「はしくよう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > はしくようの意味・解説 > はしくように関連した中国語例文


「はしくよう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 30350



<前へ 1 2 .... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 .... 606 607 次へ>

当店ではクレジットカードの使用は出来ません。

本店无法使用信用卡。 - 中国語会話例文集

旅客が多すぎて,旅館はもはや収容できない.

旅客太多,旅馆已经容纳不下。 - 白水社 中国語辞典

報告はこんなに詳細である必要はない.

汇报不需要这么详尽。 - 白水社 中国語辞典

詩意は深い内容を含み表には現われていない.

诗意蕴藉不露。 - 白水社 中国語辞典

詩意は深い内容を含み表には現われていない.

诗意蕴藉不露。 - 白水社 中国語辞典

RAM32は、ワークメモリとして使用される。

RAM 32用作工作存储器。 - 中国語 特許翻訳例文集

RAM82は、ワークメモリとして使用される。

RAM 82被用作工作存储器。 - 中国語 特許翻訳例文集

白川郷の秋は紅葉が美しいです。

白川乡的秋天枫叶很美。 - 中国語会話例文集

明日は用事があるので明後日連絡します。

因为明天有事,所以将在后天联系。 - 中国語会話例文集

彼の作品は審美的な要求を満たしている。

他的作品满足了审美方面的要求。 - 中国語会話例文集


私達は必要な手続きを確認します。

我们要确认必要的手续。 - 中国語会話例文集

彼は継続的な支援の必要性を強調している。

他強調着持續支援的必要性。 - 中国語会話例文集

私たちは君の助力を必要としている。

我們都需要你的幫助。 - 中国語会話例文集

私はテスト後に仕様書の確認を行いたいです。

我想在测试后进行规格表的确认。 - 中国語会話例文集

ネオマイシンは腎臓に対して毒性の作用がある。

新霉素对肾脏有毒性的作用。 - 中国語会話例文集

新聞印刷用紙はインクの吸収がよい。

报纸印刷用纸可以很好的吸收墨水。 - 中国語会話例文集

事業は直接借款を利用した。

企业利用了直接贷款。 - 中国語会話例文集

その仕事には新しい契約が必要ですか?

那份工作需要新的合同吗? - 中国語会話例文集

私はその計画の見直しが必要であると思います。

我认为那个计划需要修改。 - 中国語会話例文集

私はその計画の見直しが必要に思います。

我认为那个计划需要修改。 - 中国語会話例文集

彼女は先週の木曜日にそのテーブルを買いました。

她上周四买了那个桌子。 - 中国語会話例文集

あなたはどんな種類のズボンを着用しますか?

你穿什么类型的裤子呢? - 中国語会話例文集

その書類を特に必要とはしません。

我不认为那份文件是非常必要的。 - 中国語会話例文集

私たちは明確な答えを要求します。

我们要求明确的答案。 - 中国語会話例文集

その電子レンジには専用の鍋が付属している。

那个电磁炉附送专用锅。 - 中国語会話例文集

酢酸は促染剤として使用される。

乙酸被当作促染剂使用。 - 中国語会話例文集

ただし日曜日と祝日は取り扱いません。

但是星期天和节假日不办理。 - 中国語会話例文集

規格や仕様は、今後協議します。

规格和方法今后会协商的。 - 中国語会話例文集

この森には多種多様な生物が生息している。

这个森林里生活着各种各样的生物。 - 中国語会話例文集

彼は栄養失調のために体調を崩した。

他因为营养失调身体垮了。 - 中国語会話例文集

申請書は予約に必要な書類です。

预约需要申请书。 - 中国語会話例文集

顧客依頼資料のご用意はどうなるのでしょうか。

顾客委托资料的准备要怎么做呢? - 中国語会話例文集

使用後は必ず水をお流し下さい。

使用后请一定要把水放掉。 - 中国語会話例文集

海外の乗客は旅行書類を必要としない

不需要海外乘客的旅行文件 - 中国語会話例文集

一部素材は中国製品を使用しております。

一部分材料使用的是中国产品。 - 中国語会話例文集

週1回を目安とし、過度のご利用はお控え下さい。

请不要过度使用,一周最多一次。 - 中国語会話例文集

雨天の場合は屋内の会場を使用します。

雨天的话使用室内的会场。 - 中国語会話例文集

そのデータをあなたは何の目的で使用しますか?

你要以什么目的使用那个数据呢? - 中国語会話例文集

私たちは音楽の授業でそれを必要としています。

我们的音乐课上需要那个。 - 中国語会話例文集

この文章の内容は前後撞着している.

这篇文章的内容前后冲突。 - 白水社 中国語辞典

要員が到着し,準備の仕事は緒に就いた.

工作人员到位,准备工作就绪。 - 白水社 中国語辞典

この区間の鉄道は少し修理する必要がある.

这段铁路需要修一下。 - 白水社 中国語辞典

首都体育館は18000の観衆を収容できる.

首都体育馆能容纳一万八千观众。 - 白水社 中国語辞典

5か年計画は最初の年が肝要である.

五年计划看头年。 - 白水社 中国語辞典

彼女の美しい容貌は観衆をうっとりさせた.

她那秀美的姿色真叫观众看得出神。 - 白水社 中国語辞典

療養所は山の中腹に位置している.

疗养所坐落在半山腰。 - 白水社 中国語辞典

私は報告中の要点をメモした.

我摘记了报告中的要点。 - 白水社 中国語辞典

ある職場では整風を必要としている.

有的单位需要整风。 - 白水社 中国語辞典

この資料は忠実に会議の模様を記録してある.

这份材料忠实地记录了会议的情况。 - 白水社 中国語辞典

学習するには要点をしっかり押さえなければならない.

学习要抓住重点。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 .... 606 607 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS