意味 | 例文 |
「はこ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
顔画像記憶部1041は、例えばRAMで構成されている。
脸图像存储部 1041例如由 RAM构成。 - 中国語 特許翻訳例文集
その後、制御部101は処理をステップS208に移行させる。
随后,控制部 101使处理转移到步骤 S208。 - 中国語 特許翻訳例文集
その後、制御部101は処理をステップS208に移行させる。
之后,控制部 101使处理转移到步骤S208。 - 中国語 特許翻訳例文集
説明は以下の順序により行う。
应注意,将按照以下顺序给出描述: - 中国語 特許翻訳例文集
他のアプリケーションは、上に提供された教示を考慮して、あるいは以下に記載される特許請求の範囲により定義される本発明を考慮して、当業者には容易に想起されることになる。
本领域技术人员鉴于上文提供的教导或者鉴于由下文阐述的权利要求所定义的本发明,将很容易地想到其他应用。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1に示す構成は、例示目的で提供されている。
为了示例目的,提供图 1中描绘的布置。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3はHDMIの接続構成の図である。
图3是 HDMI的连接结构的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
HDMIは図3のようにツリー状の接続構成をとる。
HDMI如图 3那样采用树状的连接结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、比較的高い速度で移動する移動局では、移動度および空間チャネル追跡が可能ではないことがあり、または実際的ではないことがある。
而且,移动性和空间信道跟踪可能对于以相对较高速度移动的移动站而言是不可能的或不实际的。 - 中国語 特許翻訳例文集
ビーム持続時間も固定または動的でよい。
波束持续时间也可以是固定的或动态的。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3A及び図3Bにおいては、負荷抵抗器20Aが図示される。
在图3A和 3B中,示出了负载电阻 20A。 - 中国語 特許翻訳例文集
一般的に、負荷抵抗の値は250オームである。
典型地,负载电阻具有 250欧姆的值。 - 中国語 特許翻訳例文集
UTRAは、広帯域CDMA(W−CDMA)およびCDMAの他の変形を含む。
UTRA包括宽带 CDMA(W-CDMA)和 CDMA的其它变型。 - 中国語 特許翻訳例文集
ソフトウェアで実施される場合、機能は、コンピュータ可読媒体に1つまたは複数の命令またはコードとして記憶または送信されることができる。
当使用软件实现时,可以将这些功能作为一个或多个指令或代码存储在计算机可读介质中或者作为计算机可读介质上的一个或多个指令或代码进行传输。 - 中国語 特許翻訳例文集
サーバサイドLAN30上に常駐する、または無線ネットワーク20またはインターネットを横断する、コンピュータコンポーネントの数は限定されないということは理解されるべきだ。
应当领会,驻留在服务器侧 LAN 30上的、或者跨无线网络 20或一般而言跨因特网的计算机组件的数目不受限制。 - 中国語 特許翻訳例文集
まず、既存の方法は2ステップで実行される。
第一,现有方法是在两个步骤中执行。 - 中国語 特許翻訳例文集
したがって、デバイスBは、ビーコン502を受信可能である。
由此,设备 B可以接收信标 502。 - 中国語 特許翻訳例文集
デバイスBは、ビーコン602を受信可能である。
设备 B可以接收信标 602。 - 中国語 特許翻訳例文集
デバイスAは、ビーコン742を送信可能である。
设备 A可以发送信标 742。 - 中国語 特許翻訳例文集
RAMユニット920は、読み出し及び書き込み可能である。
RAM单元 920是可读写的。 - 中国語 特許翻訳例文集
1011はコントローラ制御部であり、MFPの動作を制御する。
控制器控制单元 1011控制 MFP的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
受信側では適切な信号分離法が行われる。
在接收侧进行适当的信号分离法。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4は、MPLS通信装置の回線IFの構成図(1)である。
图 4是 MPLS通信装置的线路 IF的结构图 (1)。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6、図7は、各テーブルの構成例を示す図である。
图 6、图 7是表示各个表的结构示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5は、PC100の構成例を示すブロック図である。
图 5是示出 PC 100的结构实例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、説明は以下の順序で行う。
顺便提及,将以以下顺序进行描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4は、P1信号の構成例を示す図である。
图 4是示出 P1信号的构成示例的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集
特に図2は、DVR 202のコンポーネントを表す。
特别的,图 2描述了 DVR 200的构成。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3Dによれば、表示画面400は、アイコン404を示す。
根据图 3D,显示屏 400显示图标 404。 - 中国語 特許翻訳例文集
ブロック304は、ブロック302からのすべての候補を選択する。
块 304从块 302中选择所有的候选。 - 中国語 特許翻訳例文集
図7は、パケットのデータ構造を示す。
图 7图示了分组的数据结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
「コントローラ」とは、ハードウェア、ソフトウェア、または、これらの組み合わせを意味し、(ソフトウェアであっても、ハードウェアであっても)1または複数のコンポーネントであってよいと理解されたい。
应当理解,“控制器”是指硬件、软件或它们的组合,并且可以是单个部件或多个部件 (无论软件还是硬件 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
ビット変換の詳細については後述する。
将在后面论述比特变换的细节。 - 中国語 特許翻訳例文集
認証局10は、例えば、国家により管理される。
证书管理机构 10由例如国家来控制。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、説明は以下の順序で行うものとする。
将按下面的顺序进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU30は続いて、撮像タスクの下でAF処理を実行する。
CPU 30在摄像任务下继续执行 AF处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS10では、AF処理およびAE処理を行う。
步骤 S10中进行 AF处理和 AE处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
重畳されるタイミングなどの詳細は後述する。
随后将描述要叠加的定时。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2(a)は、カメラ装置10L,10Rの構成を示す。
图 2A图示了摄像机装置 10L和 10R的构造。 - 中国語 特許翻訳例文集
説明は以下の順序により行う。
将按照下面的顺序来加以说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合には、例えば図13(b)の側面図に示すように、電界補強部材160Aは、例えば通信方向と直交する側の面が、放射器151とは反対となる側に向くようにして配置する。
在此情况下,如图 13B的侧视图所示,例如,可以这样来安装电场增强部件 160A,以使得与通信方向正交的表面的背面朝向发射器 151。 - 中国語 特許翻訳例文集
0039 図2は、ホスト300の構成の一例を示す。
图 2表示主机 300的配置实例。 - 中国語 特許翻訳例文集
0040 図3は、SANスイッチ200の構成の一例を示す。
图 3表示 SAN交换机 200的配置实例。 - 中国語 特許翻訳例文集
FCIDは、物理SAN I/Fを識別するための固定アドレスである。
FCID是用于识别物理 SAN I/F的固定地址。 - 中国語 特許翻訳例文集
0057 図10は、FCoEスイッチ400の構成の一例を示す。
图 10表示 FCoE交换机 400的配置实例。 - 中国語 特許翻訳例文集
0064 (6) IO制御は、各ボリュームへのSCSIコマンドを処理する。
(6)IO控制处理至每个卷的 SCSI命令。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上のようにして、受信装置1は構成される。
如上所述配置接收器 1。 - 中国語 特許翻訳例文集
記録400は、特定のコンテンツに関連付けられている。
记录 400与特定内容有关。 - 中国語 特許翻訳例文集
係数Kの算出方法については後述する。
后面将说明用于计算系数 K的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
説明は以下の順序により行う。
将按照如下的顺序来呈现所述描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |