて,とっくにこっそり逃げ出した.
他怕为难,便早溜了。 - 白水社 中国語辞典
それらは始めからここにありました。
那些是从一开始就在这了。 - 中国語会話例文集
この話はそれほど珍しいことなのでしょうか?
这个会话是很罕见的吗? - 中国語会話例文集
通信速度の早いパソコンに交換することは出来ます。
能交换通信速度快的电脑。 - 中国語会話例文集
このテレビは(少し力をセーブして→)そっと運んでくれ.
这台电视机你悠着点儿劲儿搬。 - 白水社 中国語辞典
働いてこそ、成り立つものである。
正因为工作才成立。 - 中国語会話例文集
そこで朝ご飯を食べました。
我在那里吃了早饭。 - 中国語会話例文集
初めてそこに行きました。
我第一次去了那里。 - 中国語会話例文集
初めてそこに登りました。
我第一次登上了那里。 - 中国語会話例文集
その花をバケツに放りこんだ。
我把那朵花扔进了水桶里。 - 中国語会話例文集
できるだけ早くそこに行きます。
我想尽早去那里。 - 中国語会話例文集
その猫を花子と名付けた。
我给那只猫取名为花子。 - 中国語会話例文集
そこまで批判的でない結論
结论并没有受到太多批评。 - 中国語会話例文集
それを1度も履いたことがない。
那个我一次都没穿过。 - 中国語会話例文集
早くそこに行きたいです。
我想早点去那。 - 中国語会話例文集
そのことを初めて知りました。
我第一次知道了那件事情。 - 中国語会話例文集
半年に一回そこへ行きます。
我半年去一次那里。 - 中国語会話例文集
そのことを誰にも話さない。
我不跟任何人说那件事。 - 中国語会話例文集
その時激しい笑いが起こった.
这时爆发起一阵狂笑。 - 白水社 中国語辞典
君に本当のことを話そう。
我跟你实说。 - 白水社 中国語辞典
よその土地へ行って入り婿となる.
去外乡当赘婿 - 白水社 中国語辞典
ここでは、各ブロックは、8×8画素からなることとする。
这里,各块由 8×8像素组成。 - 中国語 特許翻訳例文集
このとき、CDDの効果は損なわれることは無い。
此时,没有破坏 CDD的效果。 - 中国語 特許翻訳例文集
私は杭州へ行ったことがあるだけでなく,その上そこで半年滞在したことがある.
我不但到过杭州,并且在那里住过半年。 - 白水社 中国語辞典
それらの些細な事には彼はこれまで気がついたことはない.
那些琐事他从来知觉不到。 - 白水社 中国語辞典
彼女は10年前に農村へ行き,その後ずっとそこで働いている.
她十年前到农村去,此后一直在那儿工作。 - 白水社 中国語辞典
その子供はそれがお母さんの声だということが聞いてすぐ分かった。
那个孩子听了之后马上就知道是妈妈的声音。 - 中国語会話例文集
君はこそこそと隠れ回っていったい誰を避けているのか?
你藏藏躲躲地在避着谁呀? - 白水社 中国語辞典
2人はこそこそやっているが,いったい何をしゃべっているのかわからない.
两个人鬼鬼祟祟的,不知说什么。 - 白水社 中国語辞典
彼という人は,それらの心のこもらない儀礼を専らもてあそぶ.
他这个人,尽玩儿那些虚玄套。 - 白水社 中国語辞典
我々皆で一緒に行こう,(それ以上よいことはない→)それが一番よい.
我们大家都去,那再好也没有了。 - 白水社 中国語辞典
このパソコンはすごく安い。
这个电脑非常便宜。 - 中国語会話例文集
これは私のパソコンです。
这是我的电脑。 - 中国語会話例文集
工場内では長袖を着ること。
在工厂内要穿长袖。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |