意味 | 例文 |
「はこ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
なお、説明は以下の順序で行うものとする。
将要按照以下顺序进行描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1は、3Dカメラシステム1の構成例を示す。
现在,参考图 1,示出了 3D摄像机系统 1的示例性配置。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2は、3Dカメラシステム2の構成例を示す。
参考图 2,示出了 3D摄像机系统 2的示例性配置。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3は、3Dカメラシステム3の構成例を示す。
参考图 3,示出了 3D摄像机系统 3的示例性配置。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3は、監視装置103の構成例を示している。
图 3是示出监视装置 103的示例性配置的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上のようにして、受信装置1は構成される。
按照如上所述的这种方式构成接收设备 1。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3は、図2の出力I/F23の構成例を示している。
图 3表示图 2中所示的输出 I/F 23的结构的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
説明は以下の順序により行う。
将按照以下顺序呈现描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
GPSオフモードは、測位動作を行わないモードである。
GPS关闭模式是不执行定位操作的模式。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体的には、以下の処理が行われる。
具体地说,进行以下处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5は、AVアンプ300の構成例を示している。
图 5示出了 AV放大器 300的配置示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
図は、リアルタイムの進行を左から右に表示する。
该图从左到右展示了实时进展。 - 中国語 特許翻訳例文集
図は、リアルタイムの進行を左から右に表示する:
该图从左到右展示了实时进展。 - 中国語 特許翻訳例文集
GSMは標準音声サービスに有効である。
GSM对于标准语音服务而言是高效的。 - 中国語 特許翻訳例文集
RSVPセッション100は、以下のように進行してもよい。
RSVP会话 100可以按如下进行: - 中国語 特許翻訳例文集
このPUSCH送信は、(データ+CQI+RI)または(CQI+RIのみ)を含むか、あるいは、対応するDL−SCH送信がある場合には、ACKが、このサブ・フレームで送信されうる。
此 PUSCH发射可含有 (数据 +CQI+RI)或 (仅 CQI+RI),或如果存在对应的 DL-SCH发射,那么可在此子帧中发射 ACK。 - 中国語 特許翻訳例文集
1つの構成では、800nsの繰り返し間隔が維持される。
在一种配置中,维持 800纳秒 (ns)的重复间隔。 - 中国語 特許翻訳例文集
GERANはGSM(登録商標)ネットワークのコアを表す。
GERAN代表 GSM网络的核心。 - 中国語 特許翻訳例文集
画像バス222は、例えば、PCIバスやIEEE1394で構成される。
图像总线 222由例如 PCI总线或IEEE1394总线形成。 - 中国語 特許翻訳例文集
図16(b)は、検索を実行させた結果を示している。
图 16B示出了搜索的执行结果。 - 中国語 特許翻訳例文集
第1ローラ61の回転軸は、Y方向に延びている。
第一辊 61的旋转轴沿 Y方向延伸。 - 中国語 特許翻訳例文集
第2ローラ62の回転軸は、Y方向に延びている。
第二辊 62的旋转轴沿 Y方向延伸。 - 中国語 特許翻訳例文集
原稿押さえカバー103には、ADF104が設けられている。
在原稿按压罩 103设置有 ADF 104。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1の状態では表示装置100は放送受信アンテナ101で受信した放送を表示しているため、この状態では外部機器が供給する信号を表示することはしない。
图 1的状态中,显示装置 100显示由电视接收天线 101接收到的广播,所以在该状态下不显示外部设备所供给的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、説明は以下の順序で行うものとする。
注意,将按照以下顺序提供说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、説明は以下の順序で行う。
下面将按以下标题给出描述: - 中国語 特許翻訳例文集
なお、説明は以下の順序で行う。
将要按照以下顺序给出描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ810ではまた、パラメータs,NpおよびNsはゼロに初期化され、ここにおいて、sはサブウィンドウの各インデックスに対応し、そして、Nsは与えられたサブウィンドウ内にカウントされたパルスの数に対応する。
在步骤 810处还将参数 s、Np和 Ns初始化为零,其中 s对应于子窗中的每一者的索引,且 Ns对应于在给定子窗内所计数的脉冲的数目。 - 中国語 特許翻訳例文集
その後、MACsecコア204は、PTPフレームを暗号化する。
MACsec核 204可于随后加密该 PTP帧。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4Bは、コールフロー400の続きを示す。
图 4B展示呼叫流程 400的延续。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5Bは、コールフロー500の続きを示す。
图 5B展示呼叫流程 500的延续。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2は、先行技術を示す概略図を示す。
图 2展示演示现有技术的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2は、管理対象ブロック12の構成を示している。
图 2示出了管理对象块12的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
図10は、端子拡張装置127の機能構成を示している。
图 10示出了端子扩展装置 127的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、課金処理は、課金処理部368により行われる。
另外,计费处理由计费处理单元 368进行。 - 中国語 特許翻訳例文集
ネットワークは、多数のネットワークまたはサブネットワークを含むことができ、その各々は、例えば、有線または無線データ経路を含むことができる。
网络可以包括多个网络或子网,其中每一个可以包括例如有线或无线数据路径。 - 中国語 特許翻訳例文集
図7は、スキャン方向設定処理の説明図である。
图 7是扫描方向设定处理的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4は、DPD部2xの構成を示すブロック図である。
图 4是例示了 DPD单元 2x的配置的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2は、印刷システム10の機能構成図である。
图 2是打印系统 10的功能构成图。 - 中国語 特許翻訳例文集
診断部102は、ネットワーク診断を実行する。
诊断部 102执行网络诊断。 - 中国語 特許翻訳例文集
その後、診断部102は、処理をステップS1035に移行する。
然后,诊断部 102使处理移至步骤S1035。 - 中国語 特許翻訳例文集
DVB−T2のフレーム構造は、後により詳細に説明する。
下文中将更深入论述 DVB-T2帧结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6では、動作を4個の期間に分類している。
如图 6所示,该操作被分成四个时段。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、説明は以下の順序で行う。
将按照下列顺序进行描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、説明は以下の順序で行なう。
顺带提及,将按照以下顺序进行描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
メモリコントローラ39は、メモリ38を制御する。
存储器控制器 39控制存储器 38。 - 中国語 特許翻訳例文集
制御部15は、DPF1の構成要素を統括制御する。
控制部 15对 DPF1的构成要素进行综合控制。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、説明は以下の順序で行うものとする。
注意,以下将按如下顺序进行描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
無効領域幅の検出は、例えば信号レベルが一定範囲内にあり、かつ、最左端または最右端から連続している領域を検出することで行う。
例如,通过检测从左边缘到右边缘连续存在并且其中信号电平停留在恒定范围内的区域来执行无效区域宽度的检测。 - 中国語 特許翻訳例文集
波形制御構成要素610は、図2の波形制御構成要素206に実質的に同一であるか、および/、または、信号生成構成要素612は、図2の信号生成構成要素208に実質的に同一でありうる。
波形控制部件 610与图 2中的波形控制部件 206基本相类似,和 /或信号生成部件 612与图2中的信号生成部件 208基本相类似。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |